وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ نُسِفَتۡ
cuando las montañas se desintegren;
Kushiriki :
وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتۡ
cuando los mensajeros de Al-lah sean citados (para comparecer como testigos);
لِأَيِّ يَوۡمٍ أُجِّلَتۡ
¿para qué día se habrán pospuesto todos estos acontecimientos?
لِيَوۡمِ ٱلۡفَصۡلِ
Para el Día Decisivo (en el que Al-lah separará a los creyentes de quienes rechazaban la verdad y los juzgará a todos).
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ
¿Y sabes qué es el Día Decisivo?
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
¡Ay ese día de quienes hayan negado la verdad!
أَلَمۡ نُهۡلِكِ ٱلۡأَوَّلِينَ
¿Acaso no destruimos a las antiguas comunidades (que la negaron)
ثُمَّ نُتۡبِعُهُمُ ٱلۡأٓخِرِينَ
y destruimos después a las que las sucedieron?
كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ
Así es como obramos con los pecadores incrédulos.
أَلَمۡ نَخۡلُقكُّم مِّن مَّآءٖ مَّهِينٖ
¿Acaso no los creamos a partir de un líquido insignificante
فَجَعَلۡنَٰهُ فِي قَرَارٖ مَّكِينٍ
y lo depositamos después en un lugar seguro (en el útero)
إِلَىٰ قَدَرٖ مَّعۡلُومٖ
por un tiempo determinado?
فَقَدَرۡنَا فَنِعۡمَ ٱلۡقَٰدِرُونَ
Así decretamos (su creación y nacimiento). ¡Y qué bien decretamos!
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ كِفَاتًا
¿Acaso no hemos hecho de la tierra un cobijo
أَحۡيَآءٗ وَأَمۡوَٰتٗا
para los vivos y los muertos (al enterrarlos en ella)?
وَجَعَلۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ شَٰمِخَٰتٖ وَأَسۡقَيۡنَٰكُم مَّآءٗ فُرَاتٗا
Y dispusimos en ella altas y firmes montañas y les damos agua dulce de beber.
ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
(Se les dirá el Día de la Resurrección:) “Diríjanse hacia lo que negaban (el fuego del Infierno).
ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ ظِلّٖ ذِي ثَلَٰثِ شُعَبٖ
Diríjanse hacia un humo que (se eleva y) se divide en tres ramificaciones,
لَّا ظَلِيلٖ وَلَا يُغۡنِي مِنَ ٱللَّهَبِ
que no proporciona sombra ni es de utilidad alguna contra las llamas.
إِنَّهَا تَرۡمِي بِشَرَرٖ كَٱلۡقَصۡرِ
(Dicho fuego) lanza chispas enormes,
كَأَنَّهُۥ جِمَٰلَتٞ صُفۡرٞ
que se asemejan a camellos parduscos (por su color y gran tamaño)”.
هَٰذَا يَوۡمُ لَا يَنطِقُونَ
Ese día no podrán hablar
وَلَا يُؤۡذَنُ لَهُمۡ فَيَعۡتَذِرُونَ
ni se les permitirá excusarse.
هَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِۖ جَمَعۡنَٰكُمۡ وَٱلۡأَوَّلِينَ
(Al-lah les dirá el Día de la Resurrección:) “Este es el Día Decisivo. Los hemos reunido a todos, junto con las primeras comunidades.
فَإِن كَانَ لَكُمۡ كَيۡدٞ فَكِيدُونِ
Si tienen algún plan (para poder librarse de Mi castigo), pónganlo en marcha”.