Sura: Surata An-Nissá

Aya : 163

۞إِنَّآ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ كَمَآ أَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ نُوحٖ وَٱلنَّبِيِّـۧنَ مِنۢ بَعۡدِهِۦۚ وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰٓ إِبۡرَٰهِيمَ وَإِسۡمَٰعِيلَ وَإِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَ وَٱلۡأَسۡبَاطِ وَعِيسَىٰ وَأَيُّوبَ وَيُونُسَ وَهَٰرُونَ وَسُلَيۡمَٰنَۚ وَءَاتَيۡنَا دَاوُۥدَ زَبُورٗا

Nós revelamos a você (Muhammad þ) como revelamos a Noé e aos profetas depois dele; e revelamos a Abraão, a Ismael, a Isaque, a Jacó, e às tribos[1], a Jesus, a Jó, a Jonas, a Arão e a Salomão; e revelamos a Daví o livro[2]


1-  Referência às doze tribos de Israel, descendentes de Jacó, conhecido como Israel.


2-  Conhecido como “salmos”.


Sura: Surata Al-Na’am

Aya : 84

وَوَهَبۡنَا لَهُۥٓ إِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَۚ كُلًّا هَدَيۡنَاۚ وَنُوحًا هَدَيۡنَا مِن قَبۡلُۖ وَمِن ذُرِّيَّتِهِۦ دَاوُۥدَ وَسُلَيۡمَٰنَ وَأَيُّوبَ وَيُوسُفَ وَمُوسَىٰ وَهَٰرُونَۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ

E concedemos (a mesma argumentação) a Isaque e a Jacó: a ambos orientamos; e Noé, orientamos anteriormente. E (também) sua descendência, Daví, Salomão, Jó, José, Moisés e Aarão; desta forma recompensamos os benfeitores



Sura: Surata Al-Anbiá

Aya : 83

۞وَأَيُّوبَ إِذۡ نَادَىٰ رَبَّهُۥٓ أَنِّي مَسَّنِيَ ٱلضُّرُّ وَأَنتَ أَرۡحَمُ ٱلرَّـٰحِمِينَ

E (mencione também) Jó, quando invocou seu Senhor (dizendo): “Realmente a adversidade me assolou, e o Senhor é o Mais Misericordioso dos misericordiosos”



Sura: Surata Al-Anbiá

Aya : 84

فَٱسۡتَجَبۡنَا لَهُۥ فَكَشَفۡنَا مَا بِهِۦ مِن ضُرّٖۖ وَءَاتَيۡنَٰهُ أَهۡلَهُۥ وَمِثۡلَهُم مَّعَهُمۡ رَحۡمَةٗ مِّنۡ عِندِنَا وَذِكۡرَىٰ لِلۡعَٰبِدِينَ

Nós atendemos a ele, aliviamos a adversidade que o acometia, e lhe devolvemos sua família (que ele havia perdido) e mais o (mesmo número de descendência) equivalente a eles, como uma misericórdia de Nossa parte e uma lembrança (um exemplo) para os que (Nos) adoram



Sura: Surata Sád

Aya : 41

وَٱذۡكُرۡ عَبۡدَنَآ أَيُّوبَ إِذۡ نَادَىٰ رَبَّهُۥٓ أَنِّي مَسَّنِيَ ٱلشَّيۡطَٰنُ بِنُصۡبٖ وَعَذَابٍ

E lembre-se (Muhammad þ) do Nosso servo Jó, quando ele chamou pelo seu Senhor: “O Satanás me tocou com dificuldade (doença) e tormento (perdendo seus bens e filhos)”



Sura: Surata Sád

Aya : 42

ٱرۡكُضۡ بِرِجۡلِكَۖ هَٰذَا مُغۡتَسَلُۢ بَارِدٞ وَشَرَابٞ

(Allah disse a ele): “Bata com seu pé; aqui está água fresca para se banhar e para beber (e seus males desaparecerão)”



Sura: Surata Sád

Aya : 43

وَوَهَبۡنَا لَهُۥٓ أَهۡلَهُۥ وَمِثۡلَهُم مَّعَهُمۡ رَحۡمَةٗ مِّنَّا وَذِكۡرَىٰ لِأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ

E lhe concedemos sua família em número igual (aos que havia perdido), como misericórdia de Nossa parte e uma lembrança para os dotados de discernimento



Sura: Surata Sád

Aya : 44

وَخُذۡ بِيَدِكَ ضِغۡثٗا فَٱضۡرِب بِّهِۦ وَلَا تَحۡنَثۡۗ إِنَّا وَجَدۡنَٰهُ صَابِرٗاۚ نِّعۡمَ ٱلۡعَبۡدُ إِنَّهُۥٓ أَوَّابٞ

“Pegue um punhado (de palha) em sua mão e bata com ele (em sua esposa), e não quebre o juramento[1]”. Realmente, o encontramos paciente. Que excelente servo! Ele era verdadeiramente devoto


1-  Em determinado estágio de sua doença, Jó ficou nervoso com sua mulher e havia Jurado a Allah que bateria nela caso se recuperasse. Por isso, Allah ordenou que não o fizesse e que pegasse um punhado de palha e com ele batesse de maneira simbólica em sua esposa, sem assim quebrar seu juramento.