Abraão disse: “Ló está lá!” Disseram (os anjos): “Nós sabemos quem está lá. Nós, sem dúvida, o salvaremos e a sua família, exceto sua esposa: ela será dos que ficarão para trás”
E quando Nossos mensageiros (os anjos) vieram a Ló, ele angustiou-se por eles (por seu povo) e se viu impotente em protegê-los. (Os anjos) disseram: “Não tenha medo nem se entristeça. Salvaremos você e sua família, exceto sua esposa; ela será dos que ficarão para trás”
“Certamente, traremos sobre os habitantes desta cidade um castigo do céu, pela perversão que praticavam)”
Rahoto game da kuskure
Kwafi
An kammala
Kuskure
Tarayya :
Sura:
Surata As-Safát
Aya : 133
وَإِنَّ لُوطٗا لَّمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
E Ló foi sem dúvida um dos mensageiros
Rahoto game da kuskure
Kwafi
An kammala
Kuskure
Tarayya :
Sura:
Surata As-Safát
Aya : 134
إِذۡ نَجَّيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥٓ أَجۡمَعِينَ
Quando salvamos a ele e a toda sua família,
Rahoto game da kuskure
Kwafi
An kammala
Kuskure
Tarayya :
Sura:
Surata As-Safát
Aya : 135
إِلَّا عَجُوزٗا فِي ٱلۡغَٰبِرِينَ
Exceto uma anciã (sua esposa) que estava entre os que ficaram para trás
Rahoto game da kuskure
Kwafi
An kammala
Kuskure
Tarayya :
Sura:
Surata As-Safát
Aya : 136
ثُمَّ دَمَّرۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
E então, destruímos os outros
Rahoto game da kuskure
Kwafi
An kammala
Kuskure
Tarayya :
Sura:
Surata As-Safát
Aya : 137
وَإِنَّكُمۡ لَتَمُرُّونَ عَلَيۡهِم مُّصۡبِحِينَ
E vocês (habitantes de Makkah) passam por eles pela manhã[1],
1- Referência ao que já foi citado, às viagens que os Quraich faziam às terras do norte e passavam pelas cidades de Ló, destruídas por Allah. Sempre as viam e as tinham como exemplo de transgressão às orientações de Allah.
E eles certamente desejaram (sexualmente) seus convidados (os anjos enviados), então cegamos seus olhos (e dissemos): “Provem do Meu castigo e dos Meus avisos”
Rahoto game da kuskure
Kwafi
An kammala
Kuskure
Tarayya :
Sura:
Surata Al-Qamar
Aya : 38
وَلَقَدۡ صَبَّحَهُم بُكۡرَةً عَذَابٞ مُّسۡتَقِرّٞ
E logo cedo, pela manhã, (os acometeu) um castigo incessante