الحزب 60
حزب 60
عدد آيات :
288
سوره:
Surata Al-Fajr
آيه : 16
وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيۡهِ رِزۡقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَهَٰنَنِ
Mas quando o testa diminuindo seu sustento, diz: “Meu Senhor me humilha!”.[1]
1- Esse é o pensamento do incrédulo, que não acredita em vida após a morte, e analisa sua vida somente pelo prisma material.
خطا را ابلاغ کنید
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Al-Fajr
آيه : 17
كَلَّاۖ بَل لَّا تُكۡرِمُونَ ٱلۡيَتِيمَ
De forma alguma (não é como pensam)! E não são generosos com o órfão,
خطا را ابلاغ کنید
Surata Al-Fajr
شماره آيه : 17
Português Do Brasil
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Al-Fajr
آيه : 18
وَلَا تَحَـٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ
Nem incentivam as pessoas a alimentarem os pobres,
خطا را ابلاغ کنید
Surata Al-Fajr
شماره آيه : 18
Português Do Brasil
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Al-Fajr
آيه : 19
وَتَأۡكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكۡلٗا لَّمّٗا
E tomam posse (ilicitamente) da herança (alheia) avidamente,
خطا را ابلاغ کنید
Surata Al-Fajr
شماره آيه : 19
Português Do Brasil
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Al-Fajr
آيه : 20
وَتُحِبُّونَ ٱلۡمَالَ حُبّٗا جَمّٗا
E amam os bens materiais com um amor imenso
خطا را ابلاغ کنید
Surata Al-Fajr
شماره آيه : 20
Português Do Brasil
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Al-Fajr
آيه : 21
كَلَّآۖ إِذَا دُكَّتِ ٱلۡأَرۡضُ دَكّٗا دَكّٗا
De forma alguma (não devem ser assim)! Já, quando a terra tremer incessantemente,
خطا را ابلاغ کنید
Surata Al-Fajr
شماره آيه : 21
Português Do Brasil
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Al-Fajr
آيه : 22
وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلۡمَلَكُ صَفّٗا صَفّٗا
E vier seu Senhor com os anjos, em fileiras
خطا را ابلاغ کنید
Surata Al-Fajr
شماره آيه : 22
Português Do Brasil
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Al-Fajr
آيه : 23
وَجِاْيٓءَ يَوۡمَئِذِۭ بِجَهَنَّمَۚ يَوۡمَئِذٖ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكۡرَىٰ
E o inferno for trazido (pelos anjos). Nesse dia as pessoas se recordarão (da admoestação)! Mas de que lhe servirá (agora) tal recordação?
خطا را ابلاغ کنید
Surata Al-Fajr
شماره آيه : 23
Português Do Brasil
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Al-Fajr
آيه : 24
يَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي قَدَّمۡتُ لِحَيَاتِي
E dirá: “Quisera eu ter (acreditado e obedecido e) praticado boas obras (de acordo com o Islam) na minha vida!”
خطا را ابلاغ کنید
Surata Al-Fajr
شماره آيه : 24
Português Do Brasil
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Al-Fajr
آيه : 25
فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٞ
Nesse dia, ninguém castigará como o Seu castigo,
خطا را ابلاغ کنید
Surata Al-Fajr
شماره آيه : 25
Português Do Brasil
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Al-Fajr
آيه : 26
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٞ
E ninguém acorrentará como Ele acorrenta[1]
1- Referência ao que Allah vai fazer com Iblíss, o satanás, no Dia do Juízo Final. Ele terá o pior dos castigos e será o primeiro a ser castigado.
خطا را ابلاغ کنید
Surata Al-Fajr
شماره آيه : 26
Português Do Brasil
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Al-Fajr
آيه : 27
يَـٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفۡسُ ٱلۡمُطۡمَئِنَّةُ
(Será dito aos crentes, virtuosos): “Ó alma tranquila (crente, certa das dádivas por ter crido em seu Senhor e no Dia do Juízo)!”
خطا را ابلاغ کنید
Surata Al-Fajr
شماره آيه : 27
Português Do Brasil
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Al-Fajr
آيه : 28
ٱرۡجِعِيٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةٗ مَّرۡضِيَّةٗ
“Retorna ao seu Senhor, satisfeita com Ele e Ele satisfeito contigo”;
خطا را ابلاغ کنید
Surata Al-Fajr
شماره آيه : 28
Português Do Brasil
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Al-Fajr
آيه : 29
فَٱدۡخُلِي فِي عِبَٰدِي
“Esteja então entre Meus servos (crentes virtuosos)”;
خطا را ابلاغ کنید
Surata Al-Fajr
شماره آيه : 29
Português Do Brasil
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Al-Fajr
آيه : 30
وَٱدۡخُلِي جَنَّتِي
“E entra no Meu paraíso (junto com eles)!”
خطا را ابلاغ کنید
Surata Al-Fajr
شماره آيه : 30
Português Do Brasil
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Al-Bálad
آيه : 1
لَآ أُقۡسِمُ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
Juro por esta cidade (Makkah),
خطا را ابلاغ کنید
Surata Al-Bálad
شماره آيه : 1
Português Do Brasil
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Al-Bálad
آيه : 2
وَأَنتَ حِلُّۢ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
E para você (Muhammad þ) esta cidade é totalmente lícita;[1]
1- Makkah é uma cidade na qual Allah proibiu a prática de uma série de coisas desde a criação dos universos. Porém, no dia em que os crentes retornaram e conquistaram Makkah, sem combate, Allah suspendeu todas as proibições, como caçar, cortar árvores e o combate, que acabou não acontecendo.
خطا را ابلاغ کنید
Surata Al-Bálad
شماره آيه : 2
Português Do Brasil
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Al-Bálad
آيه : 3
وَوَالِدٖ وَمَا وَلَدَ
Por aquele que gerou e pelo que foi gerado![1]
1- Referência ao profeta Adão (que gerou) e toda sua descendência (os gerados).
خطا را ابلاغ کنید
Surata Al-Bálad
شماره آيه : 3
Português Do Brasil
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Al-Bálad
آيه : 4
لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِي كَبَدٍ
Criamos o homem (em natural) dificuldade[1]
1- Refere-se tanto aos problemas da vida mundana quanto às preocupações com a próxima vida.
خطا را ابلاغ کنید
Surata Al-Bálad
شماره آيه : 4
Português Do Brasil
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Al-Bálad
آيه : 5
أَيَحۡسَبُ أَن لَّن يَقۡدِرَ عَلَيۡهِ أَحَدٞ
Acaso imagina que ninguém tem poder sobre ele?
خطا را ابلاغ کنید
Surata Al-Bálad
شماره آيه : 5
Português Do Brasil
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Al-Bálad
آيه : 6
يَقُولُ أَهۡلَكۡتُ مَالٗا لُّبَدًا
E diz: “Esbanjei muitos bens!”
خطا را ابلاغ کنید
Surata Al-Bálad
شماره آيه : 6
Português Do Brasil
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Al-Bálad
آيه : 7
أَيَحۡسَبُ أَن لَّمۡ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
Acaso imagina que ninguém o vê?
خطا را ابلاغ کنید
Surata Al-Bálad
شماره آيه : 7
Português Do Brasil
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Al-Bálad
آيه : 8
أَلَمۡ نَجۡعَل لَّهُۥ عَيۡنَيۡنِ
Acaso não criamos para ele dois olhos,
خطا را ابلاغ کنید
Surata Al-Bálad
شماره آيه : 8
Português Do Brasil
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Al-Bálad
آيه : 9
وَلِسَانٗا وَشَفَتَيۡنِ
E uma língua e dois lábios,
خطا را ابلاغ کنید
Surata Al-Bálad
شماره آيه : 9
Português Do Brasil
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Al-Bálad
آيه : 10
وَهَدَيۡنَٰهُ ٱلنَّجۡدَيۡنِ
E não mostramos a ele dois caminhos?[1]
1- Através do envio de profetas que mostravam o caminho correto e alertavam quanto ao caminho do mal.
خطا را ابلاغ کنید
Surata Al-Bálad
شماره آيه : 10
Português Do Brasil
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Al-Bálad
آيه : 11
فَلَا ٱقۡتَحَمَ ٱلۡعَقَبَةَ
E não se empenhou com veemência em superar a áqabah.[1]
1- “Áqabah”, nome de uma montanha no inferno, que só será evitada através da prática de boas ações.
خطا را ابلاغ کنید
Surata Al-Bálad
شماره آيه : 11
Português Do Brasil
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Al-Bálad
آيه : 12
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡعَقَبَةُ
E o que te fará saber o que é o áqabah?
خطا را ابلاغ کنید
Surata Al-Bálad
شماره آيه : 12
Português Do Brasil
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Al-Bálad
آيه : 13
فَكُّ رَقَبَةٍ
É libertar um escravo,
خطا را ابلاغ کنید
Surata Al-Bálad
شماره آيه : 13
Português Do Brasil
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Al-Bálad
آيه : 14
أَوۡ إِطۡعَٰمٞ فِي يَوۡمٖ ذِي مَسۡغَبَةٖ
Ou alimentar, em um dia de privação,
خطا را ابلاغ کنید
Surata Al-Bálad
شماره آيه : 14
Português Do Brasil
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Surata Al-Bálad
آيه : 15
يَتِيمٗا ذَا مَقۡرَبَةٍ
Um parente órfão,
خطا را ابلاغ کنید
Surata Al-Bálad
شماره آيه : 15
Português Do Brasil
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا