-
الحزب 38
حزب 38
-
عدد آيات :
172
سوره:
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
آيه : 111
۞قَالُوٓاْ أَنُؤۡمِنُ لَكَ وَٱتَّبَعَكَ ٱلۡأَرۡذَلُونَ
Sie sagten: „Sollen wir Dir etwa glauben, wo Dir doch die Einfachsten folgen?“
-
-
تمام
خطا
-
سوره:
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
آيه : 112
قَالَ وَمَا عِلۡمِي بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Er sagte: „Und was weiß ich über das, was sie getan haben?
-
-
تمام
خطا
-
سوره:
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
آيه : 113
إِنۡ حِسَابُهُمۡ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّيۖ لَوۡ تَشۡعُرُونَ
Ihre Abrechnung obliegt allein meinem Herrn, wenn Ihr es doch nur bemerken würdet!
-
-
تمام
خطا
-
سوره:
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
آيه : 114
وَمَآ أَنَا۠ بِطَارِدِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Und ich bin keiner, der die Gläubigen vertreibt
-
-
تمام
خطا
-
سوره:
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
آيه : 115
إِنۡ أَنَا۠ إِلَّا نَذِيرٞ مُّبِينٞ
Ich bin nichts als ein deutlicher Warner.“
-
-
تمام
خطا
-
سوره:
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
آيه : 116
قَالُواْ لَئِن لَّمۡ تَنتَهِ يَٰنُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمَرۡجُومِينَ
Sie sagten: „Wenn Du nicht aufhörst, o Noah, dann wirst Du gewiss zu den Gesteinigten gehören!“
-
-
تمام
خطا
-
سوره:
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
آيه : 117
قَالَ رَبِّ إِنَّ قَوۡمِي كَذَّبُونِ
Er sagte: „Mein Herr, mein Volk hat mich tatsächlich verleugnet!
-
-
تمام
خطا
-
سوره:
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
آيه : 118
فَٱفۡتَحۡ بَيۡنِي وَبَيۡنَهُمۡ فَتۡحٗا وَنَجِّنِي وَمَن مَّعِيَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
So entscheide Du zwischen mir und ihnen mit einem Urteil und errette mich und die Gläubigen mit mir!“
-
-
تمام
خطا
-
سوره:
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
آيه : 119
فَأَنجَيۡنَٰهُ وَمَن مَّعَهُۥ فِي ٱلۡفُلۡكِ ٱلۡمَشۡحُونِ
Also retteten Wir ihn und die Seinen in der beladenen Arche
-
-
تمام
خطا
-
سوره:
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
آيه : 120
ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا بَعۡدُ ٱلۡبَاقِينَ
Darauf ließen Wir die anderen ertrinken
-
-
تمام
خطا
-
سوره:
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
آيه : 121
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
Darin ist gewiss ein Zeichen, doch die meisten unter ihnen waren nicht gläubig
-
-
تمام
خطا
-
سوره:
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
آيه : 122
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
Und Dein Herr ist ganz gewiss der Ehrwürdige und Barmherzige
-
-
تمام
خطا
-
سوره:
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
آيه : 123
كَذَّبَتۡ عَادٌ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
(Das Volk) ʿĀd bezichtigte die Gesandten der Lüge,
-
-
تمام
خطا
-
سوره:
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
آيه : 124
إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ
als ihnen ihr Bruder Hūd sagte: „Wollt Ihr nicht gottesfürchtig sein?
-
-
تمام
خطا
-
سوره:
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
آيه : 125
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
Ich bin Euch ein vertrauenswürdiger Gesandter,
-
-
تمام
خطا
-
سوره:
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
آيه : 126
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
also fürchtet Allah und gehorcht mir!
-
-
تمام
خطا
-
سوره:
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
آيه : 127
وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Und ich bitte Euch um keinen Lohn, mein Lohn obliegt allein dem Herrn der Welten
-
-
تمام
خطا
-
سوره:
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
آيه : 128
أَتَبۡنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ ءَايَةٗ تَعۡبَثُونَ
Baut Ihr etwa auf jeder Anhöhe zum Vergnügen ein Zeichen (hohes Gebäude)?
-
-
تمام
خطا
-
سوره:
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
آيه : 129
وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمۡ تَخۡلُدُونَ
Und schafft Ihr Gebäude in der Hoffnung, Euch zu verewigen?
-
-
تمام
خطا
-
سوره:
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
آيه : 130
وَإِذَا بَطَشۡتُم بَطَشۡتُمۡ جَبَّارِينَ
Und wenn Ihr zuschlagt, schlagt Ihr tyrannisch zu?
-
-
تمام
خطا
-
سوره:
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
آيه : 131
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Fürchtet also Allah und gehorcht mir!
-
-
تمام
خطا
-
سوره:
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
آيه : 132
وَٱتَّقُواْ ٱلَّذِيٓ أَمَدَّكُم بِمَا تَعۡلَمُونَ
Und fürchtet den, der Euch mit dem versorgte, was Ihr wisst!
-
-
تمام
خطا
-
سوره:
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
آيه : 133
أَمَدَّكُم بِأَنۡعَٰمٖ وَبَنِينَ
Er versorgte Euch mit Vieh und Söhnen,
-
-
تمام
خطا
-
سوره:
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
آيه : 134
وَجَنَّـٰتٖ وَعُيُونٍ
und Gärten und Quellen
-
-
تمام
خطا
-
سوره:
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
آيه : 135
إِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ
Ich befürchte für Euch die Pein eines gewaltigen Tages.“
-
-
تمام
خطا
-
سوره:
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
آيه : 136
قَالُواْ سَوَآءٌ عَلَيۡنَآ أَوَعَظۡتَ أَمۡ لَمۡ تَكُن مِّنَ ٱلۡوَٰعِظِينَ
Sie erwiderten: „Es ist uns gleich, ob Du uns ermahnst oder kein Prediger bist
-
-
تمام
خطا
-
سوره:
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
آيه : 137
إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا خُلُقُ ٱلۡأَوَّلِينَ
Das ist doch nur das Betragen der Altvorderen
-
-
تمام
خطا
-
سوره:
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
آيه : 138
وَمَا نَحۡنُ بِمُعَذَّبِينَ
Und wir werden nicht gepeinigt werden.“
-
-
تمام
خطا
-
سوره:
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
آيه : 139
فَكَذَّبُوهُ فَأَهۡلَكۡنَٰهُمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
So leugneten sie ihn und Wir vernichteten sie. Darin ist gewiss ein Zeichen, doch die meisten unter ihnen waren nicht gläubig
-
-
تمام
خطا
-
سوره:
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
آيه : 140
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
Und Dein Herr ist ganz gewiss der Ehrwürdige und Barmherzige
-
-
تمام
خطا
-