Surah: سورة مطففين

Ayah : 5

لِيَوۡمٍ عَظِيمٖ

در آن روز با عظمت



Surah: سورة مطففين

Ayah : 6

يَوۡمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

روزي كه مردمان در پيشگاه پروردگار عالميان مي‌ايستند



Surah: سورة مطففين

Ayah : 7

كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلۡفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٖ

نه چنان است، [كه آنان مي‌پندارند] به يقين نامة اعمال بدكاران در سِجِّيْن قرار دارد



Surah: سورة مطففين

Ayah : 8

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سِجِّينٞ

و تو چه مي‌داني كه سِجِّيْن چيست



Surah: سورة مطففين

Ayah : 9

كِتَٰبٞ مَّرۡقُومٞ

كتاب نوشته شده‌اي است



Surah: سورة مطففين

Ayah : 10

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

در آن روز، واي بر حال تكذيب كنندگان



Surah: سورة مطففين

Ayah : 11

ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ

آناني كه [آمدن] روز جزاء را تكذيب مي‌كنند



Surah: سورة مطففين

Ayah : 12

وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعۡتَدٍ أَثِيمٍ

و روز جزاء را جز هر تجاوز پيشة گنهكاري دروغ نمي‌پندارد



Surah: سورة مطففين

Ayah : 13

إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ

[و آن كسي است] كه چون آيات ما برايش تلاوت شود، مي‌گويد: افسانه هاي پيشينيان است



Surah: سورة مطففين

Ayah : 14

كَلَّاۖ بَلۡۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ

چنين نيست [كه آنها مي‌گويند]، بلكه اعمال [بد] شان، بر دلهاي شان زنگار بسته است



Surah: سورة مطففين

Ayah : 15

كَلَّآ إِنَّهُمۡ عَن رَّبِّهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّمَحۡجُوبُونَ

چنين نيست [كه آنها مي‌گويند]، بي گمان آنان در آن روز، از لقاي پروردگار شان محجوب هستند



Surah: سورة مطففين

Ayah : 16

ثُمَّ إِنَّهُمۡ لَصَالُواْ ٱلۡجَحِيمِ

بعد از آن، آنان حتما به دوزخ وارد مي‌شوند



Surah: سورة مطففين

Ayah : 17

ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ

بعد از آن براي آنان گفته مي‌شود: اين است همان چيزي كه آنرا دروغ مي‌پنداشتيد



Surah: سورة مطففين

Ayah : 18

كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلۡأَبۡرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ

هرگز چنين نيست [كه آنان مي‌پندارند] به تحقيق نامة نيكوكاران در عِلِّيِيْن است



Surah: سورة مطففين

Ayah : 19

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ

و تو چه مي‌داني كه عِلِّيِيْن چيست



Surah: سورة مطففين

Ayah : 20

كِتَٰبٞ مَّرۡقُومٞ

كتاب نوشته شده‌اي است



Surah: سورة مطففين

Ayah : 21

يَشۡهَدُهُ ٱلۡمُقَرَّبُونَ

كه فرشتگان مُقَرَّب در آنجا حاضر مي‌شوند



Surah: سورة مطففين

Ayah : 22

إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٍ

به يقين نيكوكاران در نعمت [هاي بهشت] هستند



Surah: سورة مطففين

Ayah : 23

عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ

و بر تختها [تكيه زده اند] و تماشا مي‌كنند



Surah: سورة مطففين

Ayah : 24

تَعۡرِفُ فِي وُجُوهِهِمۡ نَضۡرَةَ ٱلنَّعِيمِ

خوشي و خرمي نعمتها را در چهره‌هاي شان مي‌بيني



Surah: سورة مطففين

Ayah : 25

يُسۡقَوۡنَ مِن رَّحِيقٖ مَّخۡتُومٍ

و از شراب مُهر شدة به آنان شراب مي‌دهند



Surah: سورة مطففين

Ayah : 26

خِتَٰمُهُۥ مِسۡكٞۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلۡيَتَنَافَسِ ٱلۡمُتَنَٰفِسُونَ

مُهر آن از مُشك است، و مسابقه دهندگان در آن نعمتها با يكديگر سبقت مي‌جويند



Surah: سورة مطففين

Ayah : 27

وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسۡنِيمٍ

و چيزي كه به آن آميخته شده است، از تسنيم است



Surah: سورة مطففين

Ayah : 28

عَيۡنٗا يَشۡرَبُ بِهَا ٱلۡمُقَرَّبُونَ

و تسنيم چشمه‌اي است كه مقربان [درگاه الهي] از آن مي‌نوشند



Surah: سورة مطففين

Ayah : 29

إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجۡرَمُواْ كَانُواْ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يَضۡحَكُونَ

مجرمان [در دار دنيا] مؤمنان را [مورد مسخره قرار داده] و به آنان مي‌خنديدند



Surah: سورة مطففين

Ayah : 30

وَإِذَا مَرُّواْ بِهِمۡ يَتَغَامَزُونَ

و چون از كنار آنها مي‌گذشتند، به چشم و ابرو به طرف آنان اشاره مي‌كردند



Surah: سورة مطففين

Ayah : 31

وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓاْ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِمُ ٱنقَلَبُواْ فَكِهِينَ

و هنگامي كه به نزد خانوادة خود برمي‌گشتند، خوش و خندان بر مي‌گشتند



Surah: سورة مطففين

Ayah : 32

وَإِذَا رَأَوۡهُمۡ قَالُوٓاْ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ

و چون [مؤمنان] را مي‌ديدند، مي‌گفتند: اينها گمراه هستند



Surah: سورة مطففين

Ayah : 33

وَمَآ أُرۡسِلُواْ عَلَيۡهِمۡ حَٰفِظِينَ

در حالي كه به مواظبت از آنان گماشته نشده بودند



Surah: سورة مطففين

Ayah : 34

فَٱلۡيَوۡمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنَ ٱلۡكُفَّارِ يَضۡحَكُونَ

لذا امروز كساني كه ايمان آورده اند، بر كافران مي‌خندند