Sura: Surata An-Nissá

Aya : 43

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَقۡرَبُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَأَنتُمۡ سُكَٰرَىٰ حَتَّىٰ تَعۡلَمُواْ مَا تَقُولُونَ وَلَا جُنُبًا إِلَّا عَابِرِي سَبِيلٍ حَتَّىٰ تَغۡتَسِلُواْۚ وَإِن كُنتُم مَّرۡضَىٰٓ أَوۡ عَلَىٰ سَفَرٍ أَوۡ جَآءَ أَحَدٞ مِّنكُم مِّنَ ٱلۡغَآئِطِ أَوۡ لَٰمَسۡتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَلَمۡ تَجِدُواْ مَآءٗ فَتَيَمَّمُواْ صَعِيدٗا طَيِّبٗا فَٱمۡسَحُواْ بِوُجُوهِكُمۡ وَأَيۡدِيكُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَفُوًّا غَفُورًا

Ó vocês que creem! Não se aproximem da (prática das) orações enquanto estiverem embriagados, até que saibam o que dizem[1], nem enquanto estiverem em estado de impuridade[2], exceto se estiverem em viagem, até que se banhem (por completo). E se estiverem doentes ou em viagem, ou se algum de vocês tiver vindo de um lugar privado (onde se fazem as necessidades fisiológicas), ou se tiverem tocado (sexualmente) suas mulheres e não encontrarem água, então que façam o taiammum[3] com terra limpa e pura, passando suas mãos pelo rosto e braços. Certamente, Allah é Absolvedor, Perdoador


1-  Esta parte deste versículo foi ab-rogada pelos versículos 90 e 91 da surata 3, “A Mesa Servida”. Como muitos outros mandamentos na revelação, a proibição do consumo de bebidas, alimentos ou substâncias intoxicantes se deu paulatinamente e não de uma só vez.


2-  A pessoa está em estado de “impuridade maior” após ter tido relações sexuais, ou ter ejaculado, até que possa banhar-se totalmente, fazendo com que a água flua por todo o corpo.


3-  Taiammum é um ritual de purificação simbólica, sem água, onde o crente bate suas mãos na areia, ou onde haja alguma poeira e então passa suas mãos pelo rosto e braços. Isso, como diz o versículo, é praticado na ausência de água, ou quando não se pode, por algum motivo, chegar até água limpa.


Sura: Surata Al-Má’idah

Aya : 6

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا قُمۡتُمۡ إِلَى ٱلصَّلَوٰةِ فَٱغۡسِلُواْ وُجُوهَكُمۡ وَأَيۡدِيَكُمۡ إِلَى ٱلۡمَرَافِقِ وَٱمۡسَحُواْ بِرُءُوسِكُمۡ وَأَرۡجُلَكُمۡ إِلَى ٱلۡكَعۡبَيۡنِۚ وَإِن كُنتُمۡ جُنُبٗا فَٱطَّهَّرُواْۚ وَإِن كُنتُم مَّرۡضَىٰٓ أَوۡ عَلَىٰ سَفَرٍ أَوۡ جَآءَ أَحَدٞ مِّنكُم مِّنَ ٱلۡغَآئِطِ أَوۡ لَٰمَسۡتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَلَمۡ تَجِدُواْ مَآءٗ فَتَيَمَّمُواْ صَعِيدٗا طَيِّبٗا فَٱمۡسَحُواْ بِوُجُوهِكُمۡ وَأَيۡدِيكُم مِّنۡهُۚ مَا يُرِيدُ ٱللَّهُ لِيَجۡعَلَ عَلَيۡكُم مِّنۡ حَرَجٖ وَلَٰكِن يُرِيدُ لِيُطَهِّرَكُمۡ وَلِيُتِمَّ نِعۡمَتَهُۥ عَلَيۡكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ

Ó vocês que creem! Quando se levantarem para rezar, lavem seus rostos e suas mãos até os cotovelos, e passem as mãos molhadas em suas cabeças e (lavem) seus pés até os tornozelos. E se estiverem em (estado de) impureza maior[1], purifiquem-se[2]. E se estiverem doentes ou em viagem, ou se algum de vocês tiver feito suas necessidades fisiológicas, ou tiverem tocado (sexualmente) as mulheres e não encontrarem água, então façam o tayammum com boa terra limpa (tocando-a com as palmas das mãos e), passando as mãos nos seus rostos e nas suas mãos (até o cotovelo). Allah não quer criar dificuldade alguma para vocês; mas (na verdade) quer purificar e completar Sua graça sobre vocês, para que, quem sabe assim, possam ser agradecidos (a Allah)


1-  O crente está em estado de impureza maior quando pratica sexo com sua esposa, ou quando expele sêmen propositalmente ou não.


2-  Com um banho completo onde a água chegue a todas as partes do corpo.