Surata: Surata Al-Báqara

O versículo : 24

فَإِن لَّمۡ تَفۡعَلُواْ وَلَن تَفۡعَلُواْ فَٱتَّقُواْ ٱلنَّارَ ٱلَّتِي وَقُودُهَا ٱلنَّاسُ وَٱلۡحِجَارَةُۖ أُعِدَّتۡ لِلۡكَٰفِرِينَ

Mas se não o fizerem, e nunca o farão, então temam o fogo: aquele cujo combustível será as pessoas (pecadoras) e as pedras (os ídolos adorados juntos com Allah) e que foi preparado para os descrentes



Surata: Surata An-Nissá

O versículo : 56

إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا سَوۡفَ نُصۡلِيهِمۡ نَارٗا كُلَّمَا نَضِجَتۡ جُلُودُهُم بَدَّلۡنَٰهُمۡ جُلُودًا غَيۡرَهَا لِيَذُوقُواْ ٱلۡعَذَابَۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَزِيزًا حَكِيمٗا

Por certo, aqueles que descreem nos nossos versículos, (Nós) os introduziremos no fogo; cada vez que suas peles se queimarem por completo, (Nós) as trocaremos por outra pele para que provem o castigo (incessantemente).[1] Sem dúvida, Allah é Poderoso, Sábio


1-  O ser humano tem a sensação de calor ou queimadura através dos receptores existentes na pele; quando estes são destruídos por uma queimadura inicial, a pessoa não mais sentirá dor e nem sentirá que sua pele queima, ainda que o fogo a esteja atingindo; por isso o detalhe nesse versículo de que Allah criará uma nova pele para que o castigo continue. Vemos nesse versículo um dos milagres desta revelação, do Alcorão Sagrado, quando nos deparamos com o fato científico que traz uma explicação lógica para o versículo.


Surata: Surata Al-A’ráf

O versículo : 41

لَهُم مِّن جَهَنَّمَ مِهَادٞ وَمِن فَوۡقِهِمۡ غَوَاشٖۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلظَّـٰلِمِينَ

Estes terão o inferno como leito, e sobre eles terão cobertas (de fogo). Desta forma retribuiremos aos injustos



Surata: Surata Jonas

O versículo : 27

وَٱلَّذِينَ كَسَبُواْ ٱلسَّيِّـَٔاتِ جَزَآءُ سَيِّئَةِۭ بِمِثۡلِهَا وَتَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةٞۖ مَّا لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ مِنۡ عَاصِمٖۖ كَأَنَّمَآ أُغۡشِيَتۡ وُجُوهُهُمۡ قِطَعٗا مِّنَ ٱلَّيۡلِ مُظۡلِمًاۚ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ

Aqueles que cometeram más ações serão recompensados com um mal equivalente, e os cobrirá a humilhação. Eles não terão contra Allah (nenhum) protetor. É como se seus rostos fossem cobertos por pedaços de trevas da noite. Esses são os habitantes do fogo (do inferno): nele permanecerão eternamente



Surata: Surata Hud

O versículo : 106

فَأَمَّا ٱلَّذِينَ شَقُواْ فَفِي ٱلنَّارِ لَهُمۡ فِيهَا زَفِيرٞ وَشَهِيقٌ

Quanto aos infelizes, estarão no fogo, onde haverá gemidos e zurros (como dos asnos)[1]


1-  Aqui são duas palavras intraduzíveis: “zafir” e “chahíq”. Literalmente significam respectivamente o início, o som mais agudo, e o fim, o som mais grave e irregular, do zurro dos asnos. Os incrédulos no inferno emitirão esses sons em sofrimento e desespero pelo castigo que receberão.


Surata: Surata Hud

O versículo : 107

خَٰلِدِينَ فِيهَا مَا دَامَتِ ٱلسَّمَٰوَٰتُ وَٱلۡأَرۡضُ إِلَّا مَا شَآءَ رَبُّكَۚ إِنَّ رَبَّكَ فَعَّالٞ لِّمَا يُرِيدُ

Eles permanecerão nela enquanto os céus e a terra durarem[1], exceto o quanto seu Senhor desejar[2]. Certamente, o seu Senhor é o realizador do que Ele quer


1-  Uma expressão árabe que significa “eternamente”.


2-  Nem todos os que entrarão no inferno lá ficarão eternamente. Aqueles que creram em Allah e em Seus profetas, mas transgrediram na vida terrena, sairão do fogo do inferno pela misericórdia de Allah depois que nele tiverem pagado por todos os seus pecados e transgressões quando em vida.


Surata: Surata Abraão

O versículo : 16

مِّن وَرَآئِهِۦ جَهَنَّمُ وَيُسۡقَىٰ مِن مَّآءٖ صَدِيدٖ

Ante cada um deles está o Inferno, e será feito com que bebam água (misturada com) pus e sangue



Surata: Surata Abraão

O versículo : 17

يَتَجَرَّعُهُۥ وَلَا يَكَادُ يُسِيغُهُۥ وَيَأۡتِيهِ ٱلۡمَوۡتُ مِن كُلِّ مَكَانٖ وَمَا هُوَ بِمَيِّتٖۖ وَمِن وَرَآئِهِۦ عَذَابٌ غَلِيظٞ

E (a pessoa) tentará tomar um gole, mas mal conseguirá engoli-la. A morte virá a ele de todos os lados, mas ele não morrerá. E ante ele haverá um castigo duríssimo



Surata: Surata Abraão

O versículo : 49

وَتَرَى ٱلۡمُجۡرِمِينَ يَوۡمَئِذٖ مُّقَرَّنِينَ فِي ٱلۡأَصۡفَادِ

E você verá os criminosos naquele dia presos por correntes



Surata: Surata Abraão

O versículo : 50

سَرَابِيلُهُم مِّن قَطِرَانٖ وَتَغۡشَىٰ وُجُوهَهُمُ ٱلنَّارُ

Seus trajes feitos de alcatrão e o fogo cobrirá seus rostos



Surata: Surata Al Híjr

O versículo : 43

وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوۡعِدُهُمۡ أَجۡمَعِينَ

“E certamente o inferno é prometido para todos eles”



Surata: Surata Al Híjr

O versículo : 44

لَهَا سَبۡعَةُ أَبۡوَٰبٖ لِّكُلِّ بَابٖ مِّنۡهُمۡ جُزۡءٞ مَّقۡسُومٌ

(O inferno) tem sete portas; para cada porta, eles (seguidores do satanás) serão uma porção designada



Surata: Surata Al Issrá

O versículo : 97

وَمَن يَهۡدِ ٱللَّهُ فَهُوَ ٱلۡمُهۡتَدِۖ وَمَن يُضۡلِلۡ فَلَن تَجِدَ لَهُمۡ أَوۡلِيَآءَ مِن دُونِهِۦۖ وَنَحۡشُرُهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمۡ عُمۡيٗا وَبُكۡمٗا وَصُمّٗاۖ مَّأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُۖ كُلَّمَا خَبَتۡ زِدۡنَٰهُمۡ سَعِيرٗا

E aquele a quem Allah orienta é (o verdadeiramente) orientado; mas aquele a quem Ele desvia, jamais (você) encontrará protetores para eles além d’Ele. E no dia da ressurreição, Nós os reuniremos caídos sobre seus rostos, cegos, mudos e surdos. Sua morada será o inferno; toda vez que diminuir, Nós aumentaremos, para eles, o fogo ardente



Surata: Surata Al Kahaf

O versículo : 29

وَقُلِ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكُمۡۖ فَمَن شَآءَ فَلۡيُؤۡمِن وَمَن شَآءَ فَلۡيَكۡفُرۡۚ إِنَّآ أَعۡتَدۡنَا لِلظَّـٰلِمِينَ نَارًا أَحَاطَ بِهِمۡ سُرَادِقُهَاۚ وَإِن يَسۡتَغِيثُواْ يُغَاثُواْ بِمَآءٖ كَٱلۡمُهۡلِ يَشۡوِي ٱلۡوُجُوهَۚ بِئۡسَ ٱلشَّرَابُ وَسَآءَتۡ مُرۡتَفَقًا

E diga: “A verdade é (emana) de seu Senhor”. Então quem quiser crer, que creia, e quem quiser descrer que assim o faça. Certamente, preparamos para os injustos um fogo cujas paredes os cercarão. E se eles clamarem por ajuda (pela sede que os acomete), serão ajudados com água (semelhante ao) metal derretido que escaldará seus rostos. Que péssima bebida e que horrível lugar de repouso!



Surata: Surata Al Hajj

O versículo : 19

۞هَٰذَانِ خَصۡمَانِ ٱخۡتَصَمُواْ فِي رَبِّهِمۡۖ فَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ قُطِّعَتۡ لَهُمۡ ثِيَابٞ مِّن نَّارٖ يُصَبُّ مِن فَوۡقِ رُءُوسِهِمُ ٱلۡحَمِيمُ

Estes dois grupos (crentes e descrentes) disputam sobre seu Senhor. Àqueles que negam a verdade, vestes de fogo serão feitas para eles; (e um) líquido fervente será despejado sobre suas cabeças



Surata: Surata Al Hajj

O versículo : 20

يُصۡهَرُ بِهِۦ مَا فِي بُطُونِهِمۡ وَٱلۡجُلُودُ

Derretendo o que está em seus ventres e suas peles



Surata: Surata Al Hajj

O versículo : 21

وَلَهُم مَّقَٰمِعُ مِنۡ حَدِيدٖ

E para eles haverá ganchos de ferro



Surata: Surata Al Hajj

O versículo : 22

كُلَّمَآ أَرَادُوٓاْ أَن يَخۡرُجُواْ مِنۡهَا مِنۡ غَمٍّ أُعِيدُواْ فِيهَا وَذُوقُواْ عَذَابَ ٱلۡحَرِيقِ

Sempre que tentarem sair dele (do inferno), angustiados, serão devolvidos a ele e será dito: “Sofram o castigo do fogo!”



Surata: Surata Al Mu’minun

O versículo : 104

تَلۡفَحُ وُجُوهَهُمُ ٱلنَّارُ وَهُمۡ فِيهَا كَٰلِحُونَ

(O fogo) queimará seus rostos e lá eles terão seus lábios retorcidos



Surata: Surata Al Furqán

O versículo : 12

إِذَا رَأَتۡهُم مِّن مَّكَانِۭ بَعِيدٖ سَمِعُواْ لَهَا تَغَيُّظٗا وَزَفِيرٗا

Quando ela (a chama) os vir (os incrédulos que recusaram a mensagem) de longe, eles ouvirão o crepitar de sua fúria



Surata: Surata Al Furqán

O versículo : 13

وَإِذَآ أُلۡقُواْ مِنۡهَا مَكَانٗا ضَيِّقٗا مُّقَرَّنِينَ دَعَوۡاْ هُنَالِكَ ثُبُورٗا

E quando eles forem lançados em um lugar estreito, acorrentados, eles clamarão por sua própria destruição



Surata: Surata Al Ahzáb

O versículo : 66

يَوۡمَ تُقَلَّبُ وُجُوهُهُمۡ فِي ٱلنَّارِ يَقُولُونَ يَٰلَيۡتَنَآ أَطَعۡنَا ٱللَّهَ وَأَطَعۡنَا ٱلرَّسُولَا۠

No dia em que seus rostos forem virados ao fogo, dirão: “Se ao menos tivéssemos obedecido a Allah e ao mensageiro!”



Surata: Surata Sád

O versículo : 56

جَهَنَّمَ يَصۡلَوۡنَهَا فَبِئۡسَ ٱلۡمِهَادُ

O inferno, onde queimarão. Que péssima morada!



Surata: Surata Sád

O versículo : 57

هَٰذَا فَلۡيَذُوقُوهُ حَمِيمٞ وَغَسَّاقٞ

Assim, que provem água fervente e pus



Surata: Surata Sád

O versículo : 58

وَءَاخَرُ مِن شَكۡلِهِۦٓ أَزۡوَٰجٌ

E outros (castigos) da mesma natureza



Surata: Surata Az-Zúmar

O versículo : 16

لَهُم مِّن فَوۡقِهِمۡ ظُلَلٞ مِّنَ ٱلنَّارِ وَمِن تَحۡتِهِمۡ ظُلَلٞۚ ذَٰلِكَ يُخَوِّفُ ٱللَّهُ بِهِۦ عِبَادَهُۥۚ يَٰعِبَادِ فَٱتَّقُونِ

Acima deles haverá camadas de fogo e abaixo deles camadas (de fogo). Com isso Allah amedronta Seus servos. Ó meus servos, então temam-Me!



Surata: Surata Az-Zúmar

O versículo : 72

قِيلَ ٱدۡخُلُوٓاْ أَبۡوَٰبَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ فَبِئۡسَ مَثۡوَى ٱلۡمُتَكَبِّرِينَ

Será dito: “Entrem pelas portas do Jahannam[1] (e lá permaneçam) eternamente”. Que péssima é a morada dos arrogantes


1-  Um dos nomes do inferno, que em árabe pode significar simplesmente “fogo ardente”, ou um fogo de altíssima intensidade.


Surata: Surata Gháfir

O versículo : 70

ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِٱلۡكِتَٰبِ وَبِمَآ أَرۡسَلۡنَا بِهِۦ رُسُلَنَاۖ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ

Aqueles que desmentem o livro e o que enviamos com Nossos mensageiros, logo saberão



Surata: Surata Gháfir

O versículo : 71

إِذِ ٱلۡأَغۡلَٰلُ فِيٓ أَعۡنَٰقِهِمۡ وَٱلسَّلَٰسِلُ يُسۡحَبُونَ

Quando as argolas de ferro (envolverem) seus pescoços e forem arrastados com correntes,



Surata: Surata Gháfir

O versículo : 72

فِي ٱلۡحَمِيمِ ثُمَّ فِي ٱلنَّارِ يُسۡجَرُونَ

Para a água fervente, então, no fogo serão queimados