Sura: Surata Ál-Imrán

Aya : 32

قُلۡ أَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَٱلرَّسُولَۖ فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَإِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلۡكَٰفِرِينَ

Diga: “Obedeçam a Allah e ao mensageiro (Muhammad þ)!”. Porém, se recusarem, que saibam que certamente Allah não gosta dos incrédulos



Sura: Surata Ál-Imrán

Aya : 132

وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَٱلرَّسُولَ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ

E obedeçam a Allah e ao mensageiro, para que tenham a misericórdia (de Allah)



Sura: Surata An-Nissá

Aya : 13

تِلۡكَ حُدُودُ ٱللَّهِۚ وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ يُدۡخِلۡهُ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ وَذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ

Estes são os limites (estabelecidos por) Allah. E aquele que obedece a Allah e Seu mensageiro, (Ele) o introduzirá em jardins abaixo dos quais correm os rios, onde permanecerá eternamente; e esta será a grande vitória



Sura: Surata An-Nissá

Aya : 59

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَ وَأُوْلِي ٱلۡأَمۡرِ مِنكُمۡۖ فَإِن تَنَٰزَعۡتُمۡ فِي شَيۡءٖ فَرُدُّوهُ إِلَى ٱللَّهِ وَٱلرَّسُولِ إِن كُنتُمۡ تُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۚ ذَٰلِكَ خَيۡرٞ وَأَحۡسَنُ تَأۡوِيلًا

Ó vocês que creem! Obedeçam a Allah e obedeçam ao mensageiro, e aos que têm a autoridade entre vocês. E se discordarem em algo, então voltem-se a Allah e ao Seu mensageiro[1], se é que creem em Allah e no último dia; isso é o melhor (que podem fazer) e (leva) ao melhor resultado


1-  Referência a essa revelação, o Alcorão e a “sunnah”, ambos revelados ao profeta Muhammad þ.


Sura: Surata An-Nissá

Aya : 69

وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَٱلرَّسُولَ فَأُوْلَـٰٓئِكَ مَعَ ٱلَّذِينَ أَنۡعَمَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِم مِّنَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ وَٱلصِّدِّيقِينَ وَٱلشُّهَدَآءِ وَٱلصَّـٰلِحِينَۚ وَحَسُنَ أُوْلَـٰٓئِكَ رَفِيقٗا

E quem obedece a Allah e ao mensageiro, estará com aqueles a quem Allah agraciou (com Seus favores), entre os profetas, entre os verazes, entre os mártires[1] e os virtuosos; e que excelente são tais companhias!


1-  Aqueles que deram suas vidas pela causa de Allah e pela causa da religião de Allah.


Sura: Surata An-Nissá

Aya : 80

مَّن يُطِعِ ٱلرَّسُولَ فَقَدۡ أَطَاعَ ٱللَّهَۖ وَمَن تَوَلَّىٰ فَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ عَلَيۡهِمۡ حَفِيظٗا

Quem obedece ao mensageiro (Muhammad þ), na verdade obedece a Allah[1]. E aquele que dá as costas (a essa mensagem, saiba que) não o enviamos como guardião para eles


1-  Isso não é de nenhuma maneira uma forma de “deificação” do profeta Muhammad þ, senão que o profeta Muhammad þ era orientado e inspirado por Allah e não falava senão o que Allah colocava em sua boca. Por isso, ao obedecer a uma ordem do profeta Muhammad þ, o crente estará na verdade obedecendo a uma ordem de Allah, como mencionado nesse versículo.


Sura: Surata Al-Má’idah

Aya : 92

وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَ وَٱحۡذَرُواْۚ فَإِن تَوَلَّيۡتُمۡ فَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ

E obedeçam a Allah e obedeçam ao mensageiro e tenham cuidado! Porém, se se recusarem, saibam que não é incumbido nosso Mensageiro senão da transmissão (desta mensagem)



Sura: Surata Al-Anfál –

Aya : 1

يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلۡأَنفَالِۖ قُلِ ٱلۡأَنفَالُ لِلَّهِ وَٱلرَّسُولِۖ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَصۡلِحُواْ ذَاتَ بَيۡنِكُمۡۖ وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ

Eles te perguntam (Muhammad þ) sobre os espólios (de guerra). Diga: “Os espólios pertencem a Allah e ao mensageiro. Então, temam a Allah, reconciliem (suas diferenças) e obedeçam a Allah e ao Seu mensageiro, se são (verdadeiramente) crentes”



Sura: Surata Al-Anfál –

Aya : 20

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَلَا تَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ وَأَنتُمۡ تَسۡمَعُونَ

Ó vocês que creram, obedeçam a Allah e ao Seu mensageiro e não se afastem dele enquanto estiverem ouvindo (suas ordens)



Sura: Surata Al-Anfál –

Aya : 46

وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَلَا تَنَٰزَعُواْ فَتَفۡشَلُواْ وَتَذۡهَبَ رِيحُكُمۡۖ وَٱصۡبِرُوٓاْۚ إِنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلصَّـٰبِرِينَ

E obedeçam a Allah e ao Seu mensageiro, e não divirjam entre si, para que não falhem e para que não se desvaneça seu poder. E sejam pacientes, pois Allah está com os pacientes



Sura: Surata At-Tawbah

Aya : 71

وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتُ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلِيَآءُ بَعۡضٖۚ يَأۡمُرُونَ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَيُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَيُطِيعُونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓۚ أُوْلَـٰٓئِكَ سَيَرۡحَمُهُمُ ٱللَّهُۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٞ

Os crentes e as crentes são protetores uns dos outros. Eles incentivam o bem, proíbem o mal, estabelecem a oração, pagam o Zakát e obedecem a Allah e Seu mensageiro. Destes, Allah terá misericórdia. Allah é Poderoso, Sapientíssimo



Sura: Surata An-Nur

Aya : 51

إِنَّمَا كَانَ قَوۡلَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ إِذَا دُعُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ لِيَحۡكُمَ بَيۡنَهُمۡ أَن يَقُولُواْ سَمِعۡنَا وَأَطَعۡنَاۚ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ

A única declaração dos verdadeiros crentes quando são chamados para que Allah e Seu mensageiro julguem entre eles é dizer: “Ouvimos e obedecemos”. E eles são os bem-sucedidos



Sura: Surata An-Nur

Aya : 52

وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَيَخۡشَ ٱللَّهَ وَيَتَّقۡهِ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَآئِزُونَ

E aqueles que obedecem a Allah e Seu mensageiro e temem a Allah e estão conscientes d’Ele, estes, então, são os vitoriosos



Sura: Surata An-Nur

Aya : 54

قُلۡ أَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَۖ فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَإِنَّمَا عَلَيۡهِ مَا حُمِّلَ وَعَلَيۡكُم مَّا حُمِّلۡتُمۡۖ وَإِن تُطِيعُوهُ تَهۡتَدُواْۚ وَمَا عَلَى ٱلرَّسُولِ إِلَّا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ

Diga: “Obedeçam a Allah e obedeçam ao Mensageiro”. Se vocês se desviarem, então a ele (ao profeta Muhammad þ) cabe o que lhe foi incumbido e a vocês cabe o que lhes foi incumbido. Se vocês o obedecerem, estarão orientados. A responsabilidade do mensageiro é somente a clara divulgação (da mensagem)



Sura: Surata Al Ahzáb

Aya : 33

وَقَرۡنَ فِي بُيُوتِكُنَّ وَلَا تَبَرَّجۡنَ تَبَرُّجَ ٱلۡجَٰهِلِيَّةِ ٱلۡأُولَىٰۖ وَأَقِمۡنَ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتِينَ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَطِعۡنَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓۚ إِنَّمَا يُرِيدُ ٱللَّهُ لِيُذۡهِبَ عَنكُمُ ٱلرِّجۡسَ أَهۡلَ ٱلۡبَيۡتِ وَيُطَهِّرَكُمۡ تَطۡهِيرٗا

Permaneçam em suas casas e (quando saírem) não se exponham como se expunham na época da ignorância[1]. Estabeleçam a oração, paguem o zakát e obedeçam a Allah e ao Seu Mensageiro. Allah deseja apenas remover de vocês a impureza[2], ó vocês da casa (família do Profeta), e os purificar completamente


1-  Período anterior ao do envio de Muhammad þ como profeta com esta revelação. Nessa época as mulheres saíam expondo parte de seus corpos, muitas vezes com tecidos transparentes, insinuantes, chamando a atenção dos homens e se comportando de maneira indecente e promíscua.


2-  A maldade, as más intenções, as imoralidades, a desonra, o desrespeito.


Sura: Surata Al Ahzáb

Aya : 71

يُصۡلِحۡ لَكُمۡ أَعۡمَٰلَكُمۡ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡ ذُنُوبَكُمۡۗ وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَقَدۡ فَازَ فَوۡزًا عَظِيمًا

Ele aperfeiçoará suas obras e perdoará os seus pecados. E quem obedece a Allah e Seu mensageiro, certamente vencerá com magnífica vitória



Sura: Surata Muhammad þ

Aya : 33

۞يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَ وَلَا تُبۡطِلُوٓاْ أَعۡمَٰلَكُمۡ

Ó vocês que creem! Obedeçam a Allah e ao Mensageiro e não invalidem suas obras



Sura: Surata Al-Fáth

Aya : 17

لَّيۡسَ عَلَى ٱلۡأَعۡمَىٰ حَرَجٞ وَلَا عَلَى ٱلۡأَعۡرَجِ حَرَجٞ وَلَا عَلَى ٱلۡمَرِيضِ حَرَجٞۗ وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ يُدۡخِلۡهُ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ وَمَن يَتَوَلَّ يُعَذِّبۡهُ عَذَابًا أَلِيمٗا

Não há culpa sobre o cego, nem (há) culpa sobre o que tem dificuldade de locomoção, nem (há) culpa sobre o enfermo (de não participarem dos combates em defesa da causa de Allah). E quem obedecer a Allah e ao Seu Mensageiro, Ele o introduzirá em jardins sob os quais correm os rios; e quem lhe dá as costas, Ele o castigará com um doloroso castigo



Sura: Surata Al-Hujurát

Aya : 14

۞قَالَتِ ٱلۡأَعۡرَابُ ءَامَنَّاۖ قُل لَّمۡ تُؤۡمِنُواْ وَلَٰكِن قُولُوٓاْ أَسۡلَمۡنَا وَلَمَّا يَدۡخُلِ ٱلۡإِيمَٰنُ فِي قُلُوبِكُمۡۖ وَإِن تُطِيعُواْ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ لَا يَلِتۡكُم مِّنۡ أَعۡمَٰلِكُمۡ شَيۡـًٔاۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ

Os beduínos dizem, “Cremos”. Diga (a eles, Muhammad þ): “Vocês (ainda) não creram! Digam: ‘nós nos submetemos!’. Pois a fé ainda não entrou em seus corações. E se vocês obedecerem a Allah e a Seu Mensageiro, Ele não diminuirá em nada de suas (boas) obras. Certamente, Allah é Perdoador, Misericordiosíssimo”



Sura: Surata Al-Mujádalah

Aya : 13

ءَأَشۡفَقۡتُمۡ أَن تُقَدِّمُواْ بَيۡنَ يَدَيۡ نَجۡوَىٰكُمۡ صَدَقَٰتٖۚ فَإِذۡ لَمۡ تَفۡعَلُواْ وَتَابَ ٱللَّهُ عَلَيۡكُمۡ فَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥۚ وَٱللَّهُ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ

Temem, então, oferecer uma caridade antes de suas consultas? Mas se ainda assim não o fizerem, Allah os perdoa. Portanto, sejam constantes na oração, paguem o zakát e obedeçam a Allah e Seu mensageiro. E Allah bem sabe do que fazem



Sura: Surata At-Taghábun

Aya : 12

وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَۚ فَإِن تَوَلَّيۡتُمۡ فَإِنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ

E obedeçam a Allah e obedeçam ao mensageiro; mas se derem as costas, (saibam que) ao Nosso mensageiro cabe apenas a proclamação clara (da revelação)



Sura: Surata At-Taghábun

Aya : 16

فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ مَا ٱسۡتَطَعۡتُمۡ وَٱسۡمَعُواْ وَأَطِيعُواْ وَأَنفِقُواْ خَيۡرٗا لِّأَنفُسِكُمۡۗ وَمَن يُوقَ شُحَّ نَفۡسِهِۦ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ

Portanto, temam (em obediência) a Allah até onde puderem, ouçam e obedeçam (Suas ordens) e distribuam (seus bens pela causa de Allah); isso é o melhor para vocês mesmos[1]. E quem se protege de sua própria avareza, esses sim serão os prósperos


1-  Já que verão tudo o que fizeram e serão recompensados por tudo o que fizeram, quer seja nessa via ou na próxima.