Surata: سورة مرسلات

O versículo : 40

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

و در آن روز واي بر تكذيب كنندگان



Surata: سورة مرسلات

O versículo : 41

إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي ظِلَٰلٖ وَعُيُونٖ

به يقين پرهيزگاران در سايه‌ها و چشمه ساران هستند



Surata: سورة مرسلات

O versículo : 42

وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشۡتَهُونَ

و هر ميوة را كه بخواهند [براي شان آماده است]



Surata: سورة مرسلات

O versículo : 43

كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

[وبراي شان گفته مي‌شود] به پاداش آنچه [در دنيا] عمل مي‌كرديد، اكنون بخوريد و بياشاميد



Surata: سورة مرسلات

O versículo : 44

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ

به يقين ما نيكو كاران را به اين گونه مزد مي‌دهيم



Surata: سورة مرسلات

O versículo : 45

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

و در آن روز واي بر تكذيب كنندگان



Surata: سورة مرسلات

O versículo : 46

كُلُواْ وَتَمَتَّعُواْ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجۡرِمُونَ

[در دنيا براي مجرمان گفته مي‌شود:] بخوريد، و اندك بهرة ببريد كه شما مجرم هستيد



Surata: سورة مرسلات

O versículo : 47

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

و در آن روز واي بر تكذيب كنندگان



Surata: سورة مرسلات

O versículo : 48

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرۡكَعُواْ لَا يَرۡكَعُونَ

و چون براي آنان گفته شود كه ركوع كنيد، ركوع نمي‌كنند



Surata: سورة مرسلات

O versículo : 49

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

و در آن روز واي بر تكذيب كنندگان



Surata: سورة مرسلات

O versículo : 50

فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَهُۥ يُؤۡمِنُونَ

پس بعد از قرآن به كدام سخن ايمان مي‌آورند