Sura: Surata Ál-Imrán

Aya : 173

ٱلَّذِينَ قَالَ لَهُمُ ٱلنَّاسُ إِنَّ ٱلنَّاسَ قَدۡ جَمَعُواْ لَكُمۡ فَٱخۡشَوۡهُمۡ فَزَادَهُمۡ إِيمَٰنٗا وَقَالُواْ حَسۡبُنَا ٱللَّهُ وَنِعۡمَ ٱلۡوَكِيلُ

Aqueles para quem as pessoas (os hipócritas) disseram: “Certamente, as pessoas (inimigas) se organizaram contra vocês, (e vocês devem) temê-las!”. E (isso) os aumentou em fé e disseram: “Allah nos é suficiente e que excelente protetor!”



Sura: Surata Ál-Imrán

Aya : 193

رَّبَّنَآ إِنَّنَا سَمِعۡنَا مُنَادِيٗا يُنَادِي لِلۡإِيمَٰنِ أَنۡ ءَامِنُواْ بِرَبِّكُمۡ فَـَٔامَنَّاۚ رَبَّنَا فَٱغۡفِرۡ لَنَا ذُنُوبَنَا وَكَفِّرۡ عَنَّا سَيِّـَٔاتِنَا وَتَوَفَّنَا مَعَ ٱلۡأَبۡرَارِ

“Senhor nosso! Ouvimos uma pessoa que chamava (o profeta Muhammad þ) nos chamando para a fé, dizendo: ‘Creiam no vosso Senhor’, então cremos. Senhor nosso! Perdoe nossos pecados, apague nossas más ações e faça com que morramos com os virtuosos”[1]


1-  Aqui, “virtuosos” é uma referência àqueles os quais Allah agraciou com a obediência a ele, a servitude a ele, regozijante por fazê-lo até que Allah se satisfez com eles.


Sura: Surata An-Nissá

Aya : 25

وَمَن لَّمۡ يَسۡتَطِعۡ مِنكُمۡ طَوۡلًا أَن يَنكِحَ ٱلۡمُحۡصَنَٰتِ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ فَمِن مَّا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُكُم مِّن فَتَيَٰتِكُمُ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتِۚ وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِإِيمَٰنِكُمۚ بَعۡضُكُم مِّنۢ بَعۡضٖۚ فَٱنكِحُوهُنَّ بِإِذۡنِ أَهۡلِهِنَّ وَءَاتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ بِٱلۡمَعۡرُوفِ مُحۡصَنَٰتٍ غَيۡرَ مُسَٰفِحَٰتٖ وَلَا مُتَّخِذَٰتِ أَخۡدَانٖۚ فَإِذَآ أُحۡصِنَّ فَإِنۡ أَتَيۡنَ بِفَٰحِشَةٖ فَعَلَيۡهِنَّ نِصۡفُ مَا عَلَى ٱلۡمُحۡصَنَٰتِ مِنَ ٱلۡعَذَابِۚ ذَٰلِكَ لِمَنۡ خَشِيَ ٱلۡعَنَتَ مِنكُمۡۚ وَأَن تَصۡبِرُواْ خَيۡرٞ لَّكُمۡۗ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

E quem dentre vocês não tiver condições (financeiras) para desposar as mulheres livres e crentes, então (que despose) dentre as que suas mãos direitas possuem, jovens e crentes. E Allah é o que melhor sabe sobre a fé delas; vocês procedem uns dos outros[1]. Logo, casem-se com elas com permissão de seus donos (sendo escravas ou cativas) e deem seus dotes obrigatoriamente, (e que sejam) castas, não fornicadoras, nem adúlteras. (Mas) se tiverem casado, e caírem em obscenidade (adultério), sofrerão metade do castigo prescrito para as mulheres castas (e livres). Isto é para quem, dentre vocês, teme cair em fornicação; mas serem pacientes é melhor para vocês. E Allah é Perdoador, Misericordioso (para com os crentes no Dia do Juízo)


1-  Todos, escravos ou não, viemos da mesma origem, do profeta Adão, que a paz esteja com ele.


Sura: Surata Al-Na’am

Aya : 158

هَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّآ أَن تَأۡتِيَهُمُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ أَوۡ يَأۡتِيَ رَبُّكَ أَوۡ يَأۡتِيَ بَعۡضُ ءَايَٰتِ رَبِّكَۗ يَوۡمَ يَأۡتِي بَعۡضُ ءَايَٰتِ رَبِّكَ لَا يَنفَعُ نَفۡسًا إِيمَٰنُهَا لَمۡ تَكُنۡ ءَامَنَتۡ مِن قَبۡلُ أَوۡ كَسَبَتۡ فِيٓ إِيمَٰنِهَا خَيۡرٗاۗ قُلِ ٱنتَظِرُوٓاْ إِنَّا مُنتَظِرُونَ

Acaso aguardam apenas que venham até eles os anjos, ou que venha seu Senhor ou que venham alguns sinais do seu Senhor? O dia em que vierem alguns Sinais[1] do seu Senhor, a alma não se beneficiará da crença que não teve anteriormente, nem as boas obras da crença que tinha. Diga: “Aguardem, Nós (também) estamos aguardando”


1-  Referência aos sinais do fim dos tempos, como a volta do profeta Jesus, a vinda de um restaurador do esplendor do Islam, o nascimento do sol pelo oeste dentre outros.


Sura: Surata Al-Anfál –

Aya : 2

إِنَّمَا ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ ٱللَّهُ وَجِلَتۡ قُلُوبُهُمۡ وَإِذَا تُلِيَتۡ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُهُۥ زَادَتۡهُمۡ إِيمَٰنٗا وَعَلَىٰ رَبِّهِمۡ يَتَوَكَّلُونَ

Os verdadeiros crentes são aqueles que quando Allah é lembrado, seus corações temem, e quando são recitados Seus versículos a eles, a sua fé aumenta; e em seu Senhor, depositam sua confiança



Sura: Surata At-Tawbah

Aya : 124

وَإِذَا مَآ أُنزِلَتۡ سُورَةٞ فَمِنۡهُم مَّن يَقُولُ أَيُّكُمۡ زَادَتۡهُ هَٰذِهِۦٓ إِيمَٰنٗاۚ فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ فَزَادَتۡهُمۡ إِيمَٰنٗا وَهُمۡ يَسۡتَبۡشِرُونَ

Sempre que uma surata (deste Alcorão) é revelada, alguns dentre eles (os hipócritas) perguntam: “Quem de vocês teve sua fé aumentada por isso?”. Quanto àqueles que creem, têm sua fé aumentada e se alegram



Sura: Surata Jonas

Aya : 9

إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ يَهۡدِيهِمۡ رَبُّهُم بِإِيمَٰنِهِمۡۖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهِمُ ٱلۡأَنۡهَٰرُ فِي جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ

Em verdade, aqueles que creem e praticam boas obras, o Senhor os guiará por sua fé. (No paraíso) correrão rios, por baixo deles (de seus pés), nos jardins dos prazeres



Sura: Surata Jonas

Aya : 98

فَلَوۡلَا كَانَتۡ قَرۡيَةٌ ءَامَنَتۡ فَنَفَعَهَآ إِيمَٰنُهَآ إِلَّا قَوۡمَ يُونُسَ لَمَّآ ءَامَنُواْ كَشَفۡنَا عَنۡهُمۡ عَذَابَ ٱلۡخِزۡيِ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَمَتَّعۡنَٰهُمۡ إِلَىٰ حِينٖ

E não houve uma cidade que acreditou e se beneficiou de sua fé, exceto o povo do (profeta) Jonas! Quando eles acreditaram, removemos deles o castigo da humilhação na vida deste mundo e os deixamos desfrutar (da vida material) por um tempo



Sura: Surata An-Náhl

Aya : 106

مَن كَفَرَ بِٱللَّهِ مِنۢ بَعۡدِ إِيمَٰنِهِۦٓ إِلَّا مَنۡ أُكۡرِهَ وَقَلۡبُهُۥ مُطۡمَئِنُّۢ بِٱلۡإِيمَٰنِ وَلَٰكِن مَّن شَرَحَ بِٱلۡكُفۡرِ صَدۡرٗا فَعَلَيۡهِمۡ غَضَبٞ مِّنَ ٱللَّهِ وَلَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٞ

(São) os que renegam a fé em Allah depois de terem acreditado, exceto quem foi forçado (a renegar) enquanto seu coração permanece firme (na fé). Mas aqueles que abrem seus peitos à incredulidade, sobre eles há ira de Allah e eles terão um grande castigo



Sura: Surata Al Ahzáb

Aya : 22

وَلَمَّا رَءَا ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ٱلۡأَحۡزَابَ قَالُواْ هَٰذَا مَا وَعَدَنَا ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥ وَصَدَقَ ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥۚ وَمَا زَادَهُمۡ إِلَّآ إِيمَٰنٗا وَتَسۡلِيمٗا

E quando os crentes viram os partidos, disseram: “Isto é o que Allah e Seu mensageiro nos prometeram[1]; e Allah e Seu mensageiro falaram a verdade”. E isso só aumentou a sua fé e submissão[2]


1-  Ver surata 2, versículo 214.


2-  Sabiam que a promessa da vitória nesta vida e do paraíso como morada na próxima vida, era verdadeira e, portanto, não temeram e combateram pela causa de Allah.


Sura: Surata Ach-Chúra

Aya : 52

وَكَذَٰلِكَ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ رُوحٗا مِّنۡ أَمۡرِنَاۚ مَا كُنتَ تَدۡرِي مَا ٱلۡكِتَٰبُ وَلَا ٱلۡإِيمَٰنُ وَلَٰكِن جَعَلۡنَٰهُ نُورٗا نَّهۡدِي بِهِۦ مَن نَّشَآءُ مِنۡ عِبَادِنَاۚ وَإِنَّكَ لَتَهۡدِيٓ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ

E assim Nós revelamos a você (Muhammad þ) uma inspiração da Nossa ordem. (Você) não sabia o que era o livro, nem a fé, mas fizemos disso (deste Alcorão) uma luz pela qual guiamos quem queremos dos Nossos servos. E, certamente, você (Muhammad þ) guia para um caminho reto



Sura: Surata Al-Hujurát

Aya : 7

وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ فِيكُمۡ رَسُولَ ٱللَّهِۚ لَوۡ يُطِيعُكُمۡ فِي كَثِيرٖ مِّنَ ٱلۡأَمۡرِ لَعَنِتُّمۡ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ حَبَّبَ إِلَيۡكُمُ ٱلۡإِيمَٰنَ وَزَيَّنَهُۥ فِي قُلُوبِكُمۡ وَكَرَّهَ إِلَيۡكُمُ ٱلۡكُفۡرَ وَٱلۡفُسُوقَ وَٱلۡعِصۡيَانَۚ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلرَّـٰشِدُونَ

E saibam que entre vocês está o mensageiro de Allah. Se ele obedecesse a vocês em muitas coisas, vocês acabariam em dificuldade, mas Allah fez com que vocês amassem a fé e a fez agradável aos seus corações, e tornou a descrença, a depravação e a desobediência odiosas para vocês. Esses são os que são guiados,



Sura: Surata Al-Hujurát

Aya : 14

۞قَالَتِ ٱلۡأَعۡرَابُ ءَامَنَّاۖ قُل لَّمۡ تُؤۡمِنُواْ وَلَٰكِن قُولُوٓاْ أَسۡلَمۡنَا وَلَمَّا يَدۡخُلِ ٱلۡإِيمَٰنُ فِي قُلُوبِكُمۡۖ وَإِن تُطِيعُواْ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ لَا يَلِتۡكُم مِّنۡ أَعۡمَٰلِكُمۡ شَيۡـًٔاۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ

Os beduínos dizem, “Cremos”. Diga (a eles, Muhammad þ): “Vocês (ainda) não creram! Digam: ‘nós nos submetemos!’. Pois a fé ainda não entrou em seus corações. E se vocês obedecerem a Allah e a Seu Mensageiro, Ele não diminuirá em nada de suas (boas) obras. Certamente, Allah é Perdoador, Misericordiosíssimo”



Sura: Surata Al-Hujurát

Aya : 15

إِنَّمَا ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ ثُمَّ لَمۡ يَرۡتَابُواْ وَجَٰهَدُواْ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۚ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلصَّـٰدِقُونَ

Os (verdadeiros) crentes são aqueles que creram em Allah e em Seu Mensageiro, e não duvidaram (de sua fé) e lutaram com seus bens e suas vidas pela causa de Allah. Esses são os verazes



Sura: Surata Al-Hujurát

Aya : 16

قُلۡ أَتُعَلِّمُونَ ٱللَّهَ بِدِينِكُمۡ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ

Diga (a esses beduínos, Muhammad þ): “Vocês querem ensinar a Allah sobre a sua religião, enquanto Allah sabe tudo o que há nos céus e na terra?”. Allah é, sobre todas as coisas, Onisciente



Sura: Surata Al-Hujurát

Aya : 17

يَمُنُّونَ عَلَيۡكَ أَنۡ أَسۡلَمُواْۖ قُل لَّا تَمُنُّواْ عَلَيَّ إِسۡلَٰمَكُمۖ بَلِ ٱللَّهُ يَمُنُّ عَلَيۡكُمۡ أَنۡ هَدَىٰكُمۡ لِلۡإِيمَٰنِ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

Eles consideram uma graça para você (Muhammad þ) o fato de que se submeteram (entraram no Islam). Diga (a eles, Muhammad þ): “Não considerem sua submissão uma graça para mim! Ao contrário, Allah agracia a vocês com (Sua) graça por ter guiado vocês à fé (verdadeira), se forem sinceros”



Sura: Surata At-Tur

Aya : 21

وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَٱتَّبَعَتۡهُمۡ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَٰنٍ أَلۡحَقۡنَا بِهِمۡ ذُرِّيَّتَهُمۡ وَمَآ أَلَتۡنَٰهُم مِّنۡ عَمَلِهِم مِّن شَيۡءٖۚ كُلُّ ٱمۡرِيِٕۭ بِمَا كَسَبَ رَهِينٞ

E aqueles que creram e cujos descendentes os seguiram na fé, Nós os reagruparemos com seus descendentes e não privaremos nenhum deles de suas obras. Cada pessoa é refém de como agiu (quando em vida)



Sura: Surata Al-Mujádalah

Aya : 22

لَّا تَجِدُ قَوۡمٗا يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ يُوَآدُّونَ مَنۡ حَآدَّ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَلَوۡ كَانُوٓاْ ءَابَآءَهُمۡ أَوۡ أَبۡنَآءَهُمۡ أَوۡ إِخۡوَٰنَهُمۡ أَوۡ عَشِيرَتَهُمۡۚ أُوْلَـٰٓئِكَ كَتَبَ فِي قُلُوبِهِمُ ٱلۡإِيمَٰنَ وَأَيَّدَهُم بِرُوحٖ مِّنۡهُۖ وَيُدۡخِلُهُمۡ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ رَضِيَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُواْ عَنۡهُۚ أُوْلَـٰٓئِكَ حِزۡبُ ٱللَّهِۚ أَلَآ إِنَّ حِزۡبَ ٱللَّهِ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ

Você não encontrará nenhum povo que crê em Allah e no dia do Juízo, que ame aqueles que se opõem a Allah e ao Seu mensageiro, ainda que estes sejam seus próprios pais, seus filhos, seus irmãos ou seus familiares. A esses, Allah prescreveu a crença em seus corações e os auxilia com Sua luz (força, orientação e os dá a vitória); e os adentrará em jardins sob os quais correm os rios, onde permanecerão eternamente. Allah estará satisfeito com eles, e eles estarão satisfeitos com Allah. Esses são os seguidores de Allah; saibam que, certamente, os seguidores de Allah serão os que terão sucesso



Sura: Surata Al-Háchr

Aya : 9

وَٱلَّذِينَ تَبَوَّءُو ٱلدَّارَ وَٱلۡإِيمَٰنَ مِن قَبۡلِهِمۡ يُحِبُّونَ مَنۡ هَاجَرَ إِلَيۡهِمۡ وَلَا يَجِدُونَ فِي صُدُورِهِمۡ حَاجَةٗ مِّمَّآ أُوتُواْ وَيُؤۡثِرُونَ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ وَلَوۡ كَانَ بِهِمۡ خَصَاصَةٞۚ وَمَن يُوقَ شُحَّ نَفۡسِهِۦ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ

E aqueles que se assentaram (em Madinah) e (aceitaram) a crença (islâmica) anteriormente amam aqueles que imigraram até eles, e em seus corações não encontram desconforto algum pelo que foi dado (aos imigrantes), e os preferem em detrimento de si mesmos, ainda que estejam passando por necessidades. E aqueles que resistem à sua própria avareza, esses serão os prósperos



Sura: Surata Al-Háchr

Aya : 10

وَٱلَّذِينَ جَآءُو مِنۢ بَعۡدِهِمۡ يَقُولُونَ رَبَّنَا ٱغۡفِرۡ لَنَا وَلِإِخۡوَٰنِنَا ٱلَّذِينَ سَبَقُونَا بِٱلۡإِيمَٰنِ وَلَا تَجۡعَلۡ فِي قُلُوبِنَا غِلّٗا لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ رَبَّنَآ إِنَّكَ رَءُوفٞ رَّحِيمٌ

E aqueles que depois deles chegaram dizendo: “Senhor nosso! Perdoa-nos e aos nossos irmãos que nos precederam na fé, e não coloque em nossos corações nenhum rancor dos crentes. Ó Senhor, nosso! Certamente O Senhor é Compassivo, Misericordioso”