الجزء 19
Yuz' 19
Cantidad de versos :
339
Capítulo:
Surata Ash-Chu’ará
Verso : 214
وَأَنذِرۡ عَشِيرَتَكَ ٱلۡأَقۡرَبِينَ
E admoesta (Muhammad þ) seus parentes mais próximos,
Informar sobre un error
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Ash-Chu’ará
Verso : 215
وَٱخۡفِضۡ جَنَاحَكَ لِمَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
E mostre humildade e doçura àqueles que o seguem, dentre os crentes
Informar sobre un error
Surata Ash-Chu’ará
Número del verso : 215
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Ash-Chu’ará
Verso : 216
فَإِنۡ عَصَوۡكَ فَقُلۡ إِنِّي بَرِيٓءٞ مِّمَّا تَعۡمَلُونَ
Mas se eles o desobedecem, diga: “Eu nada tenho a ver com o que fazem”
Informar sobre un error
Surata Ash-Chu’ará
Número del verso : 216
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Ash-Chu’ará
Verso : 217
وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱلۡعَزِيزِ ٱلرَّحِيمِ
E confie no Todo-Poderoso, no Misericordiosíssimo (para com os crentes no dia do juízo)
Informar sobre un error
Surata Ash-Chu’ará
Número del verso : 217
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Ash-Chu’ará
Verso : 218
ٱلَّذِي يَرَىٰكَ حِينَ تَقُومُ
Que o vê quando se levanta (à noite, longe de todos, em oração),
Informar sobre un error
Surata Ash-Chu’ará
Número del verso : 218
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Ash-Chu’ará
Verso : 219
وَتَقَلُّبَكَ فِي ٱلسَّـٰجِدِينَ
E seu movimento entre aqueles que se prostram (quando rezando em congregação)
Informar sobre un error
Surata Ash-Chu’ará
Número del verso : 219
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Ash-Chu’ará
Verso : 220
إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
Ele certamente é Oniouvinte, Onisciente
Informar sobre un error
Surata Ash-Chu’ará
Número del verso : 220
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Ash-Chu’ará
Verso : 221
هَلۡ أُنَبِّئُكُمۡ عَلَىٰ مَن تَنَزَّلُ ٱلشَّيَٰطِينُ
(Diga Muhammad þ): “Querem que eu os informe sobre que os demônios descem?”
Informar sobre un error
Surata Ash-Chu’ará
Número del verso : 221
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Ash-Chu’ará
Verso : 222
تَنَزَّلُ عَلَىٰ كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٖ
“Eles descem sobre todo mentiroso, pecador”
Informar sobre un error
Surata Ash-Chu’ará
Número del verso : 222
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Ash-Chu’ará
Verso : 223
يُلۡقُونَ ٱلسَّمۡعَ وَأَكۡثَرُهُمۡ كَٰذِبُونَ
“Eles tentam ouvir (o que se passa nos céus), mas em sua maioria são mentirosos”[1]
1- Não que existam demônios verazes. Mas mentem aqueles que dizem ter ouvido revelações dos céus. Nem todos os demônios dizem fazê-lo, mas os que dizem que tem essa capacidade, mentem.
Informar sobre un error
Surata Ash-Chu’ará
Número del verso : 223
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Ash-Chu’ará
Verso : 224
وَٱلشُّعَرَآءُ يَتَّبِعُهُمُ ٱلۡغَاوُۥنَ
E os poetas[1], os desorientados os seguem
1- Referência aos poetas incrédulos que “enfeitiçavam” as pessoas incentivando-as a cometerem atos de depravação, obscenidades e corrupção.
Informar sobre un error
Surata Ash-Chu’ará
Número del verso : 224
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Ash-Chu’ará
Verso : 225
أَلَمۡ تَرَ أَنَّهُمۡ فِي كُلِّ وَادٖ يَهِيمُونَ
Não vê (Muhammad þ) que eles vagam por todos os vales (espalhando fantasias e corrupção)?
Informar sobre un error
Surata Ash-Chu’ará
Número del verso : 225
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Ash-Chu’ará
Verso : 226
وَأَنَّهُمۡ يَقُولُونَ مَا لَا يَفۡعَلُونَ
E que eles dizem o que não fazem?
Informar sobre un error
Surata Ash-Chu’ará
Número del verso : 226
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Ash-Chu’ará
Verso : 227
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ وَذَكَرُواْ ٱللَّهَ كَثِيرٗا وَٱنتَصَرُواْ مِنۢ بَعۡدِ مَا ظُلِمُواْۗ وَسَيَعۡلَمُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ أَيَّ مُنقَلَبٖ يَنقَلِبُونَ
Exceto aqueles que creem e praticam as boas ações, que muito recordam de Allah (em suas poesias) e que defendem (com suas palavras, o Islam e os muçulmanos) depois de terem sido oprimidos. E logo saberão os injustos a qual lugar retornarão
Informar sobre un error
Surata Ash-Chu’ará
Número del verso : 227
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata An-Naml
Verso : 1
طسٓۚ تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡقُرۡءَانِ وَكِتَابٖ مُّبِينٍ
Tā Sīn. Estes são os versículos do Alcorão, (versículos) de um livro claro
Informar sobre un error
Surata An-Naml
Número del verso : 1
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata An-Naml
Verso : 2
هُدٗى وَبُشۡرَىٰ لِلۡمُؤۡمِنِينَ
Orientação e alvíssaras para os crentes (nessa revelação e no profeta Muhammad),
Informar sobre un error
Surata An-Naml
Número del verso : 2
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata An-Naml
Verso : 3
ٱلَّذِينَ يُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَهُم بِٱلۡأٓخِرَةِ هُمۡ يُوقِنُونَ
Aqueles que estabelecem a oração, pagam o zakát e estão certos da próxima (vida)
Informar sobre un error
Surata An-Naml
Número del verso : 3
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata An-Naml
Verso : 4
إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ زَيَّنَّا لَهُمۡ أَعۡمَٰلَهُمۡ فَهُمۡ يَعۡمَهُونَ
Em verdade, aqueles que não creem na próxima (vida), enfeitamos para eles suas obras, e eles se movem desorientados
Informar sobre un error
Surata An-Naml
Número del verso : 4
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata An-Naml
Verso : 5
أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَهُمۡ سُوٓءُ ٱلۡعَذَابِ وَهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ هُمُ ٱلۡأَخۡسَرُونَ
Estes são aqueles para os quais haverá o pior castigo e, na próxima (vida), eles serão os maiores perdedores
Informar sobre un error
Surata An-Naml
Número del verso : 5
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata An-Naml
Verso : 6
وَإِنَّكَ لَتُلَقَّى ٱلۡقُرۡءَانَ مِن لَّدُنۡ حَكِيمٍ عَلِيمٍ
E você (ó Muhammad þ) certamente recebe (e memoriza) o Alcorão dO Sapientíssimo, O Onisciente
Informar sobre un error
Surata An-Naml
Número del verso : 6
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata An-Naml
Verso : 7
إِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِأَهۡلِهِۦٓ إِنِّيٓ ءَانَسۡتُ نَارٗا سَـَٔاتِيكُم مِّنۡهَا بِخَبَرٍ أَوۡ ءَاتِيكُم بِشِهَابٖ قَبَسٖ لَّعَلَّكُمۡ تَصۡطَلُونَ
(E diga a eles, Muhammad þ, que Allah sabe) quando Moisés disse à sua família: “Percebo (que há adiante) um fogo. Eu trarei notícias dele[1] ou trarei para vocês uma brasa acesa, para que possam se aquecer”
1- Pois ele imaginava que haveria alguém junto ao fogo que pudesse orientá-lo para um caminho melhor e mais seguro para ele e para sua família.
Informar sobre un error
Surata An-Naml
Número del verso : 7
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata An-Naml
Verso : 8
فَلَمَّا جَآءَهَا نُودِيَ أَنۢ بُورِكَ مَن فِي ٱلنَّارِ وَمَنۡ حَوۡلَهَا وَسُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Mas quando chegou até ele, ouviu um chamado: “Bendito é quem está (junto ao) fogo[1] e quem está ao redor dele[2]. E glória a Allah, Senhor dos universos”
1- Segundo Ibn Abbás, um dos exegetas do Alcorão, o fogo era a própria luz de Allah que se manifestou para Moisés e falou diretamente com ele. Não que Allah estivesse fisicamente em Sua luz, mas sim, a luz vinha da vontade e do poder de Allah. Outros interpretam simplesmente que o ‘bendito” era Moisés, e que não estava dentro do fogo (que seria o entendimento literal do versículo, e isso é comum na língua árabe: dizer “fulano já está em casa” sem que ele tenha já chegado porém estando muito próximo à casa). 2- Referência aos anjos de Allah que ali estavam, ainda que Moisés não os visse.
Informar sobre un error
Surata An-Naml
Número del verso : 8
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata An-Naml
Verso : 9
يَٰمُوسَىٰٓ إِنَّهُۥٓ أَنَا ٱللَّهُ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
“Ó Moisés! Sou Eu, Allah, o Todo-Poderoso, o Sapientíssimo”
Informar sobre un error
Surata An-Naml
Número del verso : 9
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata An-Naml
Verso : 10
وَأَلۡقِ عَصَاكَۚ فَلَمَّا رَءَاهَا تَهۡتَزُّ كَأَنَّهَا جَآنّٞ وَلَّىٰ مُدۡبِرٗا وَلَمۡ يُعَقِّبۡۚ يَٰمُوسَىٰ لَا تَخَفۡ إِنِّي لَا يَخَافُ لَدَيَّ ٱلۡمُرۡسَلُونَ
“E lança seu cajado (ao solo)!”. E quando o viu se agitar como se fosse uma serpente, ele se virou e fugiu sem (nem mesmo) olhar para trás. (Allah disse:) “Ó Moisés, não tenha medo. Em verdade, os mensageiros não têm o que temer em Minha presença”,
Informar sobre un error
Surata An-Naml
Número del verso : 10
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata An-Naml
Verso : 11
إِلَّا مَن ظَلَمَ ثُمَّ بَدَّلَ حُسۡنَۢا بَعۡدَ سُوٓءٖ فَإِنِّي غَفُورٞ رَّحِيمٞ
“Exceto aquele que comete uma injustiça e depois substitui o bem após (ter praticado) o mal; pois, em verdade, Eu sou Perdoador, Misericordiosíssimo (para com os crentes no dia do juízo)”
Informar sobre un error
Surata An-Naml
Número del verso : 11
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata An-Naml
Verso : 12
وَأَدۡخِلۡ يَدَكَ فِي جَيۡبِكَ تَخۡرُجۡ بَيۡضَآءَ مِنۡ غَيۡرِ سُوٓءٖۖ فِي تِسۡعِ ءَايَٰتٍ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَقَوۡمِهِۦٓۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمٗا فَٰسِقِينَ
“E insira sua mão em seu bolso; ela sairá branca (quase transparente), sem qualquer mal. (Estes estão) entre os nove sinais para faraó e seu povo. Eles têm sido um povo depravado”
Informar sobre un error
Surata An-Naml
Número del verso : 12
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata An-Naml
Verso : 13
فَلَمَّا جَآءَتۡهُمۡ ءَايَٰتُنَا مُبۡصِرَةٗ قَالُواْ هَٰذَا سِحۡرٞ مُّبِينٞ
E quando Nossos sinais evidentes vieram (ao povo do faraó), disseram: “Isto é, claramente, magia”
Informar sobre un error
Surata An-Naml
Número del verso : 13
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata An-Naml
Verso : 14
وَجَحَدُواْ بِهَا وَٱسۡتَيۡقَنَتۡهَآ أَنفُسُهُمۡ ظُلۡمٗا وَعُلُوّٗاۚ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُفۡسِدِينَ
Eles negaram (a mensagem), estando convencidos (de sua veracidade), por injustiça e arrogância. E veja como foi o fim dos corruptos
Informar sobre un error
Surata An-Naml
Número del verso : 14
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata An-Naml
Verso : 15
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا دَاوُۥدَ وَسُلَيۡمَٰنَ عِلۡمٗاۖ وَقَالَا ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي فَضَّلَنَا عَلَىٰ كَثِيرٖ مِّنۡ عِبَادِهِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Certamente, concedemos a Daví e Salomão sabedoria. E disseram: “Louvado seja Allah, que nos privilegiou sobre muitos de Seus servos crentes”
Informar sobre un error
Surata An-Naml
Número del verso : 15
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata An-Naml
Verso : 16
وَوَرِثَ سُلَيۡمَٰنُ دَاوُۥدَۖ وَقَالَ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ عُلِّمۡنَا مَنطِقَ ٱلطَّيۡرِ وَأُوتِينَا مِن كُلِّ شَيۡءٍۖ إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡفَضۡلُ ٱلۡمُبِينُ
E Salomão herdou de Daví (sua sabedoria) e disse: “Ó gente! Nos foi ensinada a língua dos pássaros e nos foi dado de todas as coisas. Isso, certamente, é uma bênção evidente”
Informar sobre un error
Surata An-Naml
Número del verso : 16
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error