ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
(E disse): “Vá até o Faraó! Certamente ele se ensoberbeceu (autoproclamando-se divindade);
Tarayya :
فَقُلۡ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ
E diga a ele: “Você não gostaria de se purificar (da soberba e da incredulidade)”,
وَأَهۡدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخۡشَىٰ
“E se voltar para seu Senhor (em adoração e obediência) e assim temê-lO?”
فَأَرَىٰهُ ٱلۡأٓيَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
(Moisés) então lhe mostrou o maior dos sinais (milagres)
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
Mas (o Faraó) rechaçou (a mensagem e os milagres) e desobedeceu,
ثُمَّ أَدۡبَرَ يَسۡعَىٰ
Deu as costas (a Moisés) e se foi (espalhando mais corrupção e desobediência na terra);
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
Reuniu (seu povo) e proclamou
فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلۡأَعۡلَىٰ
Dizendo: “Eu sou seu senhor, o altíssimo”
فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلۡأٓخِرَةِ وَٱلۡأُولَىٰٓ
Então, Allah castigou-o por suas palavras e por outras ditas anteriormente[1]
1- Surata 28, versículo 38: “... não ensinei a vocês que existe um deus além de mim mesmo!”.
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبۡرَةٗ لِّمَن يَخۡشَىٰٓ
Certamente, nisso (nesses versículos) há exemplos para os que temem (a Allah)