سوره: سورة يونس

آيه : 31

قُلۡ مَن يَرۡزُقُكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ أَمَّن يَمۡلِكُ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡأَبۡصَٰرَ وَمَن يُخۡرِجُ ٱلۡحَيَّ مِنَ ٱلۡمَيِّتِ وَيُخۡرِجُ ٱلۡمَيِّتَ مِنَ ٱلۡحَيِّ وَمَن يُدَبِّرُ ٱلۡأَمۡرَۚ فَسَيَقُولُونَ ٱللَّهُۚ فَقُلۡ أَفَلَا تَتَّقُونَ

[اى پيامبر!] بگو: چه كسي شما را از آسمان و زمين روزي مي‌دهد؟ يا چه كسي مالك شنوايي و بينايي است؟ و چه كسي زنده را از مرده بيرون مي‌كند، و مرده را از زنده بيرون مي‌آورد؟ و چه كسي مدبر امور است؟ بي درنگ خواهند گفت: الله است، پس بگو: آيا نمي‌ترسيد



سوره: سورة يونس

آيه : 32

فَذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمُ ٱلۡحَقُّۖ فَمَاذَا بَعۡدَ ٱلۡحَقِّ إِلَّا ٱلضَّلَٰلُۖ فَأَنَّىٰ تُصۡرَفُونَ

پس اين الله يكتا پروردگار حقيقي شما است، و [آيا] بعد از حق جز گمراهي چيز ديگري وجود دارد؟ پس چگونه [از حق] روي گردان مي‌شويد



سوره: سورة يونس

آيه : 33

كَذَٰلِكَ حَقَّتۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى ٱلَّذِينَ فَسَقُوٓاْ أَنَّهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ

به اين گونه كلمة پروردگارت بر فاسقان به حقيقت پيوست كه آنان ايمان نمي‌آورند



سوره: سورة يونس

آيه : 34

قُلۡ هَلۡ مِن شُرَكَآئِكُم مَّن يَبۡدَؤُاْ ٱلۡخَلۡقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥۚ قُلِ ٱللَّهُ يَبۡدَؤُاْ ٱلۡخَلۡقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥۖ فَأَنَّىٰ تُؤۡفَكُونَ

[اي پيامبر!] بگو: آيا كسي از معبودان شما هست كه آفرينش را آغاز كرده و سپس آن را اعاده كند، بگو: اين الله است كه آفرينش را آغاز كرده و سپس آن را اعاده مي‌كند، پس چگونه [از راه حق] منحرف مي‌شويد



سوره: سورة يونس

آيه : 35

قُلۡ هَلۡ مِن شُرَكَآئِكُم مَّن يَهۡدِيٓ إِلَى ٱلۡحَقِّۚ قُلِ ٱللَّهُ يَهۡدِي لِلۡحَقِّۗ أَفَمَن يَهۡدِيٓ إِلَى ٱلۡحَقِّ أَحَقُّ أَن يُتَّبَعَ أَمَّن لَّا يَهِدِّيٓ إِلَّآ أَن يُهۡدَىٰۖ فَمَا لَكُمۡ كَيۡفَ تَحۡكُمُونَ

[اي پيامبر!] بگو: آيا از معبودان شما كسي هست كه به سوي حق هدايت كند؟ بگو: الله به سوي حق هدايت مي‌كند، آيا كسي كه به سوي حق هدايت مي‌كند به پيروي كردن از وي سزاوارتر است، يا كسي كه خودش هدايت نمي‌شود، مگر آنكه او را هدايت كنند، پس شما را چه شده است؟ چگونه داوري مي‌كنيد



سوره: سورة يونس

آيه : 36

وَمَا يَتَّبِعُ أَكۡثَرُهُمۡ إِلَّا ظَنًّاۚ إِنَّ ٱلظَّنَّ لَا يُغۡنِي مِنَ ٱلۡحَقِّ شَيۡـًٔاۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِمَا يَفۡعَلُونَ

اكثر آنان جز از گمان پيروي نمي‌كنند، و گمان به هيچ وجه [انسان را] از حقيقت بي‎نياز نمي‌گرداند، به يقين الله به آنچه مي‌كنند، دانا است



سوره: سورة يونس

آيه : 37

وَمَا كَانَ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانُ أَن يُفۡتَرَىٰ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلَٰكِن تَصۡدِيقَ ٱلَّذِي بَيۡنَ يَدَيۡهِ وَتَفۡصِيلَ ٱلۡكِتَٰبِ لَا رَيۡبَ فِيهِ مِن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

و اين طور نيست كه اين قرآن از سوي غير الله به دروغ ساخته شده باشد، بلكه تصديق كنندة [كتابهايي است] كه پيش از آن بوده اند، و تفصيل [آن] كتاب است، [و] شكي در آن نيست، [و] از طرف پروردگار جهانيان است



سوره: سورة يونس

آيه : 38

أَمۡ يَقُولُونَ ٱفۡتَرَىٰهُۖ قُلۡ فَأۡتُواْ بِسُورَةٖ مِّثۡلِهِۦ وَٱدۡعُواْ مَنِ ٱسۡتَطَعۡتُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

آيا مي‌گويند: آن را [از خود] افترا كرده است؟ بگو: اگر راست مي‌گوييد، [يك] سورة همانند آن را بياوريد، و جز الله هر كسي را كه مي‌توانيد به [كمك] بخوانيد



سوره: سورة يونس

آيه : 39

بَلۡ كَذَّبُواْ بِمَا لَمۡ يُحِيطُواْ بِعِلۡمِهِۦ وَلَمَّا يَأۡتِهِمۡ تَأۡوِيلُهُۥۚ كَذَٰلِكَ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۖ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلظَّـٰلِمِينَ

بلكه آنان چيزي را تكذيب نمودند، كه به آن علم نداشتند، و هنوز تأویل آن براي شان نيامده است[1]، و به همين گونه كساني كه پيش از آنان بودند، نيز تكذيب نمودند، پس بنگر كه عاقبت تكذيب كنندگان چگونه بود


1- ـ مراد از تأويل آن، حقيقت چيزهايى است كه در قرآن كريم از عذاب روز قيامت به آن وعده داده شده اند، كه اين چيز ها را هنوز به چشم نديده اند.


سوره: سورة يونس

آيه : 40

وَمِنۡهُم مَّن يُؤۡمِنُ بِهِۦ وَمِنۡهُم مَّن لَّا يُؤۡمِنُ بِهِۦۚ وَرَبُّكَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُفۡسِدِينَ

از آنان كسي هست كه به [اين قرآن] ايمان مي‌آورد، و از آنان كسي هست كه به آن ايمان نمي‌آورد، و پروردگار تو به مفسدان داناتر است



سوره: سورة يونس

آيه : 41

وَإِن كَذَّبُوكَ فَقُل لِّي عَمَلِي وَلَكُمۡ عَمَلُكُمۡۖ أَنتُم بَرِيٓـُٔونَ مِمَّآ أَعۡمَلُ وَأَنَا۠ بَرِيٓءٞ مِّمَّا تَعۡمَلُونَ

و [اى پيامبر!] اگر [مشركان] تو را تكذيب كردند، بگو: عمل من براي من، و عمل شما براي شما است، شما از آنچه كه من مي‌كنم بيزاريد، و من از آنچه كه شما مي‌كنيد [كه شرك آوردن به الله يكتا باشد] بيزارم،



سوره: سورة يونس

آيه : 42

وَمِنۡهُم مَّن يَسۡتَمِعُونَ إِلَيۡكَۚ أَفَأَنتَ تُسۡمِعُ ٱلصُّمَّ وَلَوۡ كَانُواْ لَا يَعۡقِلُونَ

و [اى پيامبر!] از آنان كساني هستند كه به تو گوش فرا مي‌دهند، آيا تو مي‌تواني اشخاص كَر را بشنواني ولو آنكه انديشه نكرده باشند



سوره: سورة يونس

آيه : 43

وَمِنۡهُم مَّن يَنظُرُ إِلَيۡكَۚ أَفَأَنتَ تَهۡدِي ٱلۡعُمۡيَ وَلَوۡ كَانُواْ لَا يُبۡصِرُونَ

و از آنان كساني هستند كه به طرف تو مي‌نگرند، و آيا تو كوران را ولو آنكه نمي‌بينند، مي‌تواني رهنمايي كني



سوره: سورة يونس

آيه : 44

إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَظۡلِمُ ٱلنَّاسَ شَيۡـٔٗا وَلَٰكِنَّ ٱلنَّاسَ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ

به درستى الله بر مردم هيچ ستمى نمي‌كند، و ليكن مردم به خود ستم مي‌كنند



سوره: سورة يونس

آيه : 45

وَيَوۡمَ يَحۡشُرُهُمۡ كَأَن لَّمۡ يَلۡبَثُوٓاْ إِلَّا سَاعَةٗ مِّنَ ٱلنَّهَارِ يَتَعَارَفُونَ بَيۡنَهُمۡۚ قَدۡ خَسِرَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِلِقَآءِ ٱللَّهِ وَمَا كَانُواْ مُهۡتَدِينَ

و روزي كه [الله] آنان را حشر مي‌كند، گويا جز ساعتي از روز كه يكديگر را بشاسند، [در دنيا] درنگ نكرده ‌اند، به يقين كساني كه ديدار الله را تكذيب كرده ‌اند، زيانكار گرديده و هدايت نشده ‌اند



سوره: سورة يونس

آيه : 46

وَإِمَّا نُرِيَنَّكَ بَعۡضَ ٱلَّذِي نَعِدُهُمۡ أَوۡ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِلَيۡنَا مَرۡجِعُهُمۡ ثُمَّ ٱللَّهُ شَهِيدٌ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ

و [اي پيامبر!] اگر بعضي از چيزهايی را كه براي آنان وعده مي‌دهيم، براي تو نشان بدهيم، يا تو را بميرانيم، به هر حال بازگشت شان به سوي ما است، [و] سپس الله بر آنچه كه مي‌كنند، شاهد است



سوره: سورة يونس

آيه : 47

وَلِكُلِّ أُمَّةٖ رَّسُولٞۖ فَإِذَا جَآءَ رَسُولُهُمۡ قُضِيَ بَيۡنَهُم بِٱلۡقِسۡطِ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ

و براي هر امتي پيامبري است، و چون پيامبر شان بيايد، ميان آنها به عدالت داوري مي‌شود، و بر آنها ستم نمي‌شود



سوره: سورة يونس

آيه : 48

وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

و مي‌گويند: اگر راست مي‌گوييد اين وعدة [نزول عذاب] چه وقت است



سوره: سورة يونس

آيه : 49

قُل لَّآ أَمۡلِكُ لِنَفۡسِي ضَرّٗا وَلَا نَفۡعًا إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۗ لِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٌۚ إِذَا جَآءَ أَجَلُهُمۡ فَلَا يَسۡتَـٔۡخِرُونَ سَاعَةٗ وَلَا يَسۡتَقۡدِمُونَ

[اي پيامبر!] بگو: من مالك ضرر و فائدة يراي خود نمي‌باشم، مگر چيزي را كه الله بخواهد، براي هر امتي مدت زمان محدودي است، و چون مدت وزمان شان فرا رسد، نه ساعتي به تأخير مي‌افتند، و نه ساعتي پيشي مي‌گيرند



سوره: سورة يونس

آيه : 50

قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَتَىٰكُمۡ عَذَابُهُۥ بَيَٰتًا أَوۡ نَهَارٗا مَّاذَا يَسۡتَعۡجِلُ مِنۡهُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ

[اي پيامبر!] بگو، برايم خبر دهيد كه اگر عذاب او به شب و يا به روز به شما برسد، اين مجرمان چه چيزي را از او به شتاب مي‌خواهند



سوره: سورة يونس

آيه : 51

أَثُمَّ إِذَا مَا وَقَعَ ءَامَنتُم بِهِۦٓۚ ءَآلۡـَٰٔنَ وَقَدۡ كُنتُم بِهِۦ تَسۡتَعۡجِلُونَ

آيا پس از آنكه [عذاب] واقع شود، ايمان مي‌آوريد، و حال آنكه به شتاب آن را مي‌طلبيديد



سوره: سورة يونس

آيه : 52

ثُمَّ قِيلَ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ ذُوقُواْ عَذَابَ ٱلۡخُلۡدِ هَلۡ تُجۡزَوۡنَ إِلَّا بِمَا كُنتُمۡ تَكۡسِبُونَ

بعد از آن به كساني كه ستم كرده ‌اند گفته مي‌شود كه عذاب ابدي را بچشيد، آيا جز در برابر آنچه مي‌كرديد، كيفر داده مي‌شويد



سوره: سورة يونس

آيه : 53

۞وَيَسۡتَنۢبِـُٔونَكَ أَحَقٌّ هُوَۖ قُلۡ إِي وَرَبِّيٓ إِنَّهُۥ لَحَقّٞۖ وَمَآ أَنتُم بِمُعۡجِزِينَ

و [اي پيامبر!] از تو مي‌پرسند آيا آن وعده راست است، بگو: آري، به پروردگارم قسم به يقين كه راست است، و شما عاجز كننده نمي‌باشيد



سوره: سورة يونس

آيه : 54

وَلَوۡ أَنَّ لِكُلِّ نَفۡسٖ ظَلَمَتۡ مَا فِي ٱلۡأَرۡضِ لَٱفۡتَدَتۡ بِهِۦۗ وَأَسَرُّواْ ٱلنَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُاْ ٱلۡعَذَابَۖ وَقُضِيَ بَيۡنَهُم بِٱلۡقِسۡطِ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ

و اگر براي هر كسي كه ستم كرده است، آنچه كه در زمين است بوده باشد، فديه بدهد[1]، و چون عذاب را ببينند، پيشيماني خود را پنهان مي‌كنند، در ميان آنان به عدالت قضاوت مي‌شود، و مورد ستم قرار نمي‌گيرند


1- ـ كسى كه ستم كرده است، اگر همه آنچه كه در روى زمين است، از وى باشد، آماده است تا در روز قيامت همه اين چيز ها را براى نجات خويش از عذابى كه به آن گرفتار است، فديه بدهد.


سوره: سورة يونس

آيه : 55

أَلَآ إِنَّ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ أَلَآ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ

بدانيد به يقين آنچه كه در آسمانها و زمين است، از آنِ الله است، بدانيد به يقين كه وعدة الله حق است، ولي بيشتر شان نمي‌دانند



سوره: سورة يونس

آيه : 56

هُوَ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ

او است كه زنده مي‌كند، و مي‌ميراند، و بازگشت شما به سوي او است



سوره: سورة يونس

آيه : 57

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ قَدۡ جَآءَتۡكُم مَّوۡعِظَةٞ مِّن رَّبِّكُمۡ وَشِفَآءٞ لِّمَا فِي ٱلصُّدُورِ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٞ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ

اي مردم! به يقين براي شما از طرف پروردگار شما پندي آمده است، [كه قرآن كريم باشد] و شفاي براي [بيماري] دلها است، و هدايت و رحمتي براي مؤمنان است



سوره: سورة يونس

آيه : 58

قُلۡ بِفَضۡلِ ٱللَّهِ وَبِرَحۡمَتِهِۦ فَبِذَٰلِكَ فَلۡيَفۡرَحُواْ هُوَ خَيۡرٞ مِّمَّا يَجۡمَعُونَ

[اي پيامبر] بگو: پس بايد به فضل و رحمت الله شاد باشند، اين از آنچه جمع مي‌كنند بهتر است



سوره: سورة يونس

آيه : 59

قُلۡ أَرَءَيۡتُم مَّآ أَنزَلَ ٱللَّهُ لَكُم مِّن رِّزۡقٖ فَجَعَلۡتُم مِّنۡهُ حَرَامٗا وَحَلَٰلٗا قُلۡ ءَآللَّهُ أَذِنَ لَكُمۡۖ أَمۡ عَلَى ٱللَّهِ تَفۡتَرُونَ

[اي پيامبر! به كفار اهل مكه] بگو: به من خبر دهيد كه چرا از رزقي كه الله براي شما نازل كرده است، چيزي از آن را حرام، و چيزي را حلال قرار داده‌ ايد، بگو: آيا الله براي شما [در تحليل و تحريم] اجازه داده است، و يا بر الله دروغ مي‌بنديد



سوره: سورة يونس

آيه : 60

وَمَا ظَنُّ ٱلَّذِينَ يَفۡتَرُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَذُو فَضۡلٍ عَلَى ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَشۡكُرُونَ

و كساني كه بر الله دروغ مي‌بندند، گمان آنها در بارة روز قيامت چيست؟ همانا الله بر مردم داراي فضل است، ولي بيشتر شان سپاسگزاري نمي‌كنند