وَلۡيَسۡتَعۡفِفِ ٱلَّذِينَ لَا يَجِدُونَ نِكَاحًا حَتَّىٰ يُغۡنِيَهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦۗ وَٱلَّذِينَ يَبۡتَغُونَ ٱلۡكِتَٰبَ مِمَّا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُكُمۡ فَكَاتِبُوهُمۡ إِنۡ عَلِمۡتُمۡ فِيهِمۡ خَيۡرٗاۖ وَءَاتُوهُم مِّن مَّالِ ٱللَّهِ ٱلَّذِيٓ ءَاتَىٰكُمۡۚ وَلَا تُكۡرِهُواْ فَتَيَٰتِكُمۡ عَلَى ٱلۡبِغَآءِ إِنۡ أَرَدۡنَ تَحَصُّنٗا لِّتَبۡتَغُواْ عَرَضَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۚ وَمَن يُكۡرِههُّنَّ فَإِنَّ ٱللَّهَ مِنۢ بَعۡدِ إِكۡرَٰهِهِنَّ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
و كساني كه [قدرت] ازدواج را نمييابند، پاكدامني پيشه كنند، تا اينكه الله از فضل خود آنان را بي نياز گرداند، و كساني از بردگان شما كه ميخواهند خود را (مكاتَب) نمايند، اگر در آنها صلاحي را احساس ميكنيد، با آنها عقد كتابت برقرار سازيد، و چيزي از مالى را كه خدا به شما داده است، به آنها بدهيد، و اگر كنيزان شما خواهان پاكدامني باشند، جهت آنكه مالي به دست آوريد، آنان را به زور وادار به زنا نكنيد، و كسي كه آنان را به زنا وادار نمايد، پس الله بعد از وادار كردن آنان [براى آن كنيزان] آمرزندة مهربان است
وَلَقَدۡ أَنزَلۡنَآ إِلَيۡكُمۡ ءَايَٰتٖ مُّبَيِّنَٰتٖ وَمَثَلٗا مِّنَ ٱلَّذِينَ خَلَوۡاْ مِن قَبۡلِكُمۡ وَمَوۡعِظَةٗ لِّلۡمُتَّقِينَ
و به يقين براي شما آيات روشني، و مَثَلي از [حال] گذشتگان پيش از شما، و موعظة براي پرهيزگاران نازل نموديم
۞ٱللَّهُ نُورُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ مَثَلُ نُورِهِۦ كَمِشۡكَوٰةٖ فِيهَا مِصۡبَاحٌۖ ٱلۡمِصۡبَاحُ فِي زُجَاجَةٍۖ ٱلزُّجَاجَةُ كَأَنَّهَا كَوۡكَبٞ دُرِّيّٞ يُوقَدُ مِن شَجَرَةٖ مُّبَٰرَكَةٖ زَيۡتُونَةٖ لَّا شَرۡقِيَّةٖ وَلَا غَرۡبِيَّةٖ يَكَادُ زَيۡتُهَا يُضِيٓءُ وَلَوۡ لَمۡ تَمۡسَسۡهُ نَارٞۚ نُّورٌ عَلَىٰ نُورٖۚ يَهۡدِي ٱللَّهُ لِنُورِهِۦ مَن يَشَآءُۚ وَيَضۡرِبُ ٱللَّهُ ٱلۡأَمۡثَٰلَ لِلنَّاسِۗ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ
الله نور آسمانها و زمين است، مَثَل نور او مانند چراغداني است، كه در آن چراغي باشد، [و] چراغ در شيشة، و آن شيشه گويا ستارة درخشاني است، اين چراغ از [روغن] درخت مبارك زيتوني كه نه شرقي است و نه غربي بر افروخته شده است، نزديك است روغنش بدون تماس با آتش، شعله ور شود، نوري است بر نور، و الله هر كسي را كه بخواهد به نور خود هدايت ميكند، و الله براي مردم مَثَلها ميزند، و الله به هر چيزي دانا است
فِي بُيُوتٍ أَذِنَ ٱللَّهُ أَن تُرۡفَعَ وَيُذۡكَرَ فِيهَا ٱسۡمُهُۥ يُسَبِّحُ لَهُۥ فِيهَا بِٱلۡغُدُوِّ وَٱلۡأٓصَالِ
[اين نور] در خانههايي است كه الله اجازه داده است تا برافراشته شود، و نام او در آنها ذكر شود، و در آنجا صبح و شام برايش تسبيح بگويند
رِجَالٞ لَّا تُلۡهِيهِمۡ تِجَٰرَةٞ وَلَا بَيۡعٌ عَن ذِكۡرِ ٱللَّهِ وَإِقَامِ ٱلصَّلَوٰةِ وَإِيتَآءِ ٱلزَّكَوٰةِ يَخَافُونَ يَوۡمٗا تَتَقَلَّبُ فِيهِ ٱلۡقُلُوبُ وَٱلۡأَبۡصَٰرُ
مرداني كه هيچ تجارت، و خريد و فروشي آنها را از ياد الله، و بر پا داشتن نماز، و دادن زكات به خود مشغول نميكند، [اين اشخاص] از روزي ميترسند كه دلها و چشمها در آن روز منقلب ميشوند
لِيَجۡزِيَهُمُ ٱللَّهُ أَحۡسَنَ مَا عَمِلُواْ وَيَزِيدَهُم مِّن فَضۡلِهِۦۗ وَٱللَّهُ يَرۡزُقُ مَن يَشَآءُ بِغَيۡرِ حِسَابٖ
تا اينكه الله به پاس بهترين چيزي كه انجام داده اند، به آنان پاداش بدهد، و از فضل خويش بر پاداش آنها بيفزايد، و هر كس را كه الله بخواهد، بدون حساب روزي ميدهد
وَٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَعۡمَٰلُهُمۡ كَسَرَابِۭ بِقِيعَةٖ يَحۡسَبُهُ ٱلظَّمۡـَٔانُ مَآءً حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَهُۥ لَمۡ يَجِدۡهُ شَيۡـٔٗا وَوَجَدَ ٱللَّهَ عِندَهُۥ فَوَفَّىٰهُ حِسَابَهُۥۗ وَٱللَّهُ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ
و كساني كه كافر شدند، اعمال شان مانند سرابي است در بیابان همواري، كه شخص تشنه آنرا آب ميپندارد، و چون به آنجا ميرسد، چيزي نمييابد، و الله را نزد [اعمال] خويش مييابد كه حسابش را به طور كامل و تمام براي او ميدهد، و الله سريع الحساب است
أَوۡ كَظُلُمَٰتٖ فِي بَحۡرٖ لُّجِّيّٖ يَغۡشَىٰهُ مَوۡجٞ مِّن فَوۡقِهِۦ مَوۡجٞ مِّن فَوۡقِهِۦ سَحَابٞۚ ظُلُمَٰتُۢ بَعۡضُهَا فَوۡقَ بَعۡضٍ إِذَآ أَخۡرَجَ يَدَهُۥ لَمۡ يَكَدۡ يَرَىٰهَاۗ وَمَن لَّمۡ يَجۡعَلِ ٱللَّهُ لَهُۥ نُورٗا فَمَا لَهُۥ مِن نُّورٍ
يا مانند تاريكيهايي در درياي عميقي است، كه موجي بر موج ديگر فرود ميآيد، و بر بالاي موج ابري است، تاريكيهايي است كه بر روي يكديگر قرار گرفته است، [به گونة كه] چون دست خود را بيرون آورد، تقريبا آنرا نميبيند، و كسي كه الله برايش نوري نداده باشد، برايش نوري نيست
أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ يُسَبِّحُ لَهُۥ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَٱلطَّيۡرُ صَـٰٓفَّـٰتٖۖ كُلّٞ قَدۡ عَلِمَ صَلَاتَهُۥ وَتَسۡبِيحَهُۥۗ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِمَا يَفۡعَلُونَ
آيا نديدي كه همه كساني كه در آسمانها و زمين هستند، و [همچنين] پرندگان در حالي كه بال گشاده اند، تسبيح الله را ميگويند، همگي نماز و تسبيح خود را ميدانند، و الله به آنچه ميكنند، دانا است
وَلِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ وَإِلَى ٱللَّهِ ٱلۡمَصِيرُ
و فرمانروايي آسمانها و زمين از آنِ الله است، و بازگشت همگان به سوي الله است
أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ يُزۡجِي سَحَابٗا ثُمَّ يُؤَلِّفُ بَيۡنَهُۥ ثُمَّ يَجۡعَلُهُۥ رُكَامٗا فَتَرَى ٱلۡوَدۡقَ يَخۡرُجُ مِنۡ خِلَٰلِهِۦ وَيُنَزِّلُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مِن جِبَالٖ فِيهَا مِنۢ بَرَدٖ فَيُصِيبُ بِهِۦ مَن يَشَآءُ وَيَصۡرِفُهُۥ عَن مَّن يَشَآءُۖ يَكَادُ سَنَا بَرۡقِهِۦ يَذۡهَبُ بِٱلۡأَبۡصَٰرِ
آيا نديدي كه الله ابري را روان ميسازد، و باز اجزاي [پراكندة] آنها را با هم جمع ميكند، و سپس آنها را متراكم ميسازد، آنگاه ميبيني كه باران از لابلاي آن بيرون ميريزد، و از آسمان از كوههاي [ابري] كه در آن است، ژاله [تگرگ] نازل ميكند، سپس آنرا به هر كسي كه بخواهد ميرساند، و آنرا از هر كسي كه بخواهد باز ميدارد، نزديك است درخشش برقش ديدگان را از بين ببرد
يُقَلِّبُ ٱللَّهُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبۡرَةٗ لِّأُوْلِي ٱلۡأَبۡصَٰرِ
الله شب و روز را دگرگون ميسازد، بي گمان در اين كار عبرتي براي اشخاص با بصيرت است
وَٱللَّهُ خَلَقَ كُلَّ دَآبَّةٖ مِّن مَّآءٖۖ فَمِنۡهُم مَّن يَمۡشِي عَلَىٰ بَطۡنِهِۦ وَمِنۡهُم مَّن يَمۡشِي عَلَىٰ رِجۡلَيۡنِ وَمِنۡهُم مَّن يَمۡشِي عَلَىٰٓ أَرۡبَعٖۚ يَخۡلُقُ ٱللَّهُ مَا يَشَآءُۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ
و الله هر جنبندة را از آب آفريد، بعضي از آنها بر روي شكم خود راه ميروند، و بعضي از آنها بر دو پا راه ميروند، و بعضي از آنها بر چهار [پا] راه ميروند، الله آنچه را بخواهد ميآفريند، به يقين الله بر هر چيزي توانا است
لَّقَدۡ أَنزَلۡنَآ ءَايَٰتٖ مُّبَيِّنَٰتٖۚ وَٱللَّهُ يَهۡدِي مَن يَشَآءُ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
به يقين ما آيات روشنگري را نازل نموديم، و الله هر كس را بخواهد به راه راست هدايت ميكند
وَيَقُولُونَ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَبِٱلرَّسُولِ وَأَطَعۡنَا ثُمَّ يَتَوَلَّىٰ فَرِيقٞ مِّنۡهُم مِّنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَۚ وَمَآ أُوْلَـٰٓئِكَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ
و [مناققان] ميگويند: به الله و به پيامبر ايمان آورديم، و اطاعت كرديم، سپس گروهي از آنان بعد از اين [گفتة] خود روي ميگردانند، و اينان مؤمن نيستند
وَإِذَا دُعُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ لِيَحۡكُمَ بَيۡنَهُمۡ إِذَا فَرِيقٞ مِّنۡهُم مُّعۡرِضُونَ
و چون به سوي الله و پيامبرش دعوت شوند، تا ميان آنها داوري كند، در اين وقت گروهي از آنان اعراض ميكنند
وَإِن يَكُن لَّهُمُ ٱلۡحَقُّ يَأۡتُوٓاْ إِلَيۡهِ مُذۡعِنِينَ
و اگر حق به جانب آنان باشد، گردن نهاده [و شتابان] ميآيند
أَفِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ أَمِ ٱرۡتَابُوٓاْ أَمۡ يَخَافُونَ أَن يَحِيفَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡ وَرَسُولُهُۥۚ بَلۡ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ
آيا در دلهاي شان بيماري است، يا [در بارة عدالت كردن تو] به شك افتاده اند، يا ميترسند كه مبادا الله و پيامبرش بر آنان ستم كند، بلكه ستمكار خود آنها هستند
إِنَّمَا كَانَ قَوۡلَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ إِذَا دُعُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ لِيَحۡكُمَ بَيۡنَهُمۡ أَن يَقُولُواْ سَمِعۡنَا وَأَطَعۡنَاۚ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ
جز اين نيست كه گفتار مؤمنان وقتي كه به سوي الله و رسول او دعوت شوند كه ميان شان داوري كند، اين است كه ميگويند: شنيديم و اطاعت كرديم، و اينها رستگارانند
وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَيَخۡشَ ٱللَّهَ وَيَتَّقۡهِ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَآئِزُونَ
و كسي كه از الله و رسول او اطاعت كند، و از الله بترسد، و [از معصيت] بپرهيزد، [چنين اشخاصي] كاميابان [حقيقي] هستند
۞وَأَقۡسَمُواْ بِٱللَّهِ جَهۡدَ أَيۡمَٰنِهِمۡ لَئِنۡ أَمَرۡتَهُمۡ لَيَخۡرُجُنَّۖ قُل لَّا تُقۡسِمُواْۖ طَاعَةٞ مَّعۡرُوفَةٌۚ إِنَّ ٱللَّهَ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ
و [اى پيامبر! منافقان] به جدي ترين قسم هاي خود، به الله قسم ياد كردند كه اگر به ايشان امر كني كه [به جهاد] بيرون شوند، حتما بيرون خواهند شد، بگو: [اگر راست ميگوييد] قَسَم نخوريد، اطاعت خالصانه مطلوب است، و به درستى الله به آنچه ميكنيد، آگاه است
قُلۡ أَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَۖ فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَإِنَّمَا عَلَيۡهِ مَا حُمِّلَ وَعَلَيۡكُم مَّا حُمِّلۡتُمۡۖ وَإِن تُطِيعُوهُ تَهۡتَدُواْۚ وَمَا عَلَى ٱلرَّسُولِ إِلَّا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ
[اي پيامبر!] بگو: از الله و رسول او اطاعت كنيد، و اگر سرپيچي كردند، بر [پيامبر] چيزي لازم است كه به آن مكلف شده است، و بر شما چيزي لازم است كه به آن مكلف شده ايد، و اگر از [پيامبر] اطاعت كنيد، هدايت ميشويد، و بر پيامبر جز تبليغ آشكار [چيز ديگري] نيست
وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنكُمۡ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَيَسۡتَخۡلِفَنَّهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ كَمَا ٱسۡتَخۡلَفَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُمۡ دِينَهُمُ ٱلَّذِي ٱرۡتَضَىٰ لَهُمۡ وَلَيُبَدِّلَنَّهُم مِّنۢ بَعۡدِ خَوۡفِهِمۡ أَمۡنٗاۚ يَعۡبُدُونَنِي لَا يُشۡرِكُونَ بِي شَيۡـٔٗاۚ وَمَن كَفَرَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ
الله به كساني از شما كه ايمان آوردند، و كار هاي نيكي انجام دادند، وعده داده است كه حتما آنها را در روي زمين به خلافت برساند، همان طور كساني را كه پيش از ايشان بودند، به خلافت رسانيد، و ديني را كه براي آنها پسنديد [كه دين اسلام باشد] براي شان پا برجا و برقرار ميسازد، و ترس شان را به ايمني تبديل ميكند، مرا عبادت ميكنند، [و] چيزي را با من شريك قرار نميدهند، و كساني كه بعد از اين كافر شوند، پس آنها فاسقان اند
وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ
و نماز را بر پا داريد، و زكات را اداء نماييد، و از پيامبر اطاعت كنيد، تا باشد كه مورد رحمت [الله] قرار گيريد
لَا تَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مُعۡجِزِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَمَأۡوَىٰهُمُ ٱلنَّارُۖ وَلَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ
[و اي پيامبر!] گمان مبر كساني كه كافر شدند، ميتوانند در زمين ما را به ستوه آورند، [و از عذاب ما خود را نجات دهند] جايگاه شان آتش [جهنم] است، و چه مصير بدي است
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لِيَسۡتَـٔۡذِنكُمُ ٱلَّذِينَ مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُكُمۡ وَٱلَّذِينَ لَمۡ يَبۡلُغُواْ ٱلۡحُلُمَ مِنكُمۡ ثَلَٰثَ مَرَّـٰتٖۚ مِّن قَبۡلِ صَلَوٰةِ ٱلۡفَجۡرِ وَحِينَ تَضَعُونَ ثِيَابَكُم مِّنَ ٱلظَّهِيرَةِ وَمِنۢ بَعۡدِ صَلَوٰةِ ٱلۡعِشَآءِۚ ثَلَٰثُ عَوۡرَٰتٖ لَّكُمۡۚ لَيۡسَ عَلَيۡكُمۡ وَلَا عَلَيۡهِمۡ جُنَاحُۢ بَعۡدَهُنَّۚ طَوَّـٰفُونَ عَلَيۡكُم بَعۡضُكُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖۚ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمُ ٱلۡأٓيَٰتِۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ
اي كساني كه ايمان آورده ايد! بردگان شما، و كساني از [اطفال] شما كه به حد بلوغ نرسيده اند، [در وقت آمدن به خانة شما] بايد در سه وقت از شما اجازه بگيرند، پيش از نماز صبح، و در وقت نيمروز به هنگامي كه لباسهاي خود را در ميآوريد، و بعد از نماز عشاء، [اين] سه وقت براي شما [اوقات] خلوت است، و در غير اين سه و قت، [اگر اجازه نگيرند] گناهي بر شما و بر آنان نيست، زيرا ايشان با شما در رفت و آمد هستند، بعضي بر بعض [ديگر رفت و آمد داريد]، الله آيات را اينچنين براي شما بيان ميكند، و الله داناي حكيم است
وَإِذَا بَلَغَ ٱلۡأَطۡفَٰلُ مِنكُمُ ٱلۡحُلُمَ فَلۡيَسۡتَـٔۡذِنُواْ كَمَا ٱسۡتَـٔۡذَنَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمۡ ءَايَٰتِهِۦۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ
و هنگامي كه اطفال شما به سن بلوغ رسيدند، بايد مانند كساني كه پيش از آنان اجازه ميگرفتند، اجازه بگيرند، الله آيات خود را بدينسان براي شما بيان ميكند، و الله داناي با حكمت است
وَٱلۡقَوَٰعِدُ مِنَ ٱلنِّسَآءِ ٱلَّـٰتِي لَا يَرۡجُونَ نِكَاحٗا فَلَيۡسَ عَلَيۡهِنَّ جُنَاحٌ أَن يَضَعۡنَ ثِيَابَهُنَّ غَيۡرَ مُتَبَرِّجَٰتِۭ بِزِينَةٖۖ وَأَن يَسۡتَعۡفِفۡنَ خَيۡرٞ لَّهُنَّۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٞ
و بر زنان از كار افتادة كه اميدي به ازدواج ندارند، در صورتي كه زينت نمايي نكنند، گناهي نيست كه لباسهاي خود را بگذارند، و اگر پاكدامني بجويند براي آنها بهتر است و خداوند شنواي دانا است
لَّيۡسَ عَلَى ٱلۡأَعۡمَىٰ حَرَجٞ وَلَا عَلَى ٱلۡأَعۡرَجِ حَرَجٞ وَلَا عَلَى ٱلۡمَرِيضِ حَرَجٞ وَلَا عَلَىٰٓ أَنفُسِكُمۡ أَن تَأۡكُلُواْ مِنۢ بُيُوتِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ ءَابَآئِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ أُمَّهَٰتِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ إِخۡوَٰنِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ أَخَوَٰتِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ أَعۡمَٰمِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ عَمَّـٰتِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ أَخۡوَٰلِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ خَٰلَٰتِكُمۡ أَوۡ مَا مَلَكۡتُم مَّفَاتِحَهُۥٓ أَوۡ صَدِيقِكُمۡۚ لَيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحٌ أَن تَأۡكُلُواْ جَمِيعًا أَوۡ أَشۡتَاتٗاۚ فَإِذَا دَخَلۡتُم بُيُوتٗا فَسَلِّمُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِكُمۡ تَحِيَّةٗ مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِ مُبَٰرَكَةٗ طَيِّبَةٗۚ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمُ ٱلۡأٓيَٰتِ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ
بر نابينا گناهي نيست، و بر لنگ گناهي نيست، و بر مريض گناهي نيست، و بر خود شما گناهي نيست در اينكه از خانه هاي خود، و يا از خانه هاي پدران خود، و يا از خانه هاي مادران خود، و يا از خانه هاي برادران خود، و يا از خانه هاي خواهران خود، و يا از خانه هاي عموهاي خود، و يا از خانه هاي عمه هاي خود، و يا از خانههاي ماما هاي خود، [داييهاي خود]، و يا از خانه هاي خاله هاي خود، و يا [از خانه هاي] كه كليدهاي آنها در نزد شما است، و يا [از خانه هاي] دوستان خود، [چيزي] بخوريد، [و] بر شما گناهي نيست كه به طور دسته جمعي، و يا انفرادي [غذا] بخوريد، و چون به خانهها داخل شديد، بر خود [و بر وابستگان] خود سلام كنيد، كه [سلام] درودي است از نزد الله، كه مبارك و پاكيزه است، بدين گونه الله آيات [خود] را براي شما بيان ميكند، تا باشد كه بينديشيد
إِنَّمَا ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَإِذَا كَانُواْ مَعَهُۥ عَلَىٰٓ أَمۡرٖ جَامِعٖ لَّمۡ يَذۡهَبُواْ حَتَّىٰ يَسۡتَـٔۡذِنُوهُۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَسۡتَـٔۡذِنُونَكَ أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦۚ فَإِذَا ٱسۡتَـٔۡذَنُوكَ لِبَعۡضِ شَأۡنِهِمۡ فَأۡذَن لِّمَن شِئۡتَ مِنۡهُمۡ وَٱسۡتَغۡفِرۡ لَهُمُ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
جز اين نيست كه مؤمنان [حقيقي] كساني هستند كه به الله و رسول او ايمان آورده اند، و چون در كار مهمي با او [پيامبر] باشند، تا از او اجازه نخواهند [به جايي] نميروند، به يقين كساني كه از تو اجازه ميخواهند، كساني هستند كه به خدا و پيامبر او ايمان آورده اند، و چون از تو براي بعضي از كارهاي شان اجازه خواستند، به هر كدام كه خواستي اجازه بده، و از الله براي آنان آمرزش بخواه، به يقين الله آمرزندة مهربان است