Surata: Surata Al Furqán

O versículo : 4

وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّآ إِفۡكٌ ٱفۡتَرَىٰهُ وَأَعَانَهُۥ عَلَيۡهِ قَوۡمٌ ءَاخَرُونَۖ فَقَدۡ جَآءُو ظُلۡمٗا وَزُورٗا

E os incrédulos dizem: “Isto (este Alcorão) é apenas uma invenção que ele (o profeta Muhammad þ) fabricou, e o auxiliaram (nisso) outros povos”. Mas na verdade, eles proferiram uma injustiça e uma mentira



Surata: Surata Al Furqán

O versículo : 5

وَقَالُوٓاْ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ ٱكۡتَتَبَهَا فَهِيَ تُمۡلَىٰ عَلَيۡهِ بُكۡرَةٗ وَأَصِيلٗا

E eles dizem: “(Isso não passa de) lendas dos povos antigos, que ele as teve (re)escritas, e são ditadas para ele pela manhã e pela tarde”



Surata: Surata Al Furqán

O versículo : 6

قُلۡ أَنزَلَهُ ٱلَّذِي يَعۡلَمُ ٱلسِّرَّ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّهُۥ كَانَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا

Diga: “Quem o revelou (este Alcorão) foi Aquele que sabe o segredo nos céus e na terra. Ele é O Perdoador, O Misericordioso[1]”


1-  Mesmo que os incrédulos e os hipócritas e os inimigos do Islam digam inverdades e absurdos a respeito do Alcorão ou do profeta þ, ou até mesmo a respeito de Allah, no mesmo versículo em que Ele condena isso, Ele lembra que as portas do perdão e da misericórdia seguem abertas, dizendo que Ele é o Perdoador, o Misericordioso, nos mostrando que nunca é tarde ou impossível o retorno a Ele a qualquer momento, seja lá qual for o desvio e o pecado cometido.


Surata: Surata Al Furqán

O versículo : 30

وَقَالَ ٱلرَّسُولُ يَٰرَبِّ إِنَّ قَوۡمِي ٱتَّخَذُواْ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانَ مَهۡجُورٗا

E o mensageiro (Muhammad þ) dirá (naquele dia): “Ó Senhor, (os idólatras do) meu povo negligenciou este Alcorão”



Surata: Surata Al Furqán

O versículo : 32

وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوۡلَا نُزِّلَ عَلَيۡهِ ٱلۡقُرۡءَانُ جُمۡلَةٗ وَٰحِدَةٗۚ كَذَٰلِكَ لِنُثَبِّتَ بِهِۦ فُؤَادَكَۖ وَرَتَّلۡنَٰهُ تَرۡتِيلٗا

E dizem aqueles que descreem: “Por que o Alcorão não foi revelado a ele de uma só vez?”. Assim (o fizemos) para fortalecer seu coração com ele. E o recitamos (para você, Muhammad þ) de forma gradual[1]


1-  O Alcorão foi revelado num período de 23 anos, de acordo com circunstâncias que se apresentavam na época. Em geral, salvo exceções, os versículos revelados em Makkah tratam mais da crença na unicidade divina, da fé nos profetas e nas revelações anteriores, sempre enfatizando a adoração e obediência a Allah, o Único, e a negação de toda e qualquer forma de idolatria. Já os revelados em Madinah têm mais relação com as leis, o lícito e o ilícito e a organização da sociedade como um todo, o que não quer dizer que muitos dos versículos revelados em Madinah não abordem os assuntos revelados em Makkah e vice-versa. Toda a revelação foi gradual, pois as mudanças tanto no coração das pessoas como no seu dia a dia devem ser graduais, e assim é para os novos muçulmanos que se convertem aos milhões todos os anos. O foco inicial deve sempre ser na crença correta na unicidade de Allah, o Soberano, a total certeza e consciência de que só Ele deve ser adorado, enaltecido e venerado; não que determinadas ordens e orientações não devam ser observadas, mas a atenção inicial deve ser sempre na crença, e só então nas práticas e nos aspectos sociais do modo de vida islâmico.


Surata: Surata Al Furqán

O versículo : 73

وَٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُواْ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمۡ لَمۡ يَخِرُّواْ عَلَيۡهَا صُمّٗا وَعُمۡيَانٗا

E (são) aqueles que, quando são lembrados dos versículos do seu Senhor, não se fazem de surdos nem de cegos (perante a verdade)



Surata: Surata Ash-Chu’ará

O versículo : 192

وَإِنَّهُۥ لَتَنزِيلُ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

E este (Alcorão) é realmente uma revelação do Senhor dos universos



Surata: Surata Ash-Chu’ará

O versículo : 193

نَزَلَ بِهِ ٱلرُّوحُ ٱلۡأَمِينُ

Desceu com ele (trazendo-o) o espírito fiel[1] (de acima dos sete céus),


1-  Referência ao Anjo Gabriel.


Surata: Surata Ash-Chu’ará

O versículo : 194

عَلَىٰ قَلۡبِكَ لِتَكُونَ مِنَ ٱلۡمُنذِرِينَ

Ao seu coração, para que possa ser um dos admoestadores,



Surata: Surata Ash-Chu’ará

O versículo : 195

بِلِسَانٍ عَرَبِيّٖ مُّبِينٖ

Em clara língua árabe



Surata: Surata An-Naml

O versículo : 1

طسٓۚ تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡقُرۡءَانِ وَكِتَابٖ مُّبِينٍ

Tā Sīn. Estes são os versículos do Alcorão, (versículos) de um livro claro



Surata: Surata An-Naml

O versículo : 2

هُدٗى وَبُشۡرَىٰ لِلۡمُؤۡمِنِينَ

Orientação e alvíssaras para os crentes (nessa revelação e no profeta Muhammad),



Surata: Surata An-Naml

O versículo : 76

إِنَّ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانَ يَقُصُّ عَلَىٰ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ أَكۡثَرَ ٱلَّذِي هُمۡ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ

Certamente, este Alcorão narra aos filhos de Israel a maioria das coisas sobre as quais eles discordam



Surata: Surata An-Naml

O versículo : 77

وَإِنَّهُۥ لَهُدٗى وَرَحۡمَةٞ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ

E, de fato, (este Alcorão) é uma orientação e uma misericórdia para os crentes



Surata: Surata An-Naml

O versículo : 92

وَأَنۡ أَتۡلُوَاْ ٱلۡقُرۡءَانَۖ فَمَنِ ٱهۡتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهۡتَدِي لِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن ضَلَّ فَقُلۡ إِنَّمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُنذِرِينَ

“E a recitar o Alcorão”. Logo, quem se orienta, o faz para si mesmo; e a quem se desvia, diga: “Eu sou um dos que foram enviados para advertir”



Surata: Surata Al Qássass

O versículo : 52

ٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلِهِۦ هُم بِهِۦ يُؤۡمِنُونَ

Aqueles a quem demos o livro (judeus e cristãos) anteriormente, (também) acreditam nele (no Alcorão)[1]


1-  Este versículo se refere àqueles que creram nas revelações anteriores à revelação deste Alcorão, sem alterá-las, que conheceram as revelações inalteradas, praticaram seus ensinamentos e seguiram suas orientações. Essas pessoas, inevitavelmente, acabariam por acreditar no Alcorão e no profeta Muhammad þ, porque ambos foram previstos e anunciados nas revelações anteriores.


Surata: Surata Al Qássass

O versículo : 53

وَإِذَا يُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِهِۦٓ إِنَّهُ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّنَآ إِنَّا كُنَّا مِن قَبۡلِهِۦ مُسۡلِمِينَ

E quando (o Alcorão) é recitado para eles, dizem: “Nós acreditamos nele; certamente esta é a verdade do nosso Senhor. De fato, nós éramos, antes dele, submissos (à vontade de Allah, muçulmanos)”



Surata: Surata Al Qássass

O versículo : 86

وَمَا كُنتَ تَرۡجُوٓاْ أَن يُلۡقَىٰٓ إِلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبُ إِلَّا رَحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَۖ فَلَا تَكُونَنَّ ظَهِيرٗا لِّلۡكَٰفِرِينَ

E você não ansiava por que o livro (este Alcorão) chegasse até você, mas (ele foi revelado) como uma misericórdia de seu Senhor. Então, não seja (nunca) um apoiador dos descrentes



Surata: Surata Al Anqabút

O versículo : 45

ٱتۡلُ مَآ أُوحِيَ إِلَيۡكَ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَۖ إِنَّ ٱلصَّلَوٰةَ تَنۡهَىٰ عَنِ ٱلۡفَحۡشَآءِ وَٱلۡمُنكَرِۗ وَلَذِكۡرُ ٱللَّهِ أَكۡبَرُۗ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا تَصۡنَعُونَ

Recite (Muhammad þ) o que foi revelado a você do livro e estabeleça a oração; certamente, a oração proíbe a indecência e o mal. E certamente, a lembrança de Allah é maior. E Allah sabe o que vocês fazem



Surata: Surata Al Anqabút

O versículo : 47

وَكَذَٰلِكَ أَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَۚ فَٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ يُؤۡمِنُونَ بِهِۦۖ وَمِنۡ هَـٰٓؤُلَآءِ مَن يُؤۡمِنُ بِهِۦۚ وَمَا يَجۡحَدُ بِـَٔايَٰتِنَآ إِلَّا ٱلۡكَٰفِرُونَ

E dessa forma, revelamos a você (Muhammad þ) o livro. Aqueles a quem demos o livro (judeus e cristãos) creem nele e dentre estes (árabes de Quraich) há quem acredite nele; e ninguém rejeita Nossos sinais senão os incrédulos



Surata: Surata Al Anqabút

O versículo : 48

وَمَا كُنتَ تَتۡلُواْ مِن قَبۡلِهِۦ مِن كِتَٰبٖ وَلَا تَخُطُّهُۥ بِيَمِينِكَۖ إِذٗا لَّٱرۡتَابَ ٱلۡمُبۡطِلُونَ

E você não recitava (não lia) nenhum livro antes deste (Alcorão), nem escrevia (nada) com a sua mão direita, pois, se não fosse assim, os que buscam a falsidade teriam dúvidas[1]


1-  Referência ao fato de o profeta Muhammad þ nunca ter sabido nem ler e nem escrever. Como já comentado, o Alcorão é a maior obra na língua árabe sob o aspecto poético e um milagre literário inigualável. Teria sido impossível para um árabe do deserto da época ser capaz de escrever por si mesmo tal obra, que não só contém milagres científicos e históricos, mas também contém toda uma orientação para a humanidade desde a época de sua revelação até o fim dos tempos, com, até mesmo, profecias que vem se cumprindo atualmente. Estas são algumas provas de que Muhammad þ foi um profeta enviado por Allah e que este Alcorão é uma revelação de Allah para toda a humanidade.


Surata: Surata Al Anqabút

O versículo : 49

بَلۡ هُوَ ءَايَٰتُۢ بَيِّنَٰتٞ فِي صُدُورِ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَۚ وَمَا يَجۡحَدُ بِـَٔايَٰتِنَآ إِلَّا ٱلظَّـٰلِمُونَ

Mas (este Alcorão contém) sinais claros nos corações daqueles que receberam conhecimento; e ninguém nega Nossos sinais, exceto os injustos



Surata: Surata Al Anqabút

O versículo : 51

أَوَلَمۡ يَكۡفِهِمۡ أَنَّآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ يُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَرَحۡمَةٗ وَذِكۡرَىٰ لِقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ

Não basta para eles que Nós tenhamos revelado a você o Livro que é recitado para eles? Certamente nisso há misericórdia e recordação para um povo que acredita (em Allah)



Surata: Surata Ar-Rúm

O versículo : 53

وَمَآ أَنتَ بِهَٰدِ ٱلۡعُمۡيِ عَن ضَلَٰلَتِهِمۡۖ إِن تُسۡمِعُ إِلَّا مَن يُؤۡمِنُ بِـَٔايَٰتِنَا فَهُم مُّسۡلِمُونَ

E você não pode orientar os cegos de seu desvio. Você só pode fazer ouvir àqueles que acreditam em Nossos sinais, pois estes são submissos (a Allah)



Surata: Surata Luqmán

O versículo : 2

تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡحَكِيمِ

Estes são os versículos do Livro (cheio de) sabedoria



Surata: Surata Luqmán

O versículo : 3

هُدٗى وَرَحۡمَةٗ لِّلۡمُحۡسِنِينَ

Orientação e misericórdia para os que praticam o bem



Surata: Surata Luqmán

O versículo : 7

وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا وَلَّىٰ مُسۡتَكۡبِرٗا كَأَن لَّمۡ يَسۡمَعۡهَا كَأَنَّ فِيٓ أُذُنَيۡهِ وَقۡرٗاۖ فَبَشِّرۡهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ

E quando Nossos versículos são recitados a ele, ele se afasta orgulhosamente, como se não os tivesse ouvido, como se houvesse surdez em seus ouvidos. Então anuncie a ele (Muhammad þ, que haverá) um castigo doloroso (para sua recusa)



Surata: Surata Luqmán

O versículo : 21

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱتَّبِعُواْ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ قَالُواْ بَلۡ نَتَّبِعُ مَا وَجَدۡنَا عَلَيۡهِ ءَابَآءَنَآۚ أَوَلَوۡ كَانَ ٱلشَّيۡطَٰنُ يَدۡعُوهُمۡ إِلَىٰ عَذَابِ ٱلسَّعِيرِ

E quando lhes é dito: “Sigam o que Allah revelou”, respondem: “Não! Seguiremos o que encontramos nossos pais praticando”. E (acaso) satanás não os convidava ao castigo do inferno?



Surata: Surata As-Sájdah

O versículo : 2

تَنزِيلُ ٱلۡكِتَٰبِ لَا رَيۡبَ فِيهِ مِن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

(A revelação) do livro (deste Alcorão) é, sem dúvida, do Senhor dos universos



Surata: Surata As-Sájdah

O versículo : 15

إِنَّمَا يُؤۡمِنُ بِـَٔايَٰتِنَا ٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُواْ بِهَا خَرُّواْۤ سُجَّدٗاۤ وَسَبَّحُواْ بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡ وَهُمۡ لَا يَسۡتَكۡبِرُونَ۩

Só creem em Nossos sinais aqueles que, quando são lembrados deles, caem em prostração e louvam o seu Senhor, e não são arrogantes