Surata: Surata An-Naml

O versículo : 79

فَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِۖ إِنَّكَ عَلَى ٱلۡحَقِّ ٱلۡمُبِينِ

Então, confia em Allah; tu (Muhammad þ), certamente, estás (no caminho) da verdade evidente



Surata: Surata Al-Anqabút

O versículo : 59

ٱلَّذِينَ صَبَرُواْ وَعَلَىٰ رَبِّهِمۡ يَتَوَكَّلُونَ

(São) aqueles que são pacientes e confiam em seu Senhor



Surata: Surata Al-Ahzáb

O versículo : 3

وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيلٗا

E deposita a tua confiança em Allah; e Allah é suficiente como Guardião



Surata: Surata Al-Ahzáb

O versículo : 48

وَلَا تُطِعِ ٱلۡكَٰفِرِينَ وَٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَدَعۡ أَذَىٰهُمۡ وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيلٗا

E não obedeças aos incrédulos nem aos hipócritas, despreza o mal que te fazem e deposita a tua confiança em Allah. E Allah é suficiente como Protetor



Surata: Surata Az-Zúmar

O versículo : 38

وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّنۡ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُۚ قُلۡ أَفَرَءَيۡتُم مَّا تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ إِنۡ أَرَادَنِيَ ٱللَّهُ بِضُرٍّ هَلۡ هُنَّ كَٰشِفَٰتُ ضُرِّهِۦٓ أَوۡ أَرَادَنِي بِرَحۡمَةٍ هَلۡ هُنَّ مُمۡسِكَٰتُ رَحۡمَتِهِۦۚ قُلۡ حَسۡبِيَ ٱللَّهُۖ عَلَيۡهِ يَتَوَكَّلُ ٱلۡمُتَوَكِّلُونَ

Se tu lhes perguntares quem criou os céus e a terra, certamente, dirão: “Allah”. Diz (Muhammad þ): “Considerai aqueles que vós invocais além de Allah; se Allah quisesse prejudicar-me (em algo), poderiam eles evitar o Seu dano? Ou se Ele quisesse agraciar-me com misericórdia, poderiam eles impedir a Sua misericórdia (de chegar até mim)?”. Diz: “Allah é-me suficiente e Nele confiam os que confiam”



Surata: Surata Gháfir

O versículo : 44

فَسَتَذۡكُرُونَ مَآ أَقُولُ لَكُمۡۚ وَأُفَوِّضُ أَمۡرِيٓ إِلَى ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ بَصِيرُۢ بِٱلۡعِبَادِ

“E logo vós vos lembrareis do que eu digo. E eu me encomendo a Allah. Certamente, Allah observa os Seus servos (sinceros)”



Surata: Surata Ach-Chúra

O versículo : 10

وَمَا ٱخۡتَلَفۡتُمۡ فِيهِ مِن شَيۡءٖ فَحُكۡمُهُۥٓ إِلَى ٱللَّهِۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبِّي عَلَيۡهِ تَوَكَّلۡتُ وَإِلَيۡهِ أُنِيبُ

E daquilo que discordam, o julgamento pertence a Allah. (Portanto diz, Muhammad þ): “esse é Allah, o meu Senhor; n’Ele confio, e a Ele me volto”



Surata: Surata Ach-Chúra

O versículo : 36

فَمَآ أُوتِيتُم مِّن شَيۡءٖ فَمَتَٰعُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۚ وَمَا عِندَ ٱللَّهِ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَلَىٰ رَبِّهِمۡ يَتَوَكَّلُونَ

Tudo com o que vós fostes agraciados é apenas prazer da vida terrena, e o que está com Allah é melhor e mais duradouro para aqueles que acreditam e que no seu Senhor confiam



Surata: Surata Al-Mujádalah

O versículo : 10

إِنَّمَا ٱلنَّجۡوَىٰ مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ لِيَحۡزُنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَلَيۡسَ بِضَآرِّهِمۡ شَيۡـًٔا إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ

As confabulações são da parte do satanás, para que ele leve a tristeza aos crentes; mas não os prejudicará, exceto com a permissão de Allah. E (somente) em Allah devem os crentes depositar a sua confiança!



Surata: Surata Al-Mumtáhanah

O versículo : 4

قَدۡ كَانَتۡ لَكُمۡ أُسۡوَةٌ حَسَنَةٞ فِيٓ إِبۡرَٰهِيمَ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥٓ إِذۡ قَالُواْ لِقَوۡمِهِمۡ إِنَّا بُرَءَـٰٓؤُاْ مِنكُمۡ وَمِمَّا تَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ كَفَرۡنَا بِكُمۡ وَبَدَا بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكُمُ ٱلۡعَدَٰوَةُ وَٱلۡبَغۡضَآءُ أَبَدًا حَتَّىٰ تُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ وَحۡدَهُۥٓ إِلَّا قَوۡلَ إِبۡرَٰهِيمَ لِأَبِيهِ لَأَسۡتَغۡفِرَنَّ لَكَ وَمَآ أَمۡلِكُ لَكَ مِنَ ٱللَّهِ مِن شَيۡءٖۖ رَّبَّنَا عَلَيۡكَ تَوَكَّلۡنَا وَإِلَيۡكَ أَنَبۡنَا وَإِلَيۡكَ ٱلۡمَصِيرُ

Na verdade, vós tendes um excelente exemplo em Abraão e naqueles que estavam com ele, quando disseram ao seu povo: “Certamente, nada temos a ver convosco nem com o que adorais à parte de Allah; nós repudiamos-vos, e inicia-se entre nós e vós a inimizade e o ódio para sempre, até que acreditem (adorem e obedeçam) somente a Allah”; exceto o que disse Abraão ao seu pai: “Na realidade, pedirei o perdão (de Allah) para ti, mas não possuo nenhum poder perante Allah. Senhor nosso! No Senhor confiamos, para o Senhor nos voltámos arrependidos e para o Senhor é o retorno”



Surata: Surata At-Taghábun

O versículo : 13

ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ

Allah! Não há divindade (digna de adoração) exceto Ele. E (somente) em Allah confiam os crentes



Surata: Surata At-Taláq

O versículo : 3

وَيَرۡزُقۡهُ مِنۡ حَيۡثُ لَا يَحۡتَسِبُۚ وَمَن يَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِ فَهُوَ حَسۡبُهُۥٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ بَٰلِغُ أَمۡرِهِۦۚ قَدۡ جَعَلَ ٱللَّهُ لِكُلِّ شَيۡءٖ قَدۡرٗا

E lhe proverá de onde ele menos imagina; e quem confia somente em Allah, Ele ser-lhe-á suficiente. Por certo, (Allah) cumpre o Seu decreto com aqueles que n’Ele confiam; e Allah, certamente, já estabeleceu os (Seus) parâmetros para todas as coisas



Surata: Surata Al-Mulk

O versículo : 29

قُلۡ هُوَ ٱلرَّحۡمَٰنُ ءَامَنَّا بِهِۦ وَعَلَيۡهِ تَوَكَّلۡنَاۖ فَسَتَعۡلَمُونَ مَنۡ هُوَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ

Diz (Muhammad þ): “Ele é o Clemente, cremos n’Ele e n’Ele confiamos! Portanto, em breve saberão quem está claramente desviado”



Surata: Surata Al-Muzzammil

O versículo : 9

رَّبُّ ٱلۡمَشۡرِقِ وَٱلۡمَغۡرِبِ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱتَّخِذۡهُ وَكِيلٗا

Ele é O Senhor do oriente e do ocidente. Não há divindade exceto Ele! Tem-No (exclusivamente) por Guardião dos teus assuntos