Surah: AT-TĀRIQ

Ayah : 8

إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرٞ

Y (Al-lah) tiene poder para devolverle la vida



Surah: AL A’LA

Ayah : 7

إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ وَمَا يَخۡفَىٰ

excepto lo que queramos[1]. En verdad, (tu Señor) conoce todo lo manifiesto y lo oculto.


1- Se refiere a cualquier precepto que Al-lah quiera revocar o cambiar por otro.


Surah: AD-DUHĀ

Ayah : 11

وَأَمَّا بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثۡ

Y divulga las gracias de tu Señor.



Surah: AL ‘ALAQ

Ayah : 14

أَلَمۡ يَعۡلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ

¿Acaso no sabe que Al-lah lo observa?



Surah: AL BAYYINAH

Ayah : 5

وَمَآ أُمِرُوٓاْ إِلَّا لِيَعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ حُنَفَآءَ وَيُقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُواْ ٱلزَّكَوٰةَۚ وَذَٰلِكَ دِينُ ٱلۡقَيِّمَةِ

Y no se les ordenaba más que adorar exclusivamente a Al-lah con una fe pura y sincera, practicar el salat y entregar el azaque. Esa es la religión correcta.



Surah: AN-NASR

Ayah : 3

فَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ وَٱسۡتَغۡفِرۡهُۚ إِنَّهُۥ كَانَ تَوَّابَۢا

glorifica a tu Señor con alabanzas y pídele Su perdón, (pues) Él acepta siempre el arrepentimiento.



Surah: AL IJLĀS

Ayah : 1

قُلۡ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ

Di (¡oh, Muhammad!): “Él es Al-lah, el único (Señor de toda la creación y el único que merece ser adorado);



Surah: AL IJLĀS

Ayah : 2

ٱللَّهُ ٱلصَّمَدُ

Al-lah, el Eterno[1].


1- El término Samad, traducido por “Eterno”, también significa que Él es Aquel al que todos se dirigen e imploran cuando necesitan o desean algoy de Quien todos dependen, mientras que Él es autosuficiente y posee las características más sublimes y perfectas.


Surah: AL IJLĀS

Ayah : 3

لَمۡ يَلِدۡ وَلَمۡ يُولَدۡ

No ha engendrado ningún hijo ni ha sido engendrado.



Surah: AL IJLĀS

Ayah : 4

وَلَمۡ يَكُن لَّهُۥ كُفُوًا أَحَدُۢ

Y no hay nada ni nadie que se asemeje a Él”.



Surah: AN-NĀS

Ayah : 2

مَلِكِ ٱلنَّاسِ

en el Soberano de los hombres,