Kiunganishi cha tafsiri cha sauti
Kiunganishi cha tafsiri cha sauti pamoja na kusoma

Sura: AL-MURSALÂT

Aya : 6

عُذۡرًا أَوۡ نُذۡرًا

soit pour justifier soit pour avertir !



Sura: AL-MURSALÂT

Aya : 7

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٞ

Ce qui vous est promis s’accomplira certainement.



Sura: AL-MURSALÂT

Aya : 8

فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتۡ

Quand les étoiles seront éteintes,



Sura: AL-MURSALÂT

Aya : 9

وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتۡ

et que le ciel sera fendu,



Sura: AL-MURSALÂT

Aya : 10

وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ نُسِفَتۡ

et que les montagnes seront désintégrées,



Sura: AL-MURSALÂT

Aya : 11

وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتۡ

et que le moment sera venu pour les Messagers de comparaître,



Sura: AL-MURSALÂT

Aya : 12

لِأَيِّ يَوۡمٍ أُجِّلَتۡ

à quel jour cela est-il donc différé ?



Sura: AL-MURSALÂT

Aya : 13

لِيَوۡمِ ٱلۡفَصۡلِ

Au jour de la Décision.



Sura: AL-MURSALÂT

Aya : 14

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ

Et qui te fera jamais savoir ce qu’est le jour de la Décision ?



Sura: AL-MURSALÂT

Aya : 15

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

Malheur, ce jour-là, aux négateurs !



Sura: AL-MURSALÂT

Aya : 16

أَلَمۡ نُهۡلِكِ ٱلۡأَوَّلِينَ

N’avons-Nous pas anéanti les (peuples) premiers ?



Sura: AL-MURSALÂT

Aya : 17

ثُمَّ نُتۡبِعُهُمُ ٱلۡأٓخِرِينَ

Puis n’avons-Nous pas enchaîné par les derniers ?



Sura: AL-MURSALÂT

Aya : 18

كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ

C’est ainsi que Nous traitons les criminels.



Sura: AL-MURSALÂT

Aya : 19

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

Malheur, ce jour-là, aux négateurs !



Sura: AL-MURSALÂT

Aya : 20

أَلَمۡ نَخۡلُقكُّم مِّن مَّآءٖ مَّهِينٖ

Ne vous avons-Nous pas créés d’un vulgaire liquide,



Sura: AL-MURSALÂT

Aya : 21

فَجَعَلۡنَٰهُ فِي قَرَارٖ مَّكِينٍ

que Nous avons établi dans un réceptacle sûr,



Sura: AL-MURSALÂT

Aya : 22

إِلَىٰ قَدَرٖ مَّعۡلُومٖ

pour un délai déjà fixé ?



Sura: AL-MURSALÂT

Aya : 23

فَقَدَرۡنَا فَنِعۡمَ ٱلۡقَٰدِرُونَ

Ainsi l’avons-Nous déterminé, et nul ne le pourra mieux que Nous !



Sura: AL-MURSALÂT

Aya : 24

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

Malheur, ce jour-là, aux négateurs !



Sura: AL-MURSALÂT

Aya : 25

أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ كِفَاتًا

N’avons-Nous pas fait de la terre un réceptacle commun



Sura: AL-MURSALÂT

Aya : 26

أَحۡيَآءٗ وَأَمۡوَٰتٗا

aux vivants et aux morts ?



Sura: AL-MURSALÂT

Aya : 27

وَجَعَلۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ شَٰمِخَٰتٖ وَأَسۡقَيۡنَٰكُم مَّآءٗ فُرَاتٗا

N’y avons-Nous pas implanté des montagnes altières ? Ne vous avons-Nous pas donné à boire une eau très douce ?



Sura: AL-MURSALÂT

Aya : 28

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

Malheur, ce jour-là, aux négateurs !



Sura: AL-MURSALÂT

Aya : 29

ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ

Précipitez-vous donc vers ce que vous teniez pour mensonge !



Sura: AL-MURSALÂT

Aya : 30

ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ ظِلّٖ ذِي ثَلَٰثِ شُعَبٖ

Élancez-vous vers l’ombre aux trois colonnes de (la fumée de l’Enfer),



Sura: AL-MURSALÂT

Aya : 31

لَّا ظَلِيلٖ وَلَا يُغۡنِي مِنَ ٱللَّهَبِ

qui ne protège ni ne prémunit contre les flammes.



Sura: AL-MURSALÂT

Aya : 32

إِنَّهَا تَرۡمِي بِشَرَرٖ كَٱلۡقَصۡرِ

Car (le Feu de la Géhenne) projette des étincelles aussi grandes que de hautes citadelles,



Sura: AL-MURSALÂT

Aya : 33

كَأَنَّهُۥ جِمَٰلَتٞ صُفۡرٞ

ou semblables à des chameaux jaunes.



Sura: AL-MURSALÂT

Aya : 34

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

Malheur, ce jour-là, aux négateurs !



Sura: AL-MURSALÂT

Aya : 35

هَٰذَا يَوۡمُ لَا يَنطِقُونَ

Ce jour-là, (les mécréants) ne pourront ni parler,