Sura: Surata Al Mu’minun

Aya : 52

وَإِنَّ هَٰذِهِۦٓ أُمَّتُكُمۡ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ وَأَنَا۠ رَبُّكُمۡ فَٱتَّقُونِ

E, de fato, esta nação de vocês é uma única nação[1] e Eu sou o Senhor; logo, temam (somente) a Mim


1-  A nação dos muçulmanos e do Islam, independente de origem, raça ou idioma. O Islam e os muçulmanos são uma única nação, baseada na irmandade e no temor, obediência e adoração a Allah, a Divindade Única que criou o universo e tudo o que ele contém.


Sura: Surata Al Mu’minun

Aya : 73

وَإِنَّكَ لَتَدۡعُوهُمۡ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ

E certamente, você os chama para um caminho reto



Sura: Surata An-Nur

Aya : 46

لَّقَدۡ أَنزَلۡنَآ ءَايَٰتٖ مُّبَيِّنَٰتٖۚ وَٱللَّهُ يَهۡدِي مَن يَشَآءُ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ

Já enviamos claros sinais esclarecedores. E Allah guia quem Ele quer para o caminho reto



Sura: Surata Ar-Rúm

Aya : 30

فَأَقِمۡ وَجۡهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفٗاۚ فِطۡرَتَ ٱللَّهِ ٱلَّتِي فَطَرَ ٱلنَّاسَ عَلَيۡهَاۚ لَا تَبۡدِيلَ لِخَلۡقِ ٱللَّهِۚ ذَٰلِكَ ٱلدِّينُ ٱلۡقَيِّمُ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ

Portanto, direcione seu rosto à religião (do Islam), de maneira firme e correta. (Esta é) A natureza pura[1] de Allah, com a qual Ele criou a humanidade. Nenhuma mudança deve ser imposta à criação de Allah. Essa é a religião correta, mas a maioria das pessoas não tem conhecimento


1-  A palavra é “fitrah”, que se refere à inclinação natural em todos nós para adorar e obedecer a Allah. Essa “fitrah” é intrínseca a todo o ser humano desde seu nascimento e só é distorcida com a influência da sociedade ao seu redor. Pode-se dizer que essa é a natureza do ser humano e essa natureza é o monoteísmo puro, que é a essência do Islam.


Sura: Surata Ar-Rúm

Aya : 43

فَأَقِمۡ وَجۡهَكَ لِلدِّينِ ٱلۡقَيِّمِ مِن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَ يَوۡمٞ لَّا مَرَدَّ لَهُۥ مِنَ ٱللَّهِۖ يَوۡمَئِذٖ يَصَّدَّعُونَ

Portanto, direcione seu rosto à religião correta (o Islam) antes que venha um dia que ninguém poderá rejeitar, vindo de Allah. Naquele dia, eles serão divididos (entre os que entrarão no paraíso e os que entrarão no inferno)



Sura: Surata Yá Sin

Aya : 4

عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ

No caminho correto



Sura: Surata Yá Sin

Aya : 61

وَأَنِ ٱعۡبُدُونِيۚ هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ

“E (não impus) que adorassem a Mim? Este é o caminho reto”



Sura: Surata Az-Zúmar

Aya : 54

وَأَنِيبُوٓاْ إِلَىٰ رَبِّكُمۡ وَأَسۡلِمُواْ لَهُۥ مِن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَكُمُ ٱلۡعَذَابُ ثُمَّ لَا تُنصَرُونَ

E voltem para o seu Senhor e submetam-se a Ele antes que chegue até vocês o castigo; depois, vocês não serão socorridos



Sura: Surata Fússilat

Aya : 33

وَمَنۡ أَحۡسَنُ قَوۡلٗا مِّمَّن دَعَآ إِلَى ٱللَّهِ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا وَقَالَ إِنَّنِي مِنَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ

E qual retórica é melhor do que a daquele que convida (as pessoas) para Allah, pratica as boas ações e diz: “Certamente, sou dos que se submetem a Allah (um dos muçulmanos)?”



Sura: Surata Ach-Chúra

Aya : 13

۞شَرَعَ لَكُم مِّنَ ٱلدِّينِ مَا وَصَّىٰ بِهِۦ نُوحٗا وَٱلَّذِيٓ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ وَمَا وَصَّيۡنَا بِهِۦٓ إِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ وَعِيسَىٰٓۖ أَنۡ أَقِيمُواْ ٱلدِّينَ وَلَا تَتَفَرَّقُواْ فِيهِۚ كَبُرَ عَلَى ٱلۡمُشۡرِكِينَ مَا تَدۡعُوهُمۡ إِلَيۡهِۚ ٱللَّهُ يَجۡتَبِيٓ إِلَيۡهِ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِيٓ إِلَيۡهِ مَن يُنِيبُ

Ele prescreveu para vocês na religião o que Ele prescreveu para Noé e o que revelamos a você, e o que recomendamos para Abraão, Moisés e Jesus: “Estabeleçam a religião (em suas vidas) e não se dividam nela”. É difícil para os politeístas aquilo para o qual você os chama. Allah escolhe para Si mesmo quem Ele deseja e guia para Si mesmo quem se volta (para Ele)



Sura: Surata Ach-Chúra

Aya : 53

صِرَٰطِ ٱللَّهِ ٱلَّذِي لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ أَلَآ إِلَى ٱللَّهِ تَصِيرُ ٱلۡأُمُورُ

O caminho de Allah, a Quem pertence tudo quanto há nos céus e na terra. Indubitavelmente, todos os assuntos convergem para Allah



Sura: Surata Az-Zúkhruf

Aya : 43

فَٱسۡتَمۡسِكۡ بِٱلَّذِيٓ أُوحِيَ إِلَيۡكَۖ إِنَّكَ عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ

Portanto, apegue-se ao que foi revelado a você; certamente, você está no caminho reto



Sura: Surata Az-Zúkhruf

Aya : 61

وَإِنَّهُۥ لَعِلۡمٞ لِّلسَّاعَةِ فَلَا تَمۡتَرُنَّ بِهَا وَٱتَّبِعُونِۚ هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ

E ele (Jesus) é, certamente, um sinal (da vinda da) da Hora[1]; não duvidem dela e sigam-me; este é um caminho reto


1-  Essa passagem se refere à volta de Jesus antes do Dia do Juízo Final. Allah enviou o profeta Jesus e nele nos mostrou muitos sinais; o fato de ele ter nascido só de sua mãe sem a participação de um homem, o elevou os céus, como já comentado, e como um dos sinais da proximidade do Dia do Juízo Final, Allah vai fazê-lo voltar a essa realidade, onde, como disse o profeta Muhammad þ: “Quanto a Jesus, filho de Maria, não haverá profetas nem mensageiros entre eu e ele, e ele é o meu sucessor para minha nação… e quem de vocês encontrar com ele, que envie meu “salaam” (o cumprimento do islam “assalaam aleikum”, que significa: que a paz esteja com você)”. Jesus volta e se torna o líder dos muçulmanos, praticando as leis e orientações deste Alcorão, já que é a lei vigente até o fim dos tempos, combate, pela causa de Allah, seus inimigos e estabelece a paz e a prosperidade na terra, até que falece naturalmente como qualquer humano, o que será mais um sinal para aqueles que o deificam. Depois de passados alguns anos, será proclamado o Dia da Prestação de Contas. Jesus não morreu na cruz e está vivo hoje e assim estará até que volte e complete sua missão aqui na terra. E tudo isso pelo poder e a vontade de Allah, o Todo Poderoso e Criador dos universos.


Sura: Surata Az-Zúkhruf

Aya : 63

وَلَمَّا جَآءَ عِيسَىٰ بِٱلۡبَيِّنَٰتِ قَالَ قَدۡ جِئۡتُكُم بِٱلۡحِكۡمَةِ وَلِأُبَيِّنَ لَكُم بَعۡضَ ٱلَّذِي تَخۡتَلِفُونَ فِيهِۖ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ

E quando Jesus veio com as evidências, disse: “Eu vim a vocês com sabedoria e para esclarecer algumas das questões sobre as quais vocês discordam. Portanto, temam a Allah e obedeçam-me”



Sura: Surata Al-Fáth

Aya : 2

لِّيَغۡفِرَ لَكَ ٱللَّهُ مَا تَقَدَّمَ مِن ذَنۢبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ وَيُتِمَّ نِعۡمَتَهُۥ عَلَيۡكَ وَيَهۡدِيَكَ صِرَٰطٗا مُّسۡتَقِيمٗا

Para que Allah perdoe seus pecados anteriores e os futuros, complete Sua graça sobre você e lhe oriente pelo caminho reto



Sura: Surata Al-Fáth

Aya : 20

وَعَدَكُمُ ٱللَّهُ مَغَانِمَ كَثِيرَةٗ تَأۡخُذُونَهَا فَعَجَّلَ لَكُمۡ هَٰذِهِۦ وَكَفَّ أَيۡدِيَ ٱلنَّاسِ عَنكُمۡ وَلِتَكُونَ ءَايَةٗ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ وَيَهۡدِيَكُمۡ صِرَٰطٗا مُّسۡتَقِيمٗا

Allah prometeu a vocês (crentes) muitos dos espólios de guerra e já os concedeu (a vitória) e restringiu as mãos dos homens contra vocês, para que isso seja um sinal para os crentes e para orientá-los por um caminho reto



Sura: Surata Al-Fáth

Aya : 28

هُوَ ٱلَّذِيٓ أَرۡسَلَ رَسُولَهُۥ بِٱلۡهُدَىٰ وَدِينِ ٱلۡحَقِّ لِيُظۡهِرَهُۥ عَلَى ٱلدِّينِ كُلِّهِۦۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدٗا

Foi Ele quem enviou Seu Mensageiro com a orientação e a religião verdadeira, para fazê-la prevalecer sobre todas as religiões. E Allah é suficiente como Testemunha



Sura: Surata As-Saf

Aya : 9

هُوَ ٱلَّذِيٓ أَرۡسَلَ رَسُولَهُۥ بِٱلۡهُدَىٰ وَدِينِ ٱلۡحَقِّ لِيُظۡهِرَهُۥ عَلَى ٱلدِّينِ كُلِّهِۦ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡمُشۡرِكُونَ

Ele é Quem enviou Seu mensageiro com a orientação e o modo de vida (a religião) verdadeira, para fazer com que esse modo de vida prevaleça sobre todos os outros, ainda que o detestem os politeístas



Sura: Surata Al-Mulk

Aya : 22

أَفَمَن يَمۡشِي مُكِبًّا عَلَىٰ وَجۡهِهِۦٓ أَهۡدَىٰٓ أَمَّن يَمۡشِي سَوِيًّا عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ

Quem está melhor orientado: aquele que caminha cabisbaixo (sem olhar por onde vai) ou quem anda altivo (orientado, sabendo por onde anda) no caminho reto (no Islam)?



Sura: Surata Al-Jinn

Aya : 13

وَأَنَّا لَمَّا سَمِعۡنَا ٱلۡهُدَىٰٓ ءَامَنَّا بِهِۦۖ فَمَن يُؤۡمِنۢ بِرَبِّهِۦ فَلَا يَخَافُ بَخۡسٗا وَلَا رَهَقٗا

‘E nós, quando ouvimos a orientação (a revelação), acreditamos nela; portanto, quem crê em seu Senhor não teme que suas recompensas diminuam e nem teme cair em pecado’



Sura: Surata Al-Bayynah

Aya : 5

وَمَآ أُمِرُوٓاْ إِلَّا لِيَعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ حُنَفَآءَ وَيُقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُواْ ٱلزَّكَوٰةَۚ وَذَٰلِكَ دِينُ ٱلۡقَيِّمَةِ

E não lhes foi ordenado senão que adorassem a Allah com sincera devoção, dedicada somente a Ele, longe de todas as práticas de outros credos e que estabelecessem as orações[1] e que dessem o Zakát[2]. E esta é a religião correta


1-  As cinco orações obrigatórias diárias.


2-  Uma ajuda anual obrigatória, de 2,5% dos bens guardados e não utilizados, destinada aos pobres e necessitados. A palavra “zakat” significa “purificador”, e é através dessa ajuda que o crente purifica seus bens perante Allah.