Surah: Surata An-Nissá

Ayah : 15

وَٱلَّـٰتِي يَأۡتِينَ ٱلۡفَٰحِشَةَ مِن نِّسَآئِكُمۡ فَٱسۡتَشۡهِدُواْ عَلَيۡهِنَّ أَرۡبَعَةٗ مِّنكُمۡۖ فَإِن شَهِدُواْ فَأَمۡسِكُوهُنَّ فِي ٱلۡبُيُوتِ حَتَّىٰ يَتَوَفَّىٰهُنَّ ٱلۡمَوۡتُ أَوۡ يَجۡعَلَ ٱللَّهُ لَهُنَّ سَبِيلٗا

E aquelas dentre as suas mulheres, que tenham cometido obscenidade[1], que testemunhem contra elas quatro (homens) dentre vós. Se testemunharem, mantenham-nas reclusas em suas casas até que a morte as leve ou até que Allah defina para elas um outro caminho[2]


1-  Referência à fornicação, que no Islão é bem específico; a fornicação, “zina” é o sexo praticado fora do casamento, ou o sexo praticado por alguém que já foi casado anteriormente, mas não está casado com a pessoa com a qual comete a obscenidade. Para aquele que nunca se casou e cai em fornicação, as penas são outras.


2-  Esta pena foi modificada no versículo 2 da Surata 24, portanto, ab-rogando este castigo.


Surah: Surata An-Nissá

Ayah : 16

وَٱلَّذَانِ يَأۡتِيَٰنِهَا مِنكُمۡ فَـَٔاذُوهُمَاۖ فَإِن تَابَا وَأَصۡلَحَا فَأَعۡرِضُواْ عَنۡهُمَآۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ تَوَّابٗا رَّحِيمًا

E se dois de vós cometem (obscenidades)[1], que sejam ambos castigados; mas se se arrependerem e se corrigirem, que não sejam importunados. Certamente, Allah é Perdoador, Misericordioso


1-  Referência àqueles que nunca foram casados, como explicado anteriormente, deixando claro que o versículo anterior se refere às obscenidades cometidas por pessoas casadas, ou que já foram casadas.


Surah: Surata An-Nissá

Ayah : 22

وَلَا تَنكِحُواْ مَا نَكَحَ ءَابَآؤُكُم مِّنَ ٱلنِّسَآءِ إِلَّا مَا قَدۡ سَلَفَۚ إِنَّهُۥ كَانَ فَٰحِشَةٗ وَمَقۡتٗا وَسَآءَ سَبِيلًا

E não vos caseis com as mulheres que foram casadas com os vossos pais, como faziam anteriormente (antes da revelação). Certamente, isso é obsceno, repugnante e uma péssima prática



Surah: Surata An-Nissá

Ayah : 23

حُرِّمَتۡ عَلَيۡكُمۡ أُمَّهَٰتُكُمۡ وَبَنَاتُكُمۡ وَأَخَوَٰتُكُمۡ وَعَمَّـٰتُكُمۡ وَخَٰلَٰتُكُمۡ وَبَنَاتُ ٱلۡأَخِ وَبَنَاتُ ٱلۡأُخۡتِ وَأُمَّهَٰتُكُمُ ٱلَّـٰتِيٓ أَرۡضَعۡنَكُمۡ وَأَخَوَٰتُكُم مِّنَ ٱلرَّضَٰعَةِ وَأُمَّهَٰتُ نِسَآئِكُمۡ وَرَبَـٰٓئِبُكُمُ ٱلَّـٰتِي فِي حُجُورِكُم مِّن نِّسَآئِكُمُ ٱلَّـٰتِي دَخَلۡتُم بِهِنَّ فَإِن لَّمۡ تَكُونُواْ دَخَلۡتُم بِهِنَّ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ وَحَلَـٰٓئِلُ أَبۡنَآئِكُمُ ٱلَّذِينَ مِنۡ أَصۡلَٰبِكُمۡ وَأَن تَجۡمَعُواْ بَيۡنَ ٱلۡأُخۡتَيۡنِ إِلَّا مَا قَدۡ سَلَفَۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا

É-vos proibido desposarem as vossas mães[1], as vossas filhas[2], as vossas irmãs, as vossas tias paternas, as vossas tias maternas, as filhas do vosso irmão e as filhas da vossa irmã, as vossas mães de leite, as vossas irmãs de leite, as mães das vossas esposas, as vossas enteadas que estejam sob vossa responsabilidade, (as filhas) das vossas esposas com quem tivestes relações sexuais; mas se não tivestes relações sexuais com elas, não há pecado em (casar-se com elas). E (é também proibido que vos caseis com) as (ex-) esposas dos vossos filhos, e casar-se com as duas irmãs (ao mesmo tempo), como faziam antes (desta revelação). Certamente, Allah é Perdoador, Misericordioso (para com os crentes no Dia do Juízo final)


1-  E avós, bisavós etc.


2-  E netas, bisnetas etc.


Surah: Surata An-Nissá

Ayah : 24

۞وَٱلۡمُحۡصَنَٰتُ مِنَ ٱلنِّسَآءِ إِلَّا مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُكُمۡۖ كِتَٰبَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡۚ وَأُحِلَّ لَكُم مَّا وَرَآءَ ذَٰلِكُمۡ أَن تَبۡتَغُواْ بِأَمۡوَٰلِكُم مُّحۡصِنِينَ غَيۡرَ مُسَٰفِحِينَۚ فَمَا ٱسۡتَمۡتَعۡتُم بِهِۦ مِنۡهُنَّ فَـَٔاتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ فَرِيضَةٗۚ وَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ فِيمَا تَرَٰضَيۡتُم بِهِۦ مِنۢ بَعۡدِ ٱلۡفَرِيضَةِۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمٗا

E (também são proibidas) as mulheres casadas, exceto as (mulheres) que as suas mãos direitas possuem[1]. Assim foi prescrito (como obrigação) para vós por Allah. E são lícitas para vós quaisquer outras (mulheres) que busqueis, com os vossos bens, tomá-las em matrimónio, não em fornicação. Portanto, aquelas com as quais vós vos deleitardes (em matrimónio), dai-lhes os seus dotes[2] obrigatoriamente; e não há pecado em entrarem em acordo depois da obrigação estipulada[3]. Certamente, Allah sempre foi Conhecedor, Sapientíssimo


1-  Expressão que se refere às cativas de guerra. As mulheres que são casadas e porventura são capturadas em guerra têm o seu casamento anulado e estão livres para estar com outro homem.


2-  O “dote” é um bem que é dado à futura esposa no momento da união matrimonial. Esse bem pode ser dado em dinheiro ou qualquer coisa que a esposa peça, pois é direito dela recebê-lo e exigir o que ela achar melhor. Lembrando que uma das filhas do profeta Muhammad þ recebeu o equivalente a pouco menos de dois euros como dote, num exemplo claro de que o dote não pode ser usado como comércio, nem a esposa deve almejar fortunas com ele. É tão somente uma simbologia de um agrado dado à esposa no ato do matrimónio.


3-  Ou seja, se a mulher devolver o dote ou parte dele, de sua livre e espontânea vontade, ou se o marido então quiser dar mais do que foi estipulado, também de sua livre e espontânea vontade.


Surah: Surata Al-Má’idah

Ayah : 5

ٱلۡيَوۡمَ أُحِلَّ لَكُمُ ٱلطَّيِّبَٰتُۖ وَطَعَامُ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ حِلّٞ لَّكُمۡ وَطَعَامُكُمۡ حِلّٞ لَّهُمۡۖ وَٱلۡمُحۡصَنَٰتُ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ وَٱلۡمُحۡصَنَٰتُ مِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلِكُمۡ إِذَآ ءَاتَيۡتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ مُحۡصِنِينَ غَيۡرَ مُسَٰفِحِينَ وَلَا مُتَّخِذِيٓ أَخۡدَانٖۗ وَمَن يَكۡفُرۡ بِٱلۡإِيمَٰنِ فَقَدۡ حَبِطَ عَمَلُهُۥ وَهُوَ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ

Hoje foi-vos permitido tudo o que é bom; e (também) o alimento daqueles aos quais foi dado o Livro é-vos permitido, (assim como) o vosso alimento é-lhes permitido[1]. E (também está permitido desposar) as castas dentre as crentes (no Islão) e as castas dentre aqueles aos quais foi dado o Livro antes de vós (judias e cristãs), se lhes derem os seus dotes (obrigatórios no casamento), castas, não para fornicar nem para tomá-las por amantes. E aqueles que rechaçarem a fé[2], sem dúvida terão as suas ações anuladas, e na próxima (vida) contar-se-ão entre os perdedores (do Paraíso)


1-  Os animais lícitos para consumo degolados pelos judeus ou pelos cristãos, são igualmente lícitos para os muçulmanos, desde que sigam certas diretrizes, como não mencionar nada senão o nome de Allah no momento do sacrifício e que a degola seja feita corretamente para que o sangue do animal seja expelido em abundância.


2-  A fé no Islão, que abarca estes ensinamentos e orientações.


Surah: Surata Al-An’am

Ayah : 151

۞قُلۡ تَعَالَوۡاْ أَتۡلُ مَا حَرَّمَ رَبُّكُمۡ عَلَيۡكُمۡۖ أَلَّا تُشۡرِكُواْ بِهِۦ شَيۡـٔٗاۖ وَبِٱلۡوَٰلِدَيۡنِ إِحۡسَٰنٗاۖ وَلَا تَقۡتُلُوٓاْ أَوۡلَٰدَكُم مِّنۡ إِمۡلَٰقٖ نَّحۡنُ نَرۡزُقُكُمۡ وَإِيَّاهُمۡۖ وَلَا تَقۡرَبُواْ ٱلۡفَوَٰحِشَ مَا ظَهَرَ مِنۡهَا وَمَا بَطَنَۖ وَلَا تَقۡتُلُواْ ٱلنَّفۡسَ ٱلَّتِي حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِٱلۡحَقِّۚ ذَٰلِكُمۡ وَصَّىٰكُم بِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ

Diz: “Vinde, que recito o que o vosso Senhor vos ordenou: Que não Lhe associeis nada e que sejais bons para com os vossos pais; que não mateis os vossos filhos por serem pobres: Nós os provemos e a vós; não vos aproximeis das obscenidades, sejam elas aparentes ou ocultas; e não mateis uma pessoa que Allah proibiu matar, exceto justamente[1]. Isto é o que vos ordena, para que assim raciocineis”


1-  Allah legisla a pena de morte em alguns casos extremos de violência na sociedade. Essa é a referência aqui; mas o assunto será tratado mais adiante.


Surah: Surata Al-A’ráf

Ayah : 28

وَإِذَا فَعَلُواْ فَٰحِشَةٗ قَالُواْ وَجَدۡنَا عَلَيۡهَآ ءَابَآءَنَا وَٱللَّهُ أَمَرَنَا بِهَاۗ قُلۡ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَأۡمُرُ بِٱلۡفَحۡشَآءِۖ أَتَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ

E quando praticam obscenidades, dizem (os incrédulos): “Víamos os nossos pais a praticar isso, e Allah assim nos ordenou”. Diz (Muhammad þ): “Sem dúvida Allah não ordena a obscenidade. Dizem a respeito de Allah o que não sabem?”



Surah: Surata Al-A’ráf

Ayah : 33

قُلۡ إِنَّمَا حَرَّمَ رَبِّيَ ٱلۡفَوَٰحِشَ مَا ظَهَرَ مِنۡهَا وَمَا بَطَنَ وَٱلۡإِثۡمَ وَٱلۡبَغۡيَ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّ وَأَن تُشۡرِكُواْ بِٱللَّهِ مَا لَمۡ يُنَزِّلۡ بِهِۦ سُلۡطَٰنٗا وَأَن تَقُولُواْ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ

Diz: “O Meu Senhor proibiu as obscenidades, sejam elas aparentes ou (praticadas) na intimidade, o pecado, a agressão sem justificativa[1], que atribuais semelhantes a Allah, sobre o que não foi revelada nenhuma corroboração e que digais sobre Allah o que não sabeis”


1-  Allah permite ao crente a autodefesa, é a isso que se refere o versículo.


Surah: Surata Al-A’ráf

Ayah : 80

وَلُوطًا إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦٓ أَتَأۡتُونَ ٱلۡفَٰحِشَةَ مَا سَبَقَكُم بِهَا مِنۡ أَحَدٖ مِّنَ ٱلۡعَٰلَمِينَ

E (enviámos) Ló, quando disse ao seu povo: “Praticam a obscenidade (o homossexualismo) sendo que ninguém a havia praticado antes nos universos?”[1]


1-  Ló era sobrinho do profeta Abraão. Saiu de junto de Abraão, de Ur, na Babilónia, hoje atual Iraque, em direção à Palestina e foi entre o seu povo que a homossexualidade foi praticada pela primeira vez, pelo menos de maneira explícita, tornando-se uma prática recorrente na sociedade.


Surah: Surata Al-A’ráf

Ayah : 81

إِنَّكُمۡ لَتَأۡتُونَ ٱلرِّجَالَ شَهۡوَةٗ مِّن دُونِ ٱلنِّسَآءِۚ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٞ مُّسۡرِفُونَ

“Vós acercai-vos dos homens com desejo (sexual) em vez das mulheres. Vós sois um povo transgressor”



Surah: Surata Hud

Ayah : 78

وَجَآءَهُۥ قَوۡمُهُۥ يُهۡرَعُونَ إِلَيۡهِ وَمِن قَبۡلُ كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ٱلسَّيِّـَٔاتِۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ هَـٰٓؤُلَآءِ بَنَاتِي هُنَّ أَطۡهَرُ لَكُمۡۖ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَلَا تُخۡزُونِ فِي ضَيۡفِيٓۖ أَلَيۡسَ مِنكُمۡ رَجُلٞ رَّشِيدٞ

E o seu povo vinha apressadamente em direção a ele (em regozijo pelo que faziam), e já há tempos praticavam essas más ações[1]. Ele disse: “Ó meu povo, aqui estão as minhas filhas (mulheres do seu povo), elas são mais puras para vós. Temei a Allah e não me desonrem perante os meus convidados. Não há entre vós um único sensato?”


1-  A prática do homossexualismo entre homens.


Surah: Surata Hud

Ayah : 79

قَالُواْ لَقَدۡ عَلِمۡتَ مَا لَنَا فِي بَنَاتِكَ مِنۡ حَقّٖ وَإِنَّكَ لَتَعۡلَمُ مَا نُرِيدُ

Eles disseram: “Vós sabeis que não temos interesse nas vossas filhas, e vós sabeis exatamente o que queremos”



Surah: Surata Yussef

Ayah : 23

وَرَٰوَدَتۡهُ ٱلَّتِي هُوَ فِي بَيۡتِهَا عَن نَّفۡسِهِۦ وَغَلَّقَتِ ٱلۡأَبۡوَٰبَ وَقَالَتۡ هَيۡتَ لَكَۚ قَالَ مَعَاذَ ٱللَّهِۖ إِنَّهُۥ رَبِّيٓ أَحۡسَنَ مَثۡوَايَۖ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلظَّـٰلِمُونَ

E aquela em cuja casa ele residia tentou seduzi-lo. Ela trancou as portas e disse: “Vem a mim”. Ele disse: “Amparo-me em Allah! Em verdade, ele (o que lhe proporcionou a sua morada em sua casa) é o meu senhor, e proporcionou-me a melhor das estadias. Os opressores não prosperarão”



Surah: Surata Yussef

Ayah : 24

وَلَقَدۡ هَمَّتۡ بِهِۦۖ وَهَمَّ بِهَا لَوۡلَآ أَن رَّءَا بُرۡهَٰنَ رَبِّهِۦۚ كَذَٰلِكَ لِنَصۡرِفَ عَنۡهُ ٱلسُّوٓءَ وَٱلۡفَحۡشَآءَۚ إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُخۡلَصِينَ

E ela estava decidida a seduzi-lo, e ele ter-se-ia inclinado para ela se não tivesse visto os sinais do seu Senhor. Assim foi, para que desviássemos dele o mal e a imoralidade. Ele era um dos Nossos servos sinceros



Surah: Surata An-Náhl

Ayah : 90

۞إِنَّ ٱللَّهَ يَأۡمُرُ بِٱلۡعَدۡلِ وَٱلۡإِحۡسَٰنِ وَإِيتَآيِٕ ذِي ٱلۡقُرۡبَىٰ وَيَنۡهَىٰ عَنِ ٱلۡفَحۡشَآءِ وَٱلۡمُنكَرِ وَٱلۡبَغۡيِۚ يَعِظُكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ

Certamente, Allah ordena a justiça, a bondade e a doação aos parentes próximos; e Ele proíbe a imoralidade, o mal e a opressão. Ele os admoesta, para que possam lembrar



Surah: Surata Al-Issrá

Ayah : 32

وَلَا تَقۡرَبُواْ ٱلزِّنَىٰٓۖ إِنَّهُۥ كَانَ فَٰحِشَةٗ وَسَآءَ سَبِيلٗا

E não se aproximem do adultério[1]; com certeza, é uma obscenidade e um péssimo caminho


1-  No Islão, não só é proibida a fornicação, mas também tudo o que leva a ela e também aproximar-se dela de qualquer forma.


Surah: Surata Al-Anbiá

Ayah : 74

وَلُوطًا ءَاتَيۡنَٰهُ حُكۡمٗا وَعِلۡمٗا وَنَجَّيۡنَٰهُ مِنَ ٱلۡقَرۡيَةِ ٱلَّتِي كَانَت تَّعۡمَلُ ٱلۡخَبَـٰٓئِثَۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمَ سَوۡءٖ فَٰسِقِينَ

E a Ló, concedemos julgamento e sabedoria. E o resgatámos da cidade que praticava perversões[1]. Em verdade, eles eram um povo malévolo e obsceno


1-  A prática do homossexualismo, como já visto em Suratas anteriores.


Surah: Surata Al-Mu´minun

Ayah : 7

فَمَنِ ٱبۡتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡعَادُونَ

Mas aqueles que querem (relações íntimas com mulheres) além destas, estes são os transgressores



Surah: Surata An-Nur

Ayah : 2

ٱلزَّانِيَةُ وَٱلزَّانِي فَٱجۡلِدُواْ كُلَّ وَٰحِدٖ مِّنۡهُمَا مِاْئَةَ جَلۡدَةٖۖ وَلَا تَأۡخُذۡكُم بِهِمَا رَأۡفَةٞ فِي دِينِ ٱللَّهِ إِن كُنتُمۡ تُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۖ وَلۡيَشۡهَدۡ عَذَابَهُمَا طَآئِفَةٞ مِّنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

À fornicadora e ao fornicador; açoitem cada um deles com cem açoites[1],[2]. Não deixes que a compaixão os impeça (de praticar) a religião de Allah, se vós credes em Allah e no Dia do Juízo Final. E que testemunhe o castigo uma parte dos crentes


1-  Esta é a pena para quem pratica o sexo ilícito, não estando casados; para os adúlteros a punição é muito mais severa. A fornicação é um dos piores pecados no Islão, pois destrói a sociedade, famílias, além de disseminar doenças e ainda pior, faz com que quem o pratica perca o sentido e valor de si mesmo, pois é “usado” por motivos vis e desprezíveis, tornando-o uma pessoa fraca, sem moral, sem amor-próprio, o que não é o ideal de ser humano sob quaisquer aspetos. Ele é o oposto do que Allah nos ensina a ser desde os primórdios da criação do homem.


2-  Tal castigo só é praticado se houverem 4 testemunhas oculares do ato sexual, ou se houver a confissão de ambos perante um juiz.


Surah: Surata An-Nur

Ayah : 3

ٱلزَّانِي لَا يَنكِحُ إِلَّا زَانِيَةً أَوۡ مُشۡرِكَةٗ وَٱلزَّانِيَةُ لَا يَنكِحُهَآ إِلَّا زَانٍ أَوۡ مُشۡرِكٞۚ وَحُرِّمَ ذَٰلِكَ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

O adúltero não se casa senão com uma adúltera ou uma idólatra, e a adúltera não se casa senão com um adúltero ou um idólatra; e isso foi proibido aos crentes[1]


1-  A menos que se arrependam e se voltem para Allah com sinceridade e que ajam de acordo com o arrependimento que tiveram.


Surah: Surata Al-Furqán

Ayah : 68

وَٱلَّذِينَ لَا يَدۡعُونَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ وَلَا يَقۡتُلُونَ ٱلنَّفۡسَ ٱلَّتِي حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَلَا يَزۡنُونَۚ وَمَن يَفۡعَلۡ ذَٰلِكَ يَلۡقَ أَثَامٗا

E (são) aqueles que não clamam (não adoram), junto a Allah, por outras divindades e não ceifam a alma que Allah proibiu (ceifar), exceto por uma razão (revelada por Allah)[1] e não praticam a fornicação. E quem fizer isso encontrará (o seu) castigo


1-  No Islão, como em outras revelações, Allah ordena que no caso de assassinato doloso, o assassino seja executado. Também é permitido que um crente acabe por matar alguma outra pessoa em autodefesa ou em defesa da sua família e bens. Nesses casos, e alguns outros, aquele que tira a vida de outra pessoa, não será considerado pecador, nem criminoso perante Allah. O assunto é muito extenso, e aqui não é lugar para tão complexo esclarecimento.


Surah: Surata Al-Furqán

Ayah : 69

يُضَٰعَفۡ لَهُ ٱلۡعَذَابُ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَيَخۡلُدۡ فِيهِۦ مُهَانًا

Duplicado será para eles (os pecadores) o castigo no Dia da Ressurreição, e eles lá permanecerão, humilhados



Surah: Surata Ach-Chu´ará

Ayah : 165

أَتَأۡتُونَ ٱلذُّكۡرَانَ مِنَ ٱلۡعَٰلَمِينَ

“Vós aproximai-vos dos homens (e não das mulheres para manter relações sexuais), dentre todos os humanos?”



Surah: Surata Ach-Chu´ará

Ayah : 166

وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمۡ رَبُّكُم مِّنۡ أَزۡوَٰجِكُمۚ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٌ عَادُونَ

“Vós deixais o que o seu Senhor criou para vós como esposas? Vós realmente sois um povo transgressor”



Surah: Surata An-Naml

Ayah : 54

وَلُوطًا إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦٓ أَتَأۡتُونَ ٱلۡفَٰحِشَةَ وَأَنتُمۡ تُبۡصِرُونَ

E (menciona, Muhammad þ) Ló, quando ele disse ao seu povo: “Vós cometeis a obscenidade sabendo (que é uma péssima ação)”



Surah: Surata An-Naml

Ayah : 55

أَئِنَّكُمۡ لَتَأۡتُونَ ٱلرِّجَالَ شَهۡوَةٗ مِّن دُونِ ٱلنِّسَآءِۚ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٞ تَجۡهَلُونَ

“Vós (homens) aproximai-vos dos homens com desejo ao invés das mulheres? Na verdade, vós sois um povo ignorante”



Surah: Surata An-Naml

Ayah : 56

۞فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوۡمِهِۦٓ إِلَّآ أَن قَالُوٓاْ أَخۡرِجُوٓاْ ءَالَ لُوطٖ مِّن قَرۡيَتِكُمۡۖ إِنَّهُمۡ أُنَاسٞ يَتَطَهَّرُونَ

E a resposta do seu povo não foi senão dizerem: “Expulsem a família de Ló da sua cidade. Eles são pessoas que buscam purificar-se”



Surah: Surata Al-Anqabút

Ayah : 28

وَلُوطًا إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦٓ إِنَّكُمۡ لَتَأۡتُونَ ٱلۡفَٰحِشَةَ مَا سَبَقَكُم بِهَا مِنۡ أَحَدٖ مِّنَ ٱلۡعَٰلَمِينَ

E (menciona, Muhammad þ) Ló, quando disse ao seu povo: “Vós cometeis uma obscenidade que ninguém nos mundos jamais cometeu antes de vós”



Surah: Surata Al-Anqabút

Ayah : 29

أَئِنَّكُمۡ لَتَأۡتُونَ ٱلرِّجَالَ وَتَقۡطَعُونَ ٱلسَّبِيلَ وَتَأۡتُونَ فِي نَادِيكُمُ ٱلۡمُنكَرَۖ فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوۡمِهِۦٓ إِلَّآ أَن قَالُواْ ٱئۡتِنَا بِعَذَابِ ٱللَّهِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ

“Vós vos aproximais[1] de homens, assaltais (as pessoas) pelo caminho e praticais em vossas reuniões o mal[2]?”. E a resposta do seu povo não foi senão: “Traz-nos o castigo de Allah, se estiveres a dizer a verdade”


1-  Referência à homossexualidade masculina, mas o exemplo vale também para a feminina.


2-  Reuniam-se para escarnecer e atirar coisas, ferindo quem passava por eles pelo caminho.