وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ
و به تحقيق كه قرآن را براي پند پذيري آسان ساختيم، پس آيا كسي كه پند بپذيرد وجود دارد
Share :
وَلَقَدۡ جَآءَ ءَالَ فِرۡعَوۡنَ ٱلنُّذُرُ
به يقين بيم دهندگان نزد آل فرعون آمدند
كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذۡنَٰهُمۡ أَخۡذَ عَزِيزٖ مُّقۡتَدِرٍ
آنها همة معجزات ما را تكذيب نمودند، و ما آنان را [مقتدرانه] به عذاب خويش گرفتار نموديم
أَكُفَّارُكُمۡ خَيۡرٞ مِّنۡ أُوْلَـٰٓئِكُمۡ أَمۡ لَكُم بَرَآءَةٞ فِي ٱلزُّبُرِ
آيا كافران شما از آنان بهتر اند، يا براي شما در نوشته هاي پيشينيان امان نامة وجود دارد
أَمۡ يَقُولُونَ نَحۡنُ جَمِيعٞ مُّنتَصِرٞ
و يا ميگويند: ما گروه پيروز مندي ميباشيم
سَيُهۡزَمُ ٱلۡجَمۡعُ وَيُوَلُّونَ ٱلدُّبُرَ
زود است كه اين گروه، [يكفار قريش] هزيمت يافته و پشت بگردانند
بَلِ ٱلسَّاعَةُ مَوۡعِدُهُمۡ وَٱلسَّاعَةُ أَدۡهَىٰ وَأَمَرُّ
بلكه موعد شان قيامت است، و قيامت هولناكتر و تلختر است
إِنَّ ٱلۡمُجۡرِمِينَ فِي ضَلَٰلٖ وَسُعُرٖ
و به يقين مجرمان در گمراهي و آتش سوزان خواهند بود
يَوۡمَ يُسۡحَبُونَ فِي ٱلنَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمۡ ذُوقُواْ مَسَّ سَقَرَ
روزي كه بر روي هاي شان در آتش [جهنم] كشانده ميشوند، [وبراي شان گفته ميشود:] طعم آتش دوزخ را بچشيد
إِنَّا كُلَّ شَيۡءٍ خَلَقۡنَٰهُ بِقَدَرٖ
و به يقين ما هر چيزي را به اندازه آفريده ايم
وَمَآ أَمۡرُنَآ إِلَّا وَٰحِدَةٞ كَلَمۡحِۭ بِٱلۡبَصَرِ
و فرمان ما يكبار جز مانند چشم بر هم زدن نيست
وَلَقَدۡ أَهۡلَكۡنَآ أَشۡيَاعَكُمۡ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ
و به يقين ما امثال شما را به هلاكت رسانديم، پس آيا پند پذيري وجود دارد
وَكُلُّ شَيۡءٖ فَعَلُوهُ فِي ٱلزُّبُرِ
و هر چه انجام داده اند، در نامه هاي [اعمال شان] ثبت است
وَكُلُّ صَغِيرٖ وَكَبِيرٖ مُّسۡتَطَرٌ
و هر كوچك و بزرگي نوشته شده است
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّـٰتٖ وَنَهَرٖ
همانا پرهيزكاران در باغها و جويبارها هستند
فِي مَقۡعَدِ صِدۡقٍ عِندَ مَلِيكٖ مُّقۡتَدِرِۭ
در مقام و منزلت راستين، در نزد پادشاه مقتدري
ٱلرَّحۡمَٰنُ
[الله] مهربان
عَلَّمَ ٱلۡقُرۡءَانَ
قرآن را تعليم داد
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ
انسان را آفريده كرد
عَلَّمَهُ ٱلۡبَيَانَ
و براي او [نطق] و بيان آموخت
ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ بِحُسۡبَانٖ
خورشيد، و ماه به حساب [معيني] در حركت هستند
وَٱلنَّجۡمُ وَٱلشَّجَرُ يَسۡجُدَانِ
و ستاره و درخت سجده ميكنند
وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلۡمِيزَانَ
و آسمان را بر افراشت، و ميزان را مقرر داشت
أَلَّا تَطۡغَوۡاْ فِي ٱلۡمِيزَانِ
تا در وزن كردن تجاوز نكنيد
وَأَقِيمُواْ ٱلۡوَزۡنَ بِٱلۡقِسۡطِ وَلَا تُخۡسِرُواْ ٱلۡمِيزَانَ
و وزن را به عدالت برپا داريد، و ترازو را كم ندهيد
وَٱلۡأَرۡضَ وَضَعَهَا لِلۡأَنَامِ
و زمين را براي مردمان بنهاد
فِيهَا فَٰكِهَةٞ وَٱلنَّخۡلُ ذَاتُ ٱلۡأَكۡمَامِ
كه در آن ميوه ها، و درختان خرماي غلاف دار
وَٱلۡحَبُّ ذُو ٱلۡعَصۡفِ وَٱلرَّيۡحَانُ
و دانه هاي با برگ و كاه، و گياهان خوشبو است
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس [اي گروه انس و جن] كدام يك از نعمتهاي پروردگار تان را دروغ ميپنداريد
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِن صَلۡصَٰلٖ كَٱلۡفَخَّارِ
[الله] انسان را از گِل خُشك سفال مانندي آفريد