Capítulo: Surata Al-Báqara

Verso : 142

۞سَيَقُولُ ٱلسُّفَهَآءُ مِنَ ٱلنَّاسِ مَا وَلَّىٰهُمۡ عَن قِبۡلَتِهِمُ ٱلَّتِي كَانُواْ عَلَيۡهَاۚ قُل لِّلَّهِ ٱلۡمَشۡرِقُ وَٱلۡمَغۡرِبُۚ يَهۡدِي مَن يَشَآءُ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ

Dirão os néscios dentre as pessoas: “O que os fez darem as costas à direção para a qual vocês se voltavam (quando praticavam as orações)?”[1] Diga: “A Allah pertence o oriente e o ocidente. (Ele) guia a quem quer para o caminho reto”


1-  Referência ao comportamento e questionamento dos judeus e dos hipócritas que na verdade já sabiam o porquê da mudança de direção para qual os muçulmanos rezavam.


Capítulo: Surata Al-Báqara

Verso : 143

وَكَذَٰلِكَ جَعَلۡنَٰكُمۡ أُمَّةٗ وَسَطٗا لِّتَكُونُواْ شُهَدَآءَ عَلَى ٱلنَّاسِ وَيَكُونَ ٱلرَّسُولُ عَلَيۡكُمۡ شَهِيدٗاۗ وَمَا جَعَلۡنَا ٱلۡقِبۡلَةَ ٱلَّتِي كُنتَ عَلَيۡهَآ إِلَّا لِنَعۡلَمَ مَن يَتَّبِعُ ٱلرَّسُولَ مِمَّن يَنقَلِبُ عَلَىٰ عَقِبَيۡهِۚ وَإِن كَانَتۡ لَكَبِيرَةً إِلَّا عَلَى ٱلَّذِينَ هَدَى ٱللَّهُۗ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيُضِيعَ إِيمَٰنَكُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِٱلنَّاسِ لَرَءُوفٞ رَّحِيمٞ

E fizemos de vocês uma nação justa, para que sejam testemunhas das pessoas[1] e para que o mensageiro (Muhammad þ) seja testemunha de vocês (confirmando que creram nele). E não estabelecemos a quiblah[2] para a qual você se dirigia senão para distinguir quem seguiria o mensageiro de quem se voltaria contra ele. E, por certo, essa (mudança) foi muito difícil, exceto para quem Allah orientou; e Allah nunca permitiria que a crença de vocês se perdesse[3]. Certamente, Allah é Compassivo e Misericordioso para com os crentes


1-  Referência aos profetas que vieram antes do profeta Muhammad þ.


2-  “Quiblah” significa literalmente “direção”, mas se entende aqui como sendo a direção para a qual o crente deve se voltar quando pratica sua oração.


3-  Quando veio a ordem de mudar a direção para onde eles deveriam praticar suas orações, alguns se recusaram a fazê-lo e chegaram a deixar o Islam. Politeístas disseram que o profeta Muhammad þ não sabia o que fazia e estava confuso quanto à sua própria crença, e muitos dos hipócritas se revelaram e deixaram de mentir. Apesar de ter sido um período muito difícil, foi também um momento em que se discerniu quem realmente seguia a Allah e Seu profeta por fé, daqueles que o seguiam hipocritamente.


Capítulo: Surata Al-Báqara

Verso : 144

قَدۡ نَرَىٰ تَقَلُّبَ وَجۡهِكَ فِي ٱلسَّمَآءِۖ فَلَنُوَلِّيَنَّكَ قِبۡلَةٗ تَرۡضَىٰهَاۚ فَوَلِّ وَجۡهَكَ شَطۡرَ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِۚ وَحَيۡثُ مَا كُنتُمۡ فَوَلُّواْ وُجُوهَكُمۡ شَطۡرَهُۥۗ وَإِنَّ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ لَيَعۡلَمُونَ أَنَّهُ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّهِمۡۗ وَمَا ٱللَّهُ بِغَٰفِلٍ عَمَّا يَعۡمَلُونَ

E vimos que você voltava seu rosto para o céu. E (Nós) certamente faremos você se dirigir para uma quiblah que lhe deixará satisfeito; logo, volte seu rosto em direção à Mesquita Proibida[1]. E onde quer que estejam, voltem seus rostos para essa direção. E certamente, aqueles que receberam o livro[2] sabem perfeitamente que essa é a verdade do seu Senhor. E Allah não está desatento a respeito do que fazem


1-  É a mesquita sagrada de Makkah, conhecida por “Al‑Ká’bah”, que é em essência uma mesquita, ou um “local de prostração” como já comentado. E tem esse nome, “Mesquita Proibida”, porque está em um perímetro no qual se proíbe algumas coisas, como caçar, derrubar árvores ou até mesmo quebrar os galhos de uma sem motivo, e o pecado cometido nesse perímetro é muito maior do que fora dele.


2-  Sábios religiosos judeus e cristãos.


Capítulo: Surata Al-Báqara

Verso : 145

وَلَئِنۡ أَتَيۡتَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ بِكُلِّ ءَايَةٖ مَّا تَبِعُواْ قِبۡلَتَكَۚ وَمَآ أَنتَ بِتَابِعٖ قِبۡلَتَهُمۡۚ وَمَا بَعۡضُهُم بِتَابِعٖ قِبۡلَةَ بَعۡضٖۚ وَلَئِنِ ٱتَّبَعۡتَ أَهۡوَآءَهُم مِّنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَكَ مِنَ ٱلۡعِلۡمِ إِنَّكَ إِذٗا لَّمِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ

Ainda que você (Muhammad þ) traga todo tipo de provas para aqueles aos quais o livro foi dado, (eles) não seguirão sua quiblah; e nem você seguirá a quiblah deles. Nem eles seguirão a quiblah uns dos outros. E se você seguisse o desejo deles depois de ter chegado o conhecimento, seria você, então, um dos injustos



Capítulo: Surata Al-Báqara

Verso : 146

ٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ يَعۡرِفُونَهُۥ كَمَا يَعۡرِفُونَ أَبۡنَآءَهُمۡۖ وَإِنَّ فَرِيقٗا مِّنۡهُمۡ لَيَكۡتُمُونَ ٱلۡحَقَّ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ

Aqueles que receberam o livro o reconhecem (Muhammad þ, como um mensageiro de Allah) da mesma forma como reconhecem seus filhos; mas uma parte deles esconde a verdade mesmo a conhecendo



Capítulo: Surata Al-Báqara

Verso : 147

ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُمۡتَرِينَ

A verdade vem do seu Senhor; portanto, não seja de modo algum, um dos indecisos



Capítulo: Surata Al-Báqara

Verso : 148

وَلِكُلّٖ وِجۡهَةٌ هُوَ مُوَلِّيهَاۖ فَٱسۡتَبِقُواْ ٱلۡخَيۡرَٰتِۚ أَيۡنَ مَا تَكُونُواْ يَأۡتِ بِكُمُ ٱللَّهُ جَمِيعًاۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

E para cada (nação) há uma direção (para as orações, determinada por Ele); portanto, esforcem-se (praticando) boas ações. De onde quer que vocês estejam, Allah os trará a todos (para o dia do Juízo Final). Certamente Allah é, sobre todas as coisas, Poderoso



Capítulo: Surata Al-Báqara

Verso : 149

وَمِنۡ حَيۡثُ خَرَجۡتَ فَوَلِّ وَجۡهَكَ شَطۡرَ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِۖ وَإِنَّهُۥ لَلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَۗ وَمَا ٱللَّهُ بِغَٰفِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُونَ

E para onde quer que você vá, volte seu rosto em direção à Mesquita Proibida (quando for fazer suas orações); em verdade, esta é a verdade do seu Senhor. E Allah não está desatento a respeito do que fazem



Capítulo: Surata Al-Báqara

Verso : 150

وَمِنۡ حَيۡثُ خَرَجۡتَ فَوَلِّ وَجۡهَكَ شَطۡرَ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِۚ وَحَيۡثُ مَا كُنتُمۡ فَوَلُّواْ وُجُوهَكُمۡ شَطۡرَهُۥ لِئَلَّا يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَيۡكُمۡ حُجَّةٌ إِلَّا ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنۡهُمۡ فَلَا تَخۡشَوۡهُمۡ وَٱخۡشَوۡنِي وَلِأُتِمَّ نِعۡمَتِي عَلَيۡكُمۡ وَلَعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُونَ

E pra onde quer que você vá, volte seu rosto em direção à Mesquita Proibida. E onde quer que vocês (muçulmanos) estejam, voltem seus rostos na direção dela, para que não haja entre as pessoas (sábios do povo do Livro) nenhum argumento contra vocês (por não praticarem o que foi ordenado), exceto dos injustos entre eles. Logo, não temam a eles, mas temam a Mim! E desta forma eu completarei Minha bênção sobre vocês e quem sabe assim, serão orientados



Capítulo: Surata Al-Báqara

Verso : 151

كَمَآ أَرۡسَلۡنَا فِيكُمۡ رَسُولٗا مِّنكُمۡ يَتۡلُواْ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتِنَا وَيُزَكِّيكُمۡ وَيُعَلِّمُكُمُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَيُعَلِّمُكُم مَّا لَمۡ تَكُونُواْ تَعۡلَمُونَ

Por isso, enviamos a vocês um mensageiro dentre vocês mesmos (os árabes), que recita os Nossos versículos, os purifica (espiritualmente, do politeísmo e do pecado), os ensina o livro e a sabedoria[1] e ensina a vocês o que vocês (nunca) souberam


1-  A “sunnah”, os ensinamentos inspirados revelados ao profeta Muhammad þ junto com o Alcorão.


Capítulo: Surata Al-Báqara

Verso : 152

فَٱذۡكُرُونِيٓ أَذۡكُرۡكُمۡ وَٱشۡكُرُواْ لِي وَلَا تَكۡفُرُونِ

Recordem-se de Mim, que me recordarei de vocês, e Me agradeçam e não reneguem (Minhas bênçãos)



Capítulo: Surata Al-Báqara

Verso : 153

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱسۡتَعِينُواْ بِٱلصَّبۡرِ وَٱلصَّلَوٰةِۚ إِنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلصَّـٰبِرِينَ

Ó vocês que creram! Amparem-se na paciência e nas orações; certamente Allah está com os pacientes



Capítulo: Surata Al-Báqara

Verso : 154

وَلَا تَقُولُواْ لِمَن يُقۡتَلُ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ أَمۡوَٰتُۢۚ بَلۡ أَحۡيَآءٞ وَلَٰكِن لَّا تَشۡعُرُونَ

E não digam que aqueles que morreram pela causa de Allah[1] (estão) mortos! Na verdade estão vivos, mas vocês não percebem[2]


1-  Referência àqueles que morrem como mártires no esforço de elevar somente a palavra de Allah.


2-  Referência à vida no túmulo. Os muçulmanos acreditam em três vidas: a vida na terra, a vida após a morte, quando Allah ressuscita as pessoas para o julgamento final e então segue a vida no paraíso ou no inferno, e a vida intermediária, chamada de “barzakh” que é a vida no túmulo.


Capítulo: Surata Al-Báqara

Verso : 155

وَلَنَبۡلُوَنَّكُم بِشَيۡءٖ مِّنَ ٱلۡخَوۡفِ وَٱلۡجُوعِ وَنَقۡصٖ مِّنَ ٱلۡأَمۡوَٰلِ وَٱلۡأَنفُسِ وَٱلثَّمَرَٰتِۗ وَبَشِّرِ ٱلصَّـٰبِرِينَ

E (Nós) os testaremos com um pouco do medo, da fome e da perda de riquezas, de vidas e de frutos. E alvíssaras aos pacientes



Capítulo: Surata Al-Báqara

Verso : 156

ٱلَّذِينَ إِذَآ أَصَٰبَتۡهُم مُّصِيبَةٞ قَالُوٓاْ إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّآ إِلَيۡهِ رَٰجِعُونَ

Aqueles que, quando uma desgraça os atinge, dizem: “Em verdade, a Allah pertencemos e em verdade, a Allah retornaremos”



Capítulo: Surata Al-Báqara

Verso : 157

أُوْلَـٰٓئِكَ عَلَيۡهِمۡ صَلَوَٰتٞ مِّن رَّبِّهِمۡ وَرَحۡمَةٞۖ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُهۡتَدُونَ

Esses terão o perdão do Seu Senhor e misericórdia; e esses são os orientados



Capítulo: Surata Al-Báqara

Verso : 158

۞إِنَّ ٱلصَّفَا وَٱلۡمَرۡوَةَ مِن شَعَآئِرِ ٱللَّهِۖ فَمَنۡ حَجَّ ٱلۡبَيۡتَ أَوِ ٱعۡتَمَرَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِ أَن يَطَّوَّفَ بِهِمَاۚ وَمَن تَطَوَّعَ خَيۡرٗا فَإِنَّ ٱللَّهَ شَاكِرٌ عَلِيمٌ

Certamente As-Safá e Al‑Márwa estão entre os rituais (estabelecidos) por Allah; portanto, quem fizer Hajj ou fizer a Umrah à Casa[1], não incorrerá em pecado ao caminhar entre elas[2]. E quem voluntariamente os faz, então saiba que certamente Allah é Agradecido, Sapientíssimo


1-  A “Umrah” é uma visita à Makkah e à Ká’abah; não é obrigatória, pode ser feita em qualquer época do ano e dura somente algumas horas. A “Umrah” é feita somente em Makkah, circundando a Ká’abah e também percorrendo os montes de As-Safá e Al‑Márwah.


2-  Na época da ignorância, período anterior ao Islam, havia sobre As-Safá e sobre a Al‑Márwah dois ídolos, Issáf e Ná’ilah, adorados pelos árabes pagãos antes do Islam. Quando o profeta Muhammad þ veio a Makkah para fazer sua “Umrah” com seus primeiros seguidores vindos de Madinah, alguns deles recearam fazer o “sa’y” entre As-Safá e Al Marwah porque antes os dois montes eram um local onde se praticava a idolatria, daí a revelação desse versículo.


Capítulo: Surata Al-Báqara

Verso : 159

إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكۡتُمُونَ مَآ أَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡبَيِّنَٰتِ وَٱلۡهُدَىٰ مِنۢ بَعۡدِ مَا بَيَّنَّـٰهُ لِلنَّاسِ فِي ٱلۡكِتَٰبِ أُوْلَـٰٓئِكَ يَلۡعَنُهُمُ ٱللَّهُ وَيَلۡعَنُهُمُ ٱللَّـٰعِنُونَ

Aqueles que ocultam o que revelamos de evidências e orientação, depois de as termos esclarecido para as pessoas no Livro, a esses Allah amaldiçoa, e (também) os amaldiçoam os amaldiçoadores



Capítulo: Surata Al-Báqara

Verso : 160

إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُواْ وَأَصۡلَحُواْ وَبَيَّنُواْ فَأُوْلَـٰٓئِكَ أَتُوبُ عَلَيۡهِمۡ وَأَنَا ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ

Exceto aqueles que se arrependeram, se corrigiram e declararam (a verdade); a esses Eu perdoo, e Eu sou Quem afasta as pessoas do pecado, o Misericordioso (para com os crentes no Dia do Juízo)



Capítulo: Surata Al-Báqara

Verso : 161

إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَمَاتُواْ وَهُمۡ كُفَّارٌ أُوْلَـٰٓئِكَ عَلَيۡهِمۡ لَعۡنَةُ ٱللَّهِ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةِ وَٱلنَّاسِ أَجۡمَعِينَ

E em verdade, aqueles que rejeitaram (a crença correta, após a terem conhecido) e morreram enquanto descrentes, sobre eles estará a maldição de Allah, dos anjos e de todos os humanos



Capítulo: Surata Al-Báqara

Verso : 162

خَٰلِدِينَ فِيهَا لَا يُخَفَّفُ عَنۡهُمُ ٱلۡعَذَابُ وَلَا هُمۡ يُنظَرُونَ

E nela estarão eternamente! O castigo não será aliviado e (eles) não serão tolerados (até que peçam perdão)



Capítulo: Surata Al-Báqara

Verso : 163

وَإِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞۖ لَّآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلرَّحۡمَٰنُ ٱلرَّحِيمُ

E seu Deus é o Único Deus, não há divindade (a ser adorada e obedecida) exceto Ele, o Compassivo (para com todos), o Misericordioso (para os crentes no Dia do Juízo)



Capítulo: Surata Al-Báqara

Verso : 164

إِنَّ فِي خَلۡقِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَٱخۡتِلَٰفِ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ وَٱلۡفُلۡكِ ٱلَّتِي تَجۡرِي فِي ٱلۡبَحۡرِ بِمَا يَنفَعُ ٱلنَّاسَ وَمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مِن مَّآءٖ فَأَحۡيَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَا وَبَثَّ فِيهَا مِن كُلِّ دَآبَّةٖ وَتَصۡرِيفِ ٱلرِّيَٰحِ وَٱلسَّحَابِ ٱلۡمُسَخَّرِ بَيۡنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ

Em verdade, na criação dos céus e da terra, na alternância da noite e do dia, nas embarcações que singram os mares em benefício das pessoas, na água que Allah faz descer do céu, com a qual revivifica a terra depois de morta, sobre a qual enviou os animais, e no direcionamento dos ventos e nas nuvens controladas entre o céu e a terra, (em tudo isso) realmente há sinais para o povo que raciocina



Capítulo: Surata Al-Báqara

Verso : 165

وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَتَّخِذُ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَندَادٗا يُحِبُّونَهُمۡ كَحُبِّ ٱللَّهِۖ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَشَدُّ حُبّٗا لِّلَّهِۗ وَلَوۡ يَرَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ إِذۡ يَرَوۡنَ ٱلۡعَذَابَ أَنَّ ٱلۡقُوَّةَ لِلَّهِ جَمِيعٗا وَأَنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعَذَابِ

E entre as pessoas, há aquelas que tomam outros (em adoração) além de Allah, amando-os com um amor equivalente ao amor a Allah; mas os crentes amam mais a Allah. E se vissem os injustos, quando virem o castigo, que toda a força pertence a Allah e que Allah é Severo no castigo (não adorariam a ninguém senão Allah)



Capítulo: Surata Al-Báqara

Verso : 166

إِذۡ تَبَرَّأَ ٱلَّذِينَ ٱتُّبِعُواْ مِنَ ٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُواْ وَرَأَوُاْ ٱلۡعَذَابَ وَتَقَطَّعَتۡ بِهِمُ ٱلۡأَسۡبَابُ

(E deveriam ter em consideração que) quando aqueles que foram seguidos[1] se desassociarem daqueles que os seguiram e puderem (todos) ver o castigo (no dia do Juízo), terminarão entre eles todas as relações


1-  Os líderes e pessoas de influência social e econômica na sociedade. Estes normalmente exercem algum tipo de influência nos menos favorecidos e acabam sendo seguidos por eles.


Capítulo: Surata Al-Báqara

Verso : 167

وَقَالَ ٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُواْ لَوۡ أَنَّ لَنَا كَرَّةٗ فَنَتَبَرَّأَ مِنۡهُمۡ كَمَا تَبَرَّءُواْ مِنَّاۗ كَذَٰلِكَ يُرِيهِمُ ٱللَّهُ أَعۡمَٰلَهُمۡ حَسَرَٰتٍ عَلَيۡهِمۡۖ وَمَا هُم بِخَٰرِجِينَ مِنَ ٱلنَّارِ

Aqueles que seguiram, dirão: “Se tivéssemos mais uma chance, nos desassociaríamos deles como se desassociaram de nós”. Desta forma, Allah lhes mostrará suas ações fazendo-os sentir remorso (pelo que fizeram); e não sairão do fogo



Capítulo: Surata Al-Báqara

Verso : 168

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ كُلُواْ مِمَّا فِي ٱلۡأَرۡضِ حَلَٰلٗا طَيِّبٗا وَلَا تَتَّبِعُواْ خُطُوَٰتِ ٱلشَّيۡطَٰنِۚ إِنَّهُۥ لَكُمۡ عَدُوّٞ مُّبِينٌ

Ó humanos! Comam, do que está na terra, o que é lícito e bom[1], e não sigam os passos do satanás; sem dúvida ele é, para vocês, um inimigo declarado


1-  Saudável.


Capítulo: Surata Al-Báqara

Verso : 169

إِنَّمَا يَأۡمُرُكُم بِٱلسُّوٓءِ وَٱلۡفَحۡشَآءِ وَأَن تَقُولُواْ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ

(Ele) os ordena a (cometer) o pecado que prejudica e a (praticar) obscenidades[1], e a dizer a respeito de Allah o que não sabem[2]


1-  “Fahchá” é o plural de “fáhichah” que além de significar todo o tipo de obscenidades e depravações, também pode se referir à idolatria e rebeldia contra o Criador.


2-  A conjecturar a respeito de Allah, o Senhor do Universo, sem conhecimento e sem provas. Prática comum aos rebeldes e aos que refutam até mesmo a existência do Criador.


Capítulo: Surata Al-Báqara

Verso : 170

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱتَّبِعُواْ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ قَالُواْ بَلۡ نَتَّبِعُ مَآ أَلۡفَيۡنَا عَلَيۡهِ ءَابَآءَنَآۚ أَوَلَوۡ كَانَ ءَابَآؤُهُمۡ لَا يَعۡقِلُونَ شَيۡـٔٗا وَلَا يَهۡتَدُونَ

E quando é dito a eles[1]: “Sigam o que Allah revelou”, respondem: “Na verdade, seguimos aquilo que faziam nossos pais”. Mesmo que seus pais nada compreendessem e nem estivessem orientados?


1-  Continuação do versículo 165.


Capítulo: Surata Al-Báqara

Verso : 171

وَمَثَلُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ كَمَثَلِ ٱلَّذِي يَنۡعِقُ بِمَا لَا يَسۡمَعُ إِلَّا دُعَآءٗ وَنِدَآءٗۚ صُمُّۢ بُكۡمٌ عُمۡيٞ فَهُمۡ لَا يَعۡقِلُونَ

E o exemplo dos incrédulos é como aquele que clama por algo que (não entende e) não ouve senão vozes e gritos: são surdos, mudos e cegos; eles não raciocinam