Surah: سورة مائده

Ayah : 62

وَتَرَىٰ كَثِيرٗا مِّنۡهُمۡ يُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡعُدۡوَٰنِ وَأَكۡلِهِمُ ٱلسُّحۡتَۚ لَبِئۡسَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

و بسياري از آنان را مي‌بيني كه در ارتكاب گناه، و تجاوز [بر ديگران]، و خوردن [مال] حرام مي‌شتابند، به يقين بد است آنچه كه مي‌كردند



Surah: سورة مائده

Ayah : 63

لَوۡلَا يَنۡهَىٰهُمُ ٱلرَّبَّـٰنِيُّونَ وَٱلۡأَحۡبَارُ عَن قَوۡلِهِمُ ٱلۡإِثۡمَ وَأَكۡلِهِمُ ٱلسُّحۡتَۚ لَبِئۡسَ مَا كَانُواْ يَصۡنَعُونَ

چرا الله شناسان، و عالمان، آنها را از گفتار گناه آلود شان، و از حرامخواري شان نهي نمي‌كنند، به يقين كار بدي مي‌كردند



Surah: سورة مائده

Ayah : 64

وَقَالَتِ ٱلۡيَهُودُ يَدُ ٱللَّهِ مَغۡلُولَةٌۚ غُلَّتۡ أَيۡدِيهِمۡ وَلُعِنُواْ بِمَا قَالُواْۘ بَلۡ يَدَاهُ مَبۡسُوطَتَانِ يُنفِقُ كَيۡفَ يَشَآءُۚ وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرٗا مِّنۡهُم مَّآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَ طُغۡيَٰنٗا وَكُفۡرٗاۚ وَأَلۡقَيۡنَا بَيۡنَهُمُ ٱلۡعَدَٰوَةَ وَٱلۡبَغۡضَآءَ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ كُلَّمَآ أَوۡقَدُواْ نَارٗا لِّلۡحَرۡبِ أَطۡفَأَهَا ٱللَّهُۚ وَيَسۡعَوۡنَ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَسَادٗاۚ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُفۡسِدِينَ

و يهود گفتند: دست الله بسته است، دستهاي شان بسته باد، و به كيفر آنچه كه گفتند، لعنت شدند، بلكه دستهاي او گشاده است، و هرگونه كه بخواهد مي‌بخشد، و [اي پيامبر!] آنچه كه بر تو از طرف پروردگار تو نازل شده است، بر كفر و طغيان بسياري از آنان مي‌افزايد، و تا روز قيامت در بين آنان دشمني و كينه اندوزي افكنديم، هرگاه براي جنگ آتش افروزي نمودند، الله آن [آتش] را خاموش ساخت، و در روي زمين به تبهكاري مي‌كوشند، و الله فساد پيشگان را دوست ندارد



Surah: سورة مائده

Ayah : 65

وَلَوۡ أَنَّ أَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ ءَامَنُواْ وَٱتَّقَوۡاْ لَكَفَّرۡنَا عَنۡهُمۡ سَيِّـَٔاتِهِمۡ وَلَأَدۡخَلۡنَٰهُمۡ جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ

و اگر اهل كتاب ايمان مي‌آوردند، و تقوي پيشه مي‌كردند، هر آينه گناهان شان را مي‌زدوديم، و آنها را به جنات نعيم وارد مي‌ساختيم



Surah: سورة مائده

Ayah : 66

وَلَوۡ أَنَّهُمۡ أَقَامُواْ ٱلتَّوۡرَىٰةَ وَٱلۡإِنجِيلَ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡهِم مِّن رَّبِّهِمۡ لَأَكَلُواْ مِن فَوۡقِهِمۡ وَمِن تَحۡتِ أَرۡجُلِهِمۚ مِّنۡهُمۡ أُمَّةٞ مُّقۡتَصِدَةٞۖ وَكَثِيرٞ مِّنۡهُمۡ سَآءَ مَا يَعۡمَلُونَ

و اگر ايشان تورات و انجيل و آنچه را كه بر آنان از طرف پروردگار شان نازل شده است، برپا مي‌داشتند، هرآينه از بالاي سر، و از زير پاي خود [روزي] مي‌خوردند[1]، بعضي از آنان مردم ميانه روي هستند، و بسياري از آنان كارهاي بدي مي‌كنند


1- ـ از آسمان و زمين براى آنان روزى مى‌داديم.


Surah: سورة مائده

Ayah : 67

۞يَـٰٓأَيُّهَا ٱلرَّسُولُ بَلِّغۡ مَآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَۖ وَإِن لَّمۡ تَفۡعَلۡ فَمَا بَلَّغۡتَ رِسَالَتَهُۥۚ وَٱللَّهُ يَعۡصِمُكَ مِنَ ٱلنَّاسِۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡكَٰفِرِينَ

اي پيامبر! آنچه را كه از پروردگارت بر تو نازل شده است، [به مردم] برسان، و اگر اين كار را نكني، رسالتش را نرسانده‌اي، و الله تو را از [شر] مردم حفظ مي‌کند، همانا الله گروه كافران را هدايت نمي‌کند



Surah: سورة مائده

Ayah : 68

قُلۡ يَـٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لَسۡتُمۡ عَلَىٰ شَيۡءٍ حَتَّىٰ تُقِيمُواْ ٱلتَّوۡرَىٰةَ وَٱلۡإِنجِيلَ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡكُم مِّن رَّبِّكُمۡۗ وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرٗا مِّنۡهُم مَّآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَ طُغۡيَٰنٗا وَكُفۡرٗاۖ فَلَا تَأۡسَ عَلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡكَٰفِرِينَ

[اى پيامبر] بگو! اي اهل كتاب شما بر هيچ چيز قابل قبولي نيستيد مگر وقتي كه تورات و انجيل و آنچه را كه از طرف پروردگار تان بر شما نازل شده است [قرآن مجيد]، برپا داريد، و [اى پيامبر!] به يقين آنچه كه بر تو از طرف پروردگارت نازل شده است، بر طغيان و كفر بسياري از آنان مي‌افزايد، پس بر گروه كافران غمگين مباش



Surah: سورة مائده

Ayah : 69

إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَٱلَّذِينَ هَادُواْ وَٱلصَّـٰبِـُٔونَ وَٱلنَّصَٰرَىٰ مَنۡ ءَامَنَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ

همانا كساني كه ايمان آورده ‌اند، و كساني كه يهودي شدند، و صابئان و نصاري، هركس [از آنان] كه به الله و روز آخرت ايمان بياورد، و كارهاي شايستة انجام دهد، نه بر آنها ترسی مي‌باشد، و نه هم اندوهگين مي‌شوند



Surah: سورة مائده

Ayah : 70

لَقَدۡ أَخَذۡنَا مِيثَٰقَ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ وَأَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡهِمۡ رُسُلٗاۖ كُلَّمَا جَآءَهُمۡ رَسُولُۢ بِمَا لَا تَهۡوَىٰٓ أَنفُسُهُمۡ فَرِيقٗا كَذَّبُواْ وَفَرِيقٗا يَقۡتُلُونَ

به تحقيق پيمان بني اسرائيل را گرفتيم، و پيامبراني را به سوي آنان فرستاديم، هرگاه پيامبري چيزي را بر خلاف ميل نفساني شان مي‌آورد، گروهي [از آن پيامبران] را تكذيب مي‌كردند، و گروهي آنها را مي‌كشتند



Surah: سورة مائده

Ayah : 71

وَحَسِبُوٓاْ أَلَّا تَكُونَ فِتۡنَةٞ فَعَمُواْ وَصَمُّواْ ثُمَّ تَابَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡ ثُمَّ عَمُواْ وَصَمُّواْ كَثِيرٞ مِّنۡهُمۡۚ وَٱللَّهُ بَصِيرُۢ بِمَا يَعۡمَلُونَ

و پنداشتند كه حساب و عقابي نيست، و از اينجا بود كه كور و كَر شدند، بعد از آن [توبه كردند] و الله توبة آنان را قبول كرد، باز بسياري از آنان كور و كَر شدند، و الله به آنچه كه انجام مي‌دهند، بينا است



Surah: سورة مائده

Ayah : 72

لَقَدۡ كَفَرَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡمَسِيحُ ٱبۡنُ مَرۡيَمَۖ وَقَالَ ٱلۡمَسِيحُ يَٰبَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمۡۖ إِنَّهُۥ مَن يُشۡرِكۡ بِٱللَّهِ فَقَدۡ حَرَّمَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِ ٱلۡجَنَّةَ وَمَأۡوَىٰهُ ٱلنَّارُۖ وَمَا لِلظَّـٰلِمِينَ مِنۡ أَنصَارٖ

به تحقيق كساني كه گفتند: الله همان مسيح بن مريم است، كافر شدند، و مسيح گفت: اي بني اسرائيل! الله را بپرستيد كه پروردگار من و پروردگار شما است، به يقين كسي كه به الله شرك بياورد، الله بهشت را بر وي حرام گردانيده، و جايگاهش آتش جهنم است، و براي ستمكاران ياوري نيست



Surah: سورة مائده

Ayah : 73

لَّقَدۡ كَفَرَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ ثَالِثُ ثَلَٰثَةٖۘ وَمَا مِنۡ إِلَٰهٍ إِلَّآ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞۚ وَإِن لَّمۡ يَنتَهُواْ عَمَّا يَقُولُونَ لَيَمَسَّنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٌ

به تحقيق كساني كه گفتند الله سومين [الله]، از سه اقنوم است، كافر شدند، و جز از الله يگانه الهي ديگري وجود ندارد، و اگر از آنچه كه مي‌گويند خودداري ننمايند، به كساني از آنها كه كافر شدند، عذاب دردناكي خواهد رسيد



Surah: سورة مائده

Ayah : 74

أَفَلَا يَتُوبُونَ إِلَى ٱللَّهِ وَيَسۡتَغۡفِرُونَهُۥۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

آيا به سوي الله باز نمي‌گردند، و از او آمرزش نمي‌خواهند، و الله آمرزندة مهربان است



Surah: سورة مائده

Ayah : 75

مَّا ٱلۡمَسِيحُ ٱبۡنُ مَرۡيَمَ إِلَّا رَسُولٞ قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِهِ ٱلرُّسُلُ وَأُمُّهُۥ صِدِّيقَةٞۖ كَانَا يَأۡكُلَانِ ٱلطَّعَامَۗ ٱنظُرۡ كَيۡفَ نُبَيِّنُ لَهُمُ ٱلۡأٓيَٰتِ ثُمَّ ٱنظُرۡ أَنَّىٰ يُؤۡفَكُونَ

مسيح بن مريم جز پيامبر [داراي مقام] ديگري نيست، پيش از وي پيامبران ديگري نيز بودند، و مادرش زن صديقة بود، و هر دو غذا مي‌خوردند، ببين چگونه آيات را براي آنها بيان مي‌داريم، و باز بنگر كه چگونه منحرف مي‌شوند



Surah: سورة مائده

Ayah : 76

قُلۡ أَتَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَمۡلِكُ لَكُمۡ ضَرّٗا وَلَا نَفۡعٗاۚ وَٱللَّهُ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ

[اى بيامبر!] بگو: آيا كسي را به جاي الله مي‌پرستيد كه مالك سود و زياني براي شما نيست، و الله همان شنواي دانا است



Surah: سورة مائده

Ayah : 77

قُلۡ يَـٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لَا تَغۡلُواْ فِي دِينِكُمۡ غَيۡرَ ٱلۡحَقِّ وَلَا تَتَّبِعُوٓاْ أَهۡوَآءَ قَوۡمٖ قَدۡ ضَلُّواْ مِن قَبۡلُ وَأَضَلُّواْ كَثِيرٗا وَضَلُّواْ عَن سَوَآءِ ٱلسَّبِيلِ

[اى پيامبر!] بگو: اي اهل كتاب! به ناحق در دين خود غلو نكنيد، و از هوسهاي گروهي كه پيش از اين گمراه شدند، و بسياري را گمراه كردند، و خود شان از راه راست گمراه شدند، پيروي نكنيد



Surah: سورة مائده

Ayah : 78

لُعِنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۢ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ عَلَىٰ لِسَانِ دَاوُۥدَ وَعِيسَى ٱبۡنِ مَرۡيَمَۚ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَواْ وَّكَانُواْ يَعۡتَدُونَ

كساني از بني اسرائيل كه كافر شدند، بر زبان داود و عيسي بن مريم لعنت شدند، اين به سبب آن بود كه نافرماني كرده و از حد تجاوز مي‌نمودند



Surah: سورة مائده

Ayah : 79

كَانُواْ لَا يَتَنَاهَوۡنَ عَن مُّنكَرٖ فَعَلُوهُۚ لَبِئۡسَ مَا كَانُواْ يَفۡعَلُونَ

يكديگر را از كار زشتي كه مرتكب مي‌شدند، نهي نمي‌كردند، به راستي كار بسيار بدي مي‌كردند



Surah: سورة مائده

Ayah : 80

تَرَىٰ كَثِيرٗا مِّنۡهُمۡ يَتَوَلَّوۡنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۚ لَبِئۡسَ مَا قَدَّمَتۡ لَهُمۡ أَنفُسُهُمۡ أَن سَخِطَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡ وَفِي ٱلۡعَذَابِ هُمۡ خَٰلِدُونَ

بسياري از آنها را مي‌بيني كه با كساني كه كافر شدند، دوستي مي‌كنند، و چه اعمال بدي را پيش از خود فرستاده ‌اند، و آن اينكه الله بر آنها غضب كرده است، و در عذاب جاودانه مي‌مانند



Surah: سورة مائده

Ayah : 81

وَلَوۡ كَانُواْ يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلنَّبِيِّ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡهِ مَا ٱتَّخَذُوهُمۡ أَوۡلِيَآءَ وَلَٰكِنَّ كَثِيرٗا مِّنۡهُمۡ فَٰسِقُونَ

و اگر به الله و پيامبر، و به آنچه كه بر او نازل گرديده است، [قرآن مجيد] ايمان مي‌داشتند، آنها را [كافران] دوست نمي‌گرفتند، ولي بسياري از آنان فاسقان‌ اند