الحزب 45
حزب 45
عدد آيات :
200
سوره:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
آيه : 35
إِنَّهُمۡ كَانُوٓاْ إِذَا قِيلَ لَهُمۡ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّهُ يَسۡتَكۡبِرُونَ
Wenn ihnen „es gibt keinen (verehrungswürdigen) Gott außer Allah“ gesagt wurde, waren sie stets hochmütig
خطا را ابلاغ کنید
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
آيه : 36
وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُوٓاْ ءَالِهَتِنَا لِشَاعِرٖ مَّجۡنُونِۭ
Und sie sagen: „Sollen wir etwa tatsächlich von unserer Gottheit wegen eines verrückten Dichters ablassen?“
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
شماره آيه : 36
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
آيه : 37
بَلۡ جَآءَ بِٱلۡحَقِّ وَصَدَّقَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Vielmehr überbrachte er (Muhammad) die Wahrheit und bestätigte die (vorigen) Gesandten
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
شماره آيه : 37
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
آيه : 38
إِنَّكُمۡ لَذَآئِقُواْ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡأَلِيمِ
Ihr werdet wahrhaftig die schmerzhafte Pein kosten
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
شماره آيه : 38
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
آيه : 39
وَمَا تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Und Euch wird nur vergolten, was Ihr stets getan habt,
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
شماره آيه : 39
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
آيه : 40
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
bis auf Allahs geläuterte Diener,
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
شماره آيه : 40
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
آيه : 41
أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ رِزۡقٞ مَّعۡلُومٞ
jenen steht bekannte Versorgung zu:
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
شماره آيه : 41
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
آيه : 42
فَوَٰكِهُ وَهُم مُّكۡرَمُونَ
Früchte.[1] Und sie werden geehrt
1- - Oder auch „Genüsse“, da fākiha sowohl ‚Frucht‘ als auch ‚Genuss‘ bedeutet.
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
شماره آيه : 42
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
آيه : 43
فِي جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
in den Gärten der Wonne
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
شماره آيه : 43
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
آيه : 44
عَلَىٰ سُرُرٖ مُّتَقَٰبِلِينَ
auf Liegen von Angesicht zu Angesicht
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
شماره آيه : 44
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
آيه : 45
يُطَافُ عَلَيۡهِم بِكَأۡسٖ مِّن مَّعِينِۭ
Sie werden mit Weingläsern aus einer Quelle umrundet,
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
شماره آيه : 45
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
آيه : 46
بَيۡضَآءَ لَذَّةٖ لِّلشَّـٰرِبِينَ
weiß und genüsslich für die Trinkenden
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
شماره آيه : 46
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
آيه : 47
لَا فِيهَا غَوۡلٞ وَلَا هُمۡ عَنۡهَا يُنزَفُونَ
Sie enthalten kein Unbehagen und sie werden dessentwegen auch nicht betrunken
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
شماره آيه : 47
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
آيه : 48
وَعِندَهُمۡ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ عِينٞ
Und bei ihnen sind Großäugige mit gesenkten Blicken,
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
شماره آيه : 48
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
آيه : 49
كَأَنَّهُنَّ بَيۡضٞ مَّكۡنُونٞ
(so hell,) als wären sie ein behütetes Ei.[1]
1- - Das Ei bayḍ ist im Arabischen das Sinnbild für schönes Weiß, als bayḍ werden auch Edelsteine und Perlen bezeichnet, so auch in 52:24 und 56:23 „gleich behüteten Perlen“.
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
شماره آيه : 49
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
آيه : 50
فَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ
Und so gehen sie fragend aufeinander zu
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
شماره آيه : 50
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
آيه : 51
قَالَ قَآئِلٞ مِّنۡهُمۡ إِنِّي كَانَ لِي قَرِينٞ
Ein Sprecher unter ihnen wird gewiss sagen: „Ich hatte wahrhaftig einen Begleiter (Satan),
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
شماره آيه : 51
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
آيه : 52
يَقُولُ أَءِنَّكَ لَمِنَ ٱلۡمُصَدِّقِينَ
der sagt: ‚Gehörst du etwa zu den (daran) Glaubenden?
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
شماره آيه : 52
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
آيه : 53
أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَدِينُونَ
Ist es denn so, wenn wir gestorben und zu Staub und Knochen geworden sind, werden wir dann etwa belangt?‘“
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
شماره آيه : 53
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
آيه : 54
قَالَ هَلۡ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ
Er (der Sprecher) sagt (darauf): „Schaut Ihr hin?“
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
شماره آيه : 54
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
آيه : 55
فَٱطَّلَعَ فَرَءَاهُ فِي سَوَآءِ ٱلۡجَحِيمِ
Und so schaut er und sieht ihn (den Begleiter) inmitten des lodernden Höllenfeuers
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
شماره آيه : 55
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
آيه : 56
قَالَ تَٱللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرۡدِينِ
Er (der Sprecher) sagt: „Du hättest mich ja beinahe vernichtet!
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
شماره آيه : 56
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
آيه : 57
وَلَوۡلَا نِعۡمَةُ رَبِّي لَكُنتُ مِنَ ٱلۡمُحۡضَرِينَ
Und wäre da nicht die Gnade meines Herrn, dann wäre ich einer der (in die Hölle) Herbeigebrachten!
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
شماره آيه : 57
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
آيه : 58
أَفَمَا نَحۡنُ بِمَيِّتِينَ
Werden wir denn nie sterben,
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
شماره آيه : 58
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
آيه : 59
إِلَّا مَوۡتَتَنَا ٱلۡأُولَىٰ وَمَا نَحۡنُ بِمُعَذَّبِينَ
bis auf unseren ersten Tod?[1] Und wir werden nicht gepeinigt.“
1- - Der erste Tod ist der Tod im Diesseits, im Jenseits stirbt niemand mehr, man lebt für ewig im Paradies oder der Hölle (s. 44:56, 20:74, 87:13).
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
شماره آيه : 59
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
آيه : 60
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
Das ist doch gewiss der gewaltige Sieg!
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
شماره آيه : 60
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
آيه : 61
لِمِثۡلِ هَٰذَا فَلۡيَعۡمَلِ ٱلۡعَٰمِلُونَ
Darum sollen sich die Handelnden bemühen
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
شماره آيه : 61
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
آيه : 62
أَذَٰلِكَ خَيۡرٞ نُّزُلًا أَمۡ شَجَرَةُ ٱلزَّقُّومِ
Ist dies eine bessere Einkehr oder der Baum Zaqqūm?[1]
1- - Das Wort zaqqūm bedeutet ‚heftig würgend‘, es gibt eine giftige Euphorbienart, die so genannt wird. S. a. die Verse 44:43 ff. und 56:52 ff.
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
شماره آيه : 62
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
آيه : 63
إِنَّا جَعَلۡنَٰهَا فِتۡنَةٗ لِّلظَّـٰلِمِينَ
Wir haben ihn gewiss zur Heimsuchung für die Übeltäter gemacht
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
شماره آيه : 63
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا
سوره:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
آيه : 64
إِنَّهَا شَجَرَةٞ تَخۡرُجُ فِيٓ أَصۡلِ ٱلۡجَحِيمِ
Er kommt aus dem Grund der Hölle hervor
خطا را ابلاغ کنید
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
شماره آيه : 64
Deutsch
کپی
کپی ترجمه
کپی آيه وترجمه ى آن
کپی آيه وترجمه ى آن و همراه پاورقی
تمام
خطا