إِذَا زُلۡزِلَتِ ٱلۡأَرۡضُ زِلۡزَالَهَا
When the earth is shaken with its [final] earthquake
Kushiriki :
وَأَخۡرَجَتِ ٱلۡأَرۡضُ أَثۡقَالَهَا
And the earth discharges its burdens[1]
1- See verse 84:4
وَقَالَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَا لَهَا
And man says,[1] "What is [wrong] with it?" -
1- In terror and amazement.
يَوۡمَئِذٖ تُحَدِّثُ أَخۡبَارَهَا
That Day, it will report its news
بِأَنَّ رَبَّكَ أَوۡحَىٰ لَهَا
Because your Lord has inspired [i.e., commanded] it.
يَوۡمَئِذٖ يَصۡدُرُ ٱلنَّاسُ أَشۡتَاتٗا لِّيُرَوۡاْ أَعۡمَٰلَهُمۡ
That Day, the people will depart[1] separated [into categories] to be shown [the result of] their deeds.
1- From the place of Judgement to their final abode. Another interpretation is "emerge separately" (from the graves).
فَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٍ خَيۡرٗا يَرَهُۥ
So whoever does an atom's weight[1] of good will see it,
1- Or "the weight of a small ant."
وَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٖ شَرّٗا يَرَهُۥ
And whoever does an atom's weight of evil will see it.