Surata: Surata Ar-Rúm

O versículo : 49

وَإِن كَانُواْ مِن قَبۡلِ أَن يُنَزَّلَ عَلَيۡهِم مِّن قَبۡلِهِۦ لَمُبۡلِسِينَ

E antes de ela ser enviada sobre eles, estavam desesperados (pois não tinham confiança em Allah)



Surata: Surata Ar-Rúm

O versículo : 50

فَٱنظُرۡ إِلَىٰٓ ءَاثَٰرِ رَحۡمَتِ ٱللَّهِ كَيۡفَ يُحۡيِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَآۚ إِنَّ ذَٰلِكَ لَمُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

Então, observe os efeitos da Sua misericórdia; como Ele revivifica a terra após a sua morte. Certamente, (isso é um sinal de que Ele pode) dar vida aos mortos. Ele é, sobre todas as coisas, Omnipotente



Surata: Surata Luqmán [1]

O versículo : 10

خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ بِغَيۡرِ عَمَدٖ تَرَوۡنَهَاۖ وَأَلۡقَىٰ فِي ٱلۡأَرۡضِ رَوَٰسِيَ أَن تَمِيدَ بِكُمۡ وَبَثَّ فِيهَا مِن كُلِّ دَآبَّةٖۚ وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوۡجٖ كَرِيمٍ

Que criou os céus sem pilares que vós possais ver. Ele lançou na terra montanhas firmes (como estacas) para que ela não tremesse convosco; e Ele espalhou por toda a terra, todo o tipo de animais. E Nós enviámos do céu água e fizemos com que nascesse, com ela, todo tipo nobre (de vegetação)



Surata: Surata As-Sájdah

O versículo : 27

أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّا نَسُوقُ ٱلۡمَآءَ إِلَى ٱلۡأَرۡضِ ٱلۡجُرُزِ فَنُخۡرِجُ بِهِۦ زَرۡعٗا تَأۡكُلُ مِنۡهُ أَنۡعَٰمُهُمۡ وَأَنفُسُهُمۡۚ أَفَلَا يُبۡصِرُونَ

Não veem que Nós conduzimos a água para a terra árida e com ela fazemos com que brotem colheitas, das quais os seus rebanhos e eles próprios comem? Acaso não veem?



Surata: Surata Al-Ahzáb

O versículo : 72

إِنَّا عَرَضۡنَا ٱلۡأَمَانَةَ عَلَى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَٱلۡجِبَالِ فَأَبَيۡنَ أَن يَحۡمِلۡنَهَا وَأَشۡفَقۡنَ مِنۡهَا وَحَمَلَهَا ٱلۡإِنسَٰنُۖ إِنَّهُۥ كَانَ ظَلُومٗا جَهُولٗا

Certamente, oferecemos a confiança[1] aos céus, à terra e às montanhas, mas eles recusaram-se a assumi-la e a temê-la, enquanto o homem a assumiu. Na verdade, ele foi injusto e ignorante


1-  Muito foi comentado sobre a que se refere à “confiança”, em árabe a “amánah”, neste versículo. O mais próximo do que se entende em toda a revelação é que seja o ato de obedecer a Allah, de acordo com as Suas orientações, obrigações e permissibilidades. Alguns exegetas dizem que se refere à revelação das mensagens que foram reveladas aos profetas, o que não é longe do entendimento geral.


Surata: Surata Fátir

O versículo : 9

وَٱللَّهُ ٱلَّذِيٓ أَرۡسَلَ ٱلرِّيَٰحَ فَتُثِيرُ سَحَابٗا فَسُقۡنَٰهُ إِلَىٰ بَلَدٖ مَّيِّتٖ فَأَحۡيَيۡنَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَاۚ كَذَٰلِكَ ٱلنُّشُورُ

E Allah é Quem envia os ventos e eles levantam as nuvens; e as conduzimos a uma terra morta e com elas (as chuvas) revivificamos a terra após a sua morte. Assim será a ressurreição



Surata: Surata Fátir

O versículo : 27

أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَخۡرَجۡنَا بِهِۦ ثَمَرَٰتٖ مُّخۡتَلِفًا أَلۡوَٰنُهَاۚ وَمِنَ ٱلۡجِبَالِ جُدَدُۢ بِيضٞ وَحُمۡرٞ مُّخۡتَلِفٌ أَلۡوَٰنُهَا وَغَرَابِيبُ سُودٞ

Tu não vês que Allah faz descer a água do céu e produzimos com ela frutas de várias cores? E nas montanhas há faixas brancas e vermelhas de diferentes tons e (outras) intensamente negras



Surata: Surata Fátir

O versículo : 28

وَمِنَ ٱلنَّاسِ وَٱلدَّوَآبِّ وَٱلۡأَنۡعَٰمِ مُخۡتَلِفٌ أَلۡوَٰنُهُۥ كَذَٰلِكَۗ إِنَّمَا يَخۡشَى ٱللَّهَ مِنۡ عِبَادِهِ ٱلۡعُلَمَـٰٓؤُاْۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ غَفُورٌ

E também pessoas, animais e gado de diferentes cores. Só os sábios dentre os Seus servos temem (genuinamente a) Allah. E Allah é Poderoso, Perdoador



Surata: Surata Fátir

O versículo : 41

۞إِنَّ ٱللَّهَ يُمۡسِكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ أَن تَزُولَاۚ وَلَئِن زَالَتَآ إِنۡ أَمۡسَكَهُمَا مِنۡ أَحَدٖ مِّنۢ بَعۡدِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ كَانَ حَلِيمًا غَفُورٗا

Na verdade, Allah sustenta os céus e a terra para que não se desviem (do seu curso natural). E se eles se desviassem, ninguém poderia sustentá-los, depois d’Ele. Ele é Tolerante, Perdoador



Surata: Surata Yá Sin [1]

O versículo : 33

وَءَايَةٞ لَّهُمُ ٱلۡأَرۡضُ ٱلۡمَيۡتَةُ أَحۡيَيۡنَٰهَا وَأَخۡرَجۡنَا مِنۡهَا حَبّٗا فَمِنۡهُ يَأۡكُلُونَ

E um sinal para eles é a terra morta que revivificámos e dela fizemos brotar grãos, dos quais (vós) comeis



Surata: Surata Yá Sin [1]

O versículo : 34

وَجَعَلۡنَا فِيهَا جَنَّـٰتٖ مِّن نَّخِيلٖ وَأَعۡنَٰبٖ وَفَجَّرۡنَا فِيهَا مِنَ ٱلۡعُيُونِ

E fizemos nela jardins de tamareiras e videiras e fizemos brotar as nascentes,



Surata: Surata Yá Sin [1]

O versículo : 35

لِيَأۡكُلُواْ مِن ثَمَرِهِۦ وَمَا عَمِلَتۡهُ أَيۡدِيهِمۡۚ أَفَلَا يَشۡكُرُونَ

Para que comam dos Seus frutos, e do que produziram as suas mãos. Acaso, não agradecerão?



Surata: Surata Yá Sin [1]

O versículo : 36

سُبۡحَٰنَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلۡأَزۡوَٰجَ كُلَّهَا مِمَّا تُنۢبِتُ ٱلۡأَرۡضُ وَمِنۡ أَنفُسِهِمۡ وَمِمَّا لَا يَعۡلَمُونَ

Glorificado seja Aquele que criou todos os pares que brotam da terra e deles mesmos e (outras espécies) que desconhecem



Surata: Surata Az-Zúmar

O versículo : 21

أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَسَلَكَهُۥ يَنَٰبِيعَ فِي ٱلۡأَرۡضِ ثُمَّ يُخۡرِجُ بِهِۦ زَرۡعٗا مُّخۡتَلِفًا أَلۡوَٰنُهُۥ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَىٰهُ مُصۡفَرّٗا ثُمَّ يَجۡعَلُهُۥ حُطَٰمًاۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَذِكۡرَىٰ لِأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ

Não vês que Allah envia água do céu e a conduz para as nascentes na terra? Então faz sair dela cultivos de cores distintas, que depois se ressecam e tu as vês amareladas; então Ele as faz em fragmentos. Certamente, nisso há uma lembrança para os dotados de discernimento



Surata: Surata Gháfir

O versículo : 64

ٱللَّهُ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ قَرَارٗا وَٱلسَّمَآءَ بِنَآءٗ وَصَوَّرَكُمۡ فَأَحۡسَنَ صُوَرَكُمۡ وَرَزَقَكُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَٰتِۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمۡۖ فَتَبَارَكَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Allah é Quem fez para vós a terra como morada e o céu (como um) teto, e vos formou aperfeiçoando as vossas formas, e proveu-vos de coisas boas. Esse é Allah, O Senhor de (todos) vós. Então, bendito seja Allah, Senhor dos universos



Surata: Surata Fússilat

O versículo : 39

وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦٓ أَنَّكَ تَرَى ٱلۡأَرۡضَ خَٰشِعَةٗ فَإِذَآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡهَا ٱلۡمَآءَ ٱهۡتَزَّتۡ وَرَبَتۡۚ إِنَّ ٱلَّذِيٓ أَحۡيَاهَا لَمُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰٓۚ إِنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ

E entre os Seus sinais está o fato de que vós vedes a terra árida; e quando enviámos água sobre ela, ela agita-se e cresce. Aquele que a faz reviver é também, sem dúvida, capaz de fazer reviver os mortos. Ele é, sobre todas as coisas, poderoso



Surata: Surata Ach-Chúra

O versículo : 29

وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦ خَلۡقُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَثَّ فِيهِمَا مِن دَآبَّةٖۚ وَهُوَ عَلَىٰ جَمۡعِهِمۡ إِذَا يَشَآءُ قَدِيرٞ

E entre os Seus sinais está a criação dos céus e da terra e o que Ele disseminou (entre) eles (outras criaturas). E Ele é capaz de reunir todos eles, se Ele quiser



Surata: Surata Az-Zúkhruf

O versículo : 10

ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ مَهۡدٗا وَجَعَلَ لَكُمۡ فِيهَا سُبُلٗا لَّعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُونَ

Foi Ele Quem fez para vós da terra (como) um local de repouso e fez nela caminhos para que vós vos orientásseis (em busca do sustento)



Surata: Surata Az-Zúkhruf

O versículo : 11

وَٱلَّذِي نَزَّلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءَۢ بِقَدَرٖ فَأَنشَرۡنَا بِهِۦ بَلۡدَةٗ مَّيۡتٗاۚ كَذَٰلِكَ تُخۡرَجُونَ

E aquele que fez descer do céu água na medida certa e com ela revivemos uma terra morta. Assim vós sereis retirados (dos vossos túmulos no dia do juízo)



Surata: Surata Al-Jáçiah

O versículo : 4

وَفِي خَلۡقِكُمۡ وَمَا يَبُثُّ مِن دَآبَّةٍ ءَايَٰتٞ لِّقَوۡمٖ يُوقِنُونَ

E na vossa criação (mesmo) e nas criaturas que Ele disseminou (pela Terra) há sinais para um povo que está certo (da sua fé)



Surata: Surata Al-Jáçiah

O versículo : 5

وَٱخۡتِلَٰفِ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ وَمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مِن رِّزۡقٖ فَأَحۡيَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَا وَتَصۡرِيفِ ٱلرِّيَٰحِ ءَايَٰتٞ لِّقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ

E (também) na alternância do dia, no que Allah envia do céu de sustento, com o qual revive a terra depois da sua morte, no direcionamento dos ventos, há sinais para um povo que raciocina



Surata: Surata Qáf [1]

O versículo : 7

وَٱلۡأَرۡضَ مَدَدۡنَٰهَا وَأَلۡقَيۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ وَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوۡجِۭ بَهِيجٖ

E a terra, Nós a expandimos e nela fixámos montanhas[1] e fizemos crescer nela toda bela espécie,


1-  Ver nota 10 do versículo 3 da Surata 13.


Surata: Surata Adh-Dhariyát

O versículo : 20

وَفِي ٱلۡأَرۡضِ ءَايَٰتٞ لِّلۡمُوقِنِينَ

E na terra há sinais para os convictos (da fé)



Surata: Surata Ar-Rahmán

O versículo : 10

وَٱلۡأَرۡضَ وَضَعَهَا لِلۡأَنَامِ

E a terra, Ele colocou-a (à disposição) para as criaturas



Surata: Surata Ar-Rahmán

O versículo : 11

فِيهَا فَٰكِهَةٞ وَٱلنَّخۡلُ ذَاتُ ٱلۡأَكۡمَامِ

Nela há frutos e palmeiras com cachos,



Surata: Surata Ar-Rahmán

O versículo : 12

وَٱلۡحَبُّ ذُو ٱلۡعَصۡفِ وَٱلرَّيۡحَانُ

E grãos (dos quais crescem) folhas e sustento (para as pessoas)



Surata: Surata Al-Hadíd

O versículo : 17

ٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ يُحۡيِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَاۚ قَدۡ بَيَّنَّا لَكُمُ ٱلۡأٓيَٰتِ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ

Saibam que Allah dá vida à terra após a sua morte[1]. Já expusemos os sinais para que, assim, possam compreender


1-  Referência à ressurreição no Dia do Juízo.


Surata: Surata Al-Hadíd

O versículo : 22

مَآ أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِيٓ أَنفُسِكُمۡ إِلَّا فِي كِتَٰبٖ مِّن قَبۡلِ أَن نَّبۡرَأَهَآۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٞ

Não acomete uma desgraça na terra nem em vós mesmos que não esteja (já registada) em um livro[1], até que Nós façamos com que aconteça. Isso, para Allah, é fácil


1-  Referência à Tábula Preservada.


Surata: Surata Al-Mulk

O versículo : 15

هُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ ذَلُولٗا فَٱمۡشُواْ فِي مَنَاكِبِهَا وَكُلُواْ مِن رِّزۡقِهِۦۖ وَإِلَيۡهِ ٱلنُّشُورُ

Foi Ele Quem vos facilitou a locomoção na terra; andem então pelos seus caminhos, ou pelas suas montanhas, e comam, então, da Sua provisão. E a Ele será o Retorno



Surata: Surata Nuh

O versículo : 19

وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ بِسَاطٗا

E Allah expandiu a terra para vós,