سوره: AS-SHU’ARA’ 

آيه : 70

إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦ مَا تَعۡبُدُونَ

cuando preguntó a su padre y a su pueblo: «¿Qué es lo que adoráis?».



سوره: AS-SHU’ARA’ 

آيه : 71

قَالُواْ نَعۡبُدُ أَصۡنَامٗا فَنَظَلُّ لَهَا عَٰكِفِينَ

Dijeron: «Adoramos ídolos y estamos entregados a su culto».



سوره: AS-SHU’ARA’ 

آيه : 72

قَالَ هَلۡ يَسۡمَعُونَكُمۡ إِذۡ تَدۡعُونَ

(Abraham) les preguntó: «¿Os escuchan cuando los invocáis?,



سوره: AS-SHU’ARA’ 

آيه : 73

أَوۡ يَنفَعُونَكُمۡ أَوۡ يَضُرُّونَ

»¿o tienen poder para beneficiaros o perjudicaros?».



سوره: AS-SHU’ARA’ 

آيه : 74

قَالُواْ بَلۡ وَجَدۡنَآ ءَابَآءَنَا كَذَٰلِكَ يَفۡعَلُونَ

Respondieron: «(No, pero) nuestros antepasados hacían lo mismo».



سوره: AS-SHU’ARA’ 

آيه : 75

قَالَ أَفَرَءَيۡتُم مَّا كُنتُمۡ تَعۡبُدُونَ

Abraham les dijo: «¿No habéis reparado en lo que adoráis



سوره: AS-SHU’ARA’ 

آيه : 76

أَنتُمۡ وَءَابَآؤُكُمُ ٱلۡأَقۡدَمُونَ

»y adoraban vuestros antepasados?



سوره: AS-SHU’ARA’ 

آيه : 77

فَإِنَّهُمۡ عَدُوّٞ لِّيٓ إِلَّا رَبَّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

»Pues son enemigos míos, (y no adoro) salvo al Señor de toda la creación;



سوره: AS-SHU’ARA’ 

آيه : 78

ٱلَّذِي خَلَقَنِي فَهُوَ يَهۡدِينِ

»Quien me creó y me guía;



سوره: AS-SHU’ARA’ 

آيه : 79

وَٱلَّذِي هُوَ يُطۡعِمُنِي وَيَسۡقِينِ

»y me da de comer y de beber;



سوره: AS-SHU’ARA’ 

آيه : 80

وَإِذَا مَرِضۡتُ فَهُوَ يَشۡفِينِ

»y me cura cuando enfermo;



سوره: AS-SHU’ARA’ 

آيه : 81

وَٱلَّذِي يُمِيتُنِي ثُمَّ يُحۡيِينِ

»y hará que muera y resucite;



سوره: AS-SHU’ARA’ 

آيه : 82

وَٱلَّذِيٓ أَطۡمَعُ أَن يَغۡفِرَ لِي خَطِيٓـَٔتِي يَوۡمَ ٱلدِّينِ

»y Quien espero con anhelo que perdone mis faltas el Día del Juicio Final».



سوره: AS-SHU’ARA’ 

آيه : 83

رَبِّ هَبۡ لِي حُكۡمٗا وَأَلۡحِقۡنِي بِٱلصَّـٰلِحِينَ

(Y Abraham rogó a Al-lah diciendo:) «¡Señor, concédeme sabiduría e inclúyeme entre los rectos y virtuosos!



سوره: AS-SHU’ARA’ 

آيه : 84

وَٱجۡعَل لِّي لِسَانَ صِدۡقٖ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ

»Y haz que las generaciones venideras hablen bien de mí.



سوره: AS-SHU’ARA’ 

آيه : 85

وَٱجۡعَلۡنِي مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ ٱلنَّعِيمِ

»Y haz que esté entre quienes hereden el jardín de las delicias.



سوره: AS-SHU’ARA’ 

آيه : 86

وَٱغۡفِرۡ لِأَبِيٓ إِنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ

»Y perdona a mi padre. En verdad, está extraviado.



سوره: AS-SHU’ARA’ 

آيه : 87

وَلَا تُخۡزِنِي يَوۡمَ يُبۡعَثُونَ

»Y no me humilles el día en que (los hombres) resucitarán,



سوره: AS-SHU’ARA’ 

آيه : 88

يَوۡمَ لَا يَنفَعُ مَالٞ وَلَا بَنُونَ

»día en que de nada servirán los bienes y los hijos;



سوره: AS-SHU’ARA’ 

آيه : 89

إِلَّا مَنۡ أَتَى ٱللَّهَ بِقَلۡبٖ سَلِيمٖ

»solo (servirá) presentarse ante Al-lah con un corazón limpio (de incredulidad)».



سوره: AL ANKABUT

آيه : 16

وَإِبۡرَٰهِيمَ إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ وَٱتَّقُوهُۖ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ

Y (recuerda, ¡oh, Muhammad!) a Abraham cuando dijo a su pueblo: «Adorad solo a Al-lah y temedlo. Esto es mejor para vosotros, si supierais.



سوره: AL ANKABUT

آيه : 17

إِنَّمَا تَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَوۡثَٰنٗا وَتَخۡلُقُونَ إِفۡكًاۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ تَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَا يَمۡلِكُونَ لَكُمۡ رِزۡقٗا فَٱبۡتَغُواْ عِندَ ٱللَّهِ ٱلرِّزۡقَ وَٱعۡبُدُوهُ وَٱشۡكُرُواْ لَهُۥٓۖ إِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ

»Lo que adoráis fuera de Al-lah no son más que estatuas e inventáis mentiras (cuando decís que comparten la divinidad con Él). Lo que adoráis fuera de Al-lah no tiene poder para proveeros de sustento alguno; buscad el sustento en Al-lah, adoradlo y sedle agradecidos. A Él retornaréis (para ser juzgados)».



سوره: AL ANKABUT

آيه : 18

وَإِن تُكَذِّبُواْ فَقَدۡ كَذَّبَ أُمَمٞ مِّن قَبۡلِكُمۡۖ وَمَا عَلَى ٱلرَّسُولِ إِلَّا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ

Y si desmentís (al mensajero Muhammad, habitantes de La Meca, sabed que) también desmintieron (a sus respectivos profetas) las comunidades que os precedieron; y al Mensajero solo le corresponde transmitir (el mensaje) con claridad.



سوره: AL ANKABUT

آيه : 24

فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوۡمِهِۦٓ إِلَّآ أَن قَالُواْ ٱقۡتُلُوهُ أَوۡ حَرِّقُوهُ فَأَنجَىٰهُ ٱللَّهُ مِنَ ٱلنَّارِۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ

Mas la única respuesta que (Abraham) obtuvo de su pueblo fueron las palabras: «¡Matadlo o quemadlo!». Pero Al-lah lo salvó de la hoguera. Ciertamente, en esto hay pruebas (del poder de Al-lah) para quienes creen.



سوره: AL ANKABUT

آيه : 25

وَقَالَ إِنَّمَا ٱتَّخَذۡتُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ أَوۡثَٰنٗا مَّوَدَّةَ بَيۡنِكُمۡ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ ثُمَّ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ يَكۡفُرُ بَعۡضُكُم بِبَعۡضٖ وَيَلۡعَنُ بَعۡضُكُم بَعۡضٗا وَمَأۡوَىٰكُمُ ٱلنَّارُ وَمَا لَكُم مِّن نَّـٰصِرِينَ

Y dijo (Abraham a su gente): «Habéis tomado falsos ídolos a los que adoráis en vez de a Al-lah y habéis creado entre vosotros un lazo de afecto basado en vuestra adoración a ellos. Masel Día delaResurrección renegaréis los unos de los otros y os maldeciréis, y vuestro destino final será el fuego y no tendréis quién os auxilie».



سوره: AL ANKABUT

آيه : 26

۞فَـَٔامَنَ لَهُۥ لُوطٞۘ وَقَالَ إِنِّي مُهَاجِرٌ إِلَىٰ رَبِّيٓۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ

Y Lot creyó en él. Entonces (Abraham) dijo: «Emigraré por mi Señor[1]. Ciertamente, Él es el Poderoso, el Sabio».


1- Su esposa Sara y su sobrino Lot emigraron con él a Kutha, a las afueras de Kufa (en Iraq), y posteriormente a Siria.


سوره: AL ANKABUT

آيه : 27

وَوَهَبۡنَا لَهُۥٓ إِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَ وَجَعَلۡنَا فِي ذُرِّيَّتِهِ ٱلنُّبُوَّةَ وَٱلۡكِتَٰبَ وَءَاتَيۡنَٰهُ أَجۡرَهُۥ فِي ٱلدُّنۡيَاۖ وَإِنَّهُۥ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ لَمِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ

Y le concedimos a Isaac, y (a este) a Jacob; e hicimos que de su descendencia surgieran también profetas a quienes otorgamos Escrituras. Y lo recompensamos en esta vida, y en la otra estará entre los rectos y virtuosos.



سوره: AL ANKABUT

آيه : 31

وَلَمَّا جَآءَتۡ رُسُلُنَآ إِبۡرَٰهِيمَ بِٱلۡبُشۡرَىٰ قَالُوٓاْ إِنَّا مُهۡلِكُوٓاْ أَهۡلِ هَٰذِهِ ٱلۡقَرۡيَةِۖ إِنَّ أَهۡلَهَا كَانُواْ ظَٰلِمِينَ

Y cuando Nuestros enviados (los ángeles) se presentaron ante Abraham con la buena noticia (del nacimiento de su hijo Isaac), le dijeron: «Vamos a destruir a los habitantes de la ciudad (de Lot). Ciertamente, sus habitantes han sido injustos».



سوره: AL ANKABUT

آيه : 32

قَالَ إِنَّ فِيهَا لُوطٗاۚ قَالُواْ نَحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَن فِيهَاۖ لَنُنَجِّيَنَّهُۥ وَأَهۡلَهُۥٓ إِلَّا ٱمۡرَأَتَهُۥ كَانَتۡ مِنَ ٱلۡغَٰبِرِينَ

(Entonces, Abraham) les dijo: «¡(Pero) Lot está allí!». (Los ángeles) respondieron: «Nosotros sabemos bien quiénes habitan (la ciudad). Lo salvaremos junto con su familia, salvo a su mujer, que estará entre quienes reciban el castigo».



سوره: AS-SĀFFAT

آيه : 83

۞وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِۦ لَإِبۡرَٰهِيمَ

Y, ciertamente, Abraham fue uno de quienes siguieron su creencia.