Surah: Surata Al-Báqarah

Ayah : 29

هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ لَكُم مَّا فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰٓ إِلَى ٱلسَّمَآءِ فَسَوَّىٰهُنَّ سَبۡعَ سَمَٰوَٰتٖۚ وَهُوَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ

Foi Ele Quem criou para vós tudo o que há na terra, depois voltou-se para as alturas e as fez sete céus. E Ele é Conhecedor de todas as coisas



Surah: Surata Al-Báqarah

Ayah : 117

بَدِيعُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ وَإِذَا قَضَىٰٓ أَمۡرٗا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ

Iniciador dos céus e da terra. E quando decreta uma ordem, apenas diz: “Seja!”, e então é



Surah: Surata Ál-Imrán

Ayah : 6

هُوَ ٱلَّذِي يُصَوِّرُكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡحَامِ كَيۡفَ يَشَآءُۚ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ

É ele Quem vos forma nos úteros, como ele quer; não há divindade (digna de adoração) exceto Ele, o Poderoso, o Sapientíssimo



Surah: Surata Ál-Imrán

Ayah : 47

قَالَتۡ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي وَلَدٞ وَلَمۡ يَمۡسَسۡنِي بَشَرٞۖ قَالَ كَذَٰلِكِ ٱللَّهُ يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُۚ إِذَا قَضَىٰٓ أَمۡرٗا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ

E disse (Maria): “Meu Senhor! Como poderei ter um filho, quando nenhum homem (jamais) me tocou?”. Respondeu (o anjo): “Desta forma, Allah cria o que Ele quer; quando decreta algo, (simplesmente) diz: ‘Seja!’, e então é”[1]


1-  Aqui Allah corrobora e reafirma o nascimento virginal do profeta Jesus, que foi concebido pela vontade de Allah simplesmente. Existe na natureza um fenómeno natural conhecido como partenogénese, ou patogénese, onde uma fêmea desenvolve o seu embrião assexuadamente, havendo apenas a participação do gameta feminino. Não se pode afirmar aqui que foi isso o que aconteceu no nascimento do profeta Jesus, filho de Maria, por outro lado, não seria um fenómeno novo na criação.


Surah: Surata Ál-Imrán

Ayah : 59

إِنَّ مَثَلَ عِيسَىٰ عِندَ ٱللَّهِ كَمَثَلِ ءَادَمَۖ خَلَقَهُۥ مِن تُرَابٖ ثُمَّ قَالَ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ

Certamente, o exemplo de Jesus, para Allah, é como o exemplo de Adão. (Allah) criou-o do barro e disse-lhe: “Seja!”. E então foi



Surah: Surata An-Nissá

Ayah : 1

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱتَّقُواْ رَبَّكُمُ ٱلَّذِي خَلَقَكُم مِّن نَّفۡسٖ وَٰحِدَةٖ وَخَلَقَ مِنۡهَا زَوۡجَهَا وَبَثَّ مِنۡهُمَا رِجَالٗا كَثِيرٗا وَنِسَآءٗۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ ٱلَّذِي تَسَآءَلُونَ بِهِۦ وَٱلۡأَرۡحَامَۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلَيۡكُمۡ رَقِيبٗا

Ó Humanos! Temei o vosso Senhor, que vos criou de uma única alma (Adão), e deste criou a sua esposa. E disseminou de ambos muitos homens e mulheres. E temei a Allah, aquele a quem vós suplicais (pelos vossos direitos), e pelos vossos laços familiares. Certamente, Allah é, sobre vós, Observador



Surah: Surata Al-Má’idah

Ayah : 17

لَّقَدۡ كَفَرَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡمَسِيحُ ٱبۡنُ مَرۡيَمَۚ قُلۡ فَمَن يَمۡلِكُ مِنَ ٱللَّهِ شَيۡـًٔا إِنۡ أَرَادَ أَن يُهۡلِكَ ٱلۡمَسِيحَ ٱبۡنَ مَرۡيَمَ وَأُمَّهُۥ وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗاۗ وَلِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَاۚ يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

Certamente, renegam a fé aqueles que dizem: “Certamente, Allah é o messias (Jesus), filho de Maria”. Diz: “E quem possui algum poder contra Allah, se (Ele então) quisesse exterminar o messias, filho de Maria, a sua mãe e todos os que estão na terra?”. E a Allah pertence o reino dos céus e da terra e tudo o que há entre eles. (Allah) cria o que quer. E Allah tem o poder (pleno) sobre todas as coisas



Surah: Surata Al-An’am

Ayah : 36

۞إِنَّمَا يَسۡتَجِيبُ ٱلَّذِينَ يَسۡمَعُونَۘ وَٱلۡمَوۡتَىٰ يَبۡعَثُهُمُ ٱللَّهُ ثُمَّ إِلَيۡهِ يُرۡجَعُونَ

Apenas responderão (ao teu chamado, Muhammad þ), aqueles que (realmente querem) ouvir. Quanto aos mortos (que nada escutam), Allah os ressuscitará (e então os julgará), e a Ele retornarão



Surah: Surata Al-A’ráf

Ayah : 11

وَلَقَدۡ خَلَقۡنَٰكُمۡ ثُمَّ صَوَّرۡنَٰكُمۡ ثُمَّ قُلۡنَا لِلۡمَلَـٰٓئِكَةِ ٱسۡجُدُواْ لِأٓدَمَ فَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ لَمۡ يَكُن مِّنَ ٱلسَّـٰجِدِينَ

E criámos-vos, depois demos-lhe forma, e dissemos aos anjos: “Prostrem-se perante Adão”; E (todos) se prostraram[1], exceto Iblís[2]: ele não foi dos que se prostraram


1-  Essa prostração era uma prostração de respeito e enaltecimento, hoje proibida. Toda prostração agora é um ato de adoração, e só se prostra perante Allah e ninguém mais.


2-  Ver nota de rodapé da Surata 1 versículo 34.


Surah: Surata Yunus

Ayah : 3

إِنَّ رَبَّكُمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ يُدَبِّرُ ٱلۡأَمۡرَۖ مَا مِن شَفِيعٍ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ إِذۡنِهِۦۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمۡ فَٱعۡبُدُوهُۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ

Em verdade, o vosso Senhor é Allah, que criou os céus e a Terra em seis dias e elevou-se sobre o (Seu) Trono, (de onde tudo) governa. Não há intercessor, exceto após a Sua permissão. Esse é Allah, o vosso Senhor; então, adorem-No (a Ele somente). Acaso não refletis?



Surah: Surata Yunus

Ayah : 4

إِلَيۡهِ مَرۡجِعُكُمۡ جَمِيعٗاۖ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقًّاۚ إِنَّهُۥ يَبۡدَؤُاْ ٱلۡخَلۡقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥ لِيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ بِٱلۡقِسۡطِۚ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَهُمۡ شَرَابٞ مِّنۡ حَمِيمٖ وَعَذَابٌ أَلِيمُۢ بِمَا كَانُواْ يَكۡفُرُونَ

A Ele é o retorno de todos vós. A promessa de Allah é verdadeira. Ele inicia a criação[1] e a repete para recompensar aqueles que creem e praticam boas obras com justiça. Quanto aos incrédulos, terão uma bebida de água fervente e um doloroso castigo por descrerem


1-  Cientificamente, seja qual for a teoria sobre a criação dos universos, é necessário um “iniciador” deste processo e Allah aqui, estabelece que Ele é este Iniciador. O Alcorão e o Islão não negam que houve um processo de desenvolvimento da criação que pode ter durado milhões de anos, mas afirma que houve um início e esse início deu-se pelo poder de Allah, pelo poder do Único Criador.


Surah: Surata Yunus

Ayah : 5

هُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ ٱلشَّمۡسَ ضِيَآءٗ وَٱلۡقَمَرَ نُورٗا وَقَدَّرَهُۥ مَنَازِلَ لِتَعۡلَمُواْ عَدَدَ ٱلسِّنِينَ وَٱلۡحِسَابَۚ مَا خَلَقَ ٱللَّهُ ذَٰلِكَ إِلَّا بِٱلۡحَقِّۚ يُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ

Foi Ele quem fez do sol luminescente e da lua uma claridade[1], e determinou as suas fases para que saibam o número dos anos e o cálculo (do tempo). Allah não criou isso senão com a verdade (Só e sem nenhuma ajuda de nada). Ele explica os versículos para um povo que compreende


1-  Aqui, mais uma referência científica e um dos milagres do Alcorão, em que Allah afirma que o sol produz a sua própria luz, enquanto a lua somente reflete a luz do sol, e é clara, mas não produz a sua própria luz como o sol.


Surah: Surata Yunus

Ayah : 6

إِنَّ فِي ٱخۡتِلَٰفِ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ وَمَا خَلَقَ ٱللَّهُ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَتَّقُونَ

Em verdade, na alternância da noite e do dia, e em tudo o que Allah criou nos céus e na terra, há sinais para um povo que teme (a Allah)



Surah: Surata Yunus

Ayah : 34

قُلۡ هَلۡ مِن شُرَكَآئِكُم مَّن يَبۡدَؤُاْ ٱلۡخَلۡقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥۚ قُلِ ٱللَّهُ يَبۡدَؤُاْ ٱلۡخَلۡقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥۖ فَأَنَّىٰ تُؤۡفَكُونَ

Diz: “Algum dos vossos parceiros pode criar e depois repetir (a criação)?”. Diz: “Allah cria e depois repete (a criação). Então, como se afastam (da verdade)?”



Surah: Surata Ibrahim

Ayah : 19

أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّۚ إِن يَشَأۡ يُذۡهِبۡكُمۡ وَيَأۡتِ بِخَلۡقٖ جَدِيدٖ

Tu não vês que Allah criou os céus e a terra com a verdade? Se Ele quisesse, Ele eliminá-los-ia e traria uma nova criação



Surah: Surata Al-Híjr

Ayah : 23

وَإِنَّا لَنَحۡنُ نُحۡيِۦ وَنُمِيتُ وَنَحۡنُ ٱلۡوَٰرِثُونَ

Somos Nós Quem dá a vida e causa a morte, e Nós somos os herdeiros[1]


1-  O único que permanece quando tudo estiver terminado e quando toda a criação desaparecer.


Surah: Surata Al-Híjr

Ayah : 26

وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِن صَلۡصَٰلٖ مِّنۡ حَمَإٖ مَّسۡنُونٖ

E, certamente, criámos o ser humano de argila e de um barro escuro e maleável



Surah: Surata Al-Híjr

Ayah : 27

وَٱلۡجَآنَّ خَلَقۡنَٰهُ مِن قَبۡلُ مِن نَّارِ ٱلسَّمُومِ

E os génios[1], criámos antes (do primeiro ser humano) a partir do fogo escaldante (e fatal)


1-  A referência aqui é a criação de Iblis, que viria a ser o próprio satanás posteriormente.


Surah: Surata Al-Híjr

Ayah : 86

إِنَّ رَبَّكَ هُوَ ٱلۡخَلَّـٰقُ ٱلۡعَلِيمُ

O Senhor é o Criador (de absolutamente tudo), o Omnisciente



Surah: Surata An-Náhl

Ayah : 3

خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّۚ تَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ

Ele criou os céus e a terra com a verdade. Exaltado seja, sobre o que Lhe associam



Surah: Surata An-Náhl

Ayah : 4

خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِن نُّطۡفَةٖ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٞ مُّبِينٞ

(Ele) Criou o ser humano a partir de uma quantidade mínima de um líquido denso[1], e eis que ele (se torna) um claro adversário (raciocinante)[2]


1-  Referência ao sémen e à ínfima quantidade dele necessária para a concepção, comparada com o incrível desenvolvimento que o ser humano alcança.


2-  Que logo desenvolvido, se volta contra o seu Criador, com as suas ideias, e maneira peculiar de pensar.


Surah: Surata An-Náhl

Ayah : 5

وَٱلۡأَنۡعَٰمَ خَلَقَهَاۖ لَكُمۡ فِيهَا دِفۡءٞ وَمَنَٰفِعُ وَمِنۡهَا تَأۡكُلُونَ

E Ele criou o gado para vós obterdes calor e benefícios e deles se alimentarem



Surah: Surata An-Náhl

Ayah : 40

إِنَّمَا قَوۡلُنَا لِشَيۡءٍ إِذَآ أَرَدۡنَٰهُ أَن نَّقُولَ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ

A Nossa palavra para algo, quando o queremos (que aconteça), é (simplesmente) dizer: “Seja!” e é



Surah: Surata An-Náhl

Ayah : 65

وَٱللَّهُ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَحۡيَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَآۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّقَوۡمٖ يَسۡمَعُونَ

E Deus faz descer a chuva do céu, e com ela dá vida à terra após a sua morte. Certamente, nisso há um sinal para um povo que ouve



Surah: Surata Al-Issrá

Ayah : 99

۞أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّ ٱللَّهَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ قَادِرٌ عَلَىٰٓ أَن يَخۡلُقَ مِثۡلَهُمۡ وَجَعَلَ لَهُمۡ أَجَلٗا لَّا رَيۡبَ فِيهِ فَأَبَى ٱلظَّـٰلِمُونَ إِلَّا كُفُورٗا

Eles não veem que Allah, que criou os céus e a terra, é capaz de criar (seres) semelhantes a eles? Ele (Allah) indubitavelmente determinou, para eles, um período (em vida). Mas os injustos não aceitam senão a incredulidade



Surah: Surata Al-Kahaf

Ayah : 51

۞مَّآ أَشۡهَدتُّهُمۡ خَلۡقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَا خَلۡقَ أَنفُسِهِمۡ وَمَا كُنتُ مُتَّخِذَ ٱلۡمُضِلِّينَ عَضُدٗا

Eu não os fiz (de Iblis e os seus descendentes e seguidores) testemunhas da criação dos céus e da terra, nem da criação de si mesmos. E Eu não tomaria os que desviam (as pessoas) como auxiliares[1]


1-  Muitos imaginam que Iblis, o satanás, e os seus seguidores entre os génios, ou mesmo os humanos, podem beneficiar as pessoas como Allah beneficia as pessoas. Aqui Allah diz que Ele criou e fez tudo Ele mesmo e nunca precisou de ajudantes para beneficiar as pessoas entre os virtuosos da Sua criação, logo, tomar como ajudantes dentre os desviados é um absurdo ainda maior que a ideia anterior.


Surah: Surata Mariam

Ayah : 67

أَوَلَا يَذۡكُرُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَنَّا خَلَقۡنَٰهُ مِن قَبۡلُ وَلَمۡ يَكُ شَيۡـٔٗا

Não se recordam as pessoas de que as criámos quando não eram nada?



Surah: Surata Tá Há [1]

Ayah : 55

۞مِنۡهَا خَلَقۡنَٰكُمۡ وَفِيهَا نُعِيدُكُمۡ وَمِنۡهَا نُخۡرِجُكُمۡ تَارَةً أُخۡرَىٰ

Dela (da terra) foram criados, e a ela os retornaremos, e dela serão trazidos de volta à vida novamente



Surah: Surata Al-Anbiá

Ayah : 33

وَهُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ وَٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَۖ كُلّٞ فِي فَلَكٖ يَسۡبَحُونَ

E foi Ele quem criou a noite, o dia, o sol e a lua; todos em órbita singrando (o espaço)[1]


1-  Antes, pensava-se que os astros, a Terra e o sol eram todos estáticos, e a ideia de que tudo isso se move por uma rota que pode inclusive ser prevista através de complexos cálculos, é relativamente nova. Aqui, Allah ensina-nos que todos os planetas e estrelas estão em movimento, o que sugere até mesmo uma expansão do universo, como virá adiante na Surata 51.


Surah: Surata Al-Anbiá

Ayah : 104

يَوۡمَ نَطۡوِي ٱلسَّمَآءَ كَطَيِّ ٱلسِّجِلِّ لِلۡكُتُبِۚ كَمَا بَدَأۡنَآ أَوَّلَ خَلۡقٖ نُّعِيدُهُۥۚ وَعۡدًا عَلَيۡنَآۚ إِنَّا كُنَّا فَٰعِلِينَ

No dia em que enrolaremos o céu como se enrola as folhas dos livros. Da mesma forma como originámos a primeira criação, repeti-la-emos. Esta é a Nossa promessa; e, verdadeiramente, cumpri-la-emos