Sura: Surata Qáf 

Aya : 45

نَّحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَقُولُونَۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡهِم بِجَبَّارٖۖ فَذَكِّرۡ بِٱلۡقُرۡءَانِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ

Nós sabemos o que dizem; e você (Muhammad þ) não é um tirano[1] sobre eles; e lembre com o Alcorão, àquele que teme Minha promessa (do castigo da próxima vida)


1-  No sentido de que o profeta Muhammad þ somente chamava as pessoas para o Islam e explicava a revelação a todos e nunca obrigava ninguém a ser muçulmano. E assim deve ser a atitude do todos os muçulmanos, pois Allah não aceita a fé imposta a ninguém.


Sura: Surata Adh-Dhariyát

Aya : 49

وَمِن كُلِّ شَيۡءٍ خَلَقۡنَا زَوۡجَيۡنِ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ

E todas as coisas, as criamos em pares; talvez (assim) vocês reflitam



Sura: Surata Adh-Dhariyát

Aya : 51

وَلَا تَجۡعَلُواْ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَۖ إِنِّي لَكُم مِّنۡهُ نَذِيرٞ مُّبِينٞ

“E não atribuam outra divindade junto a Allah. Eu sou para vocês um claro admoestador enviado por Ele”



Sura: Surata Adh-Dhariyát

Aya : 57

مَآ أُرِيدُ مِنۡهُم مِّن رِّزۡقٖ وَمَآ أُرِيدُ أَن يُطۡعِمُونِ

E não desejo deles nenhuma provisão, nem que Me alimentem



Sura: Surata Adh-Dhariyát

Aya : 58

إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلرَّزَّاقُ ذُو ٱلۡقُوَّةِ ٱلۡمَتِينُ

Na verdade, Allah é o Provedor, o que possui (todo) o poder, o Severo



Sura: Surata An-Najm

Aya : 29

فَأَعۡرِضۡ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكۡرِنَا وَلَمۡ يُرِدۡ إِلَّا ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا

Então, afaste-se de quem se afasta de Nossa lembrança (desta revelação) e não deseja senão a vida mundana



Sura: Surata An-Najm

Aya : 30

ذَٰلِكَ مَبۡلَغُهُم مِّنَ ٱلۡعِلۡمِۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِمَنِ ٱهۡتَدَىٰ

Essa é a extensão do conhecimento deles. Verdadeiramente, seu Senhor é Quem melhor conhece quem se desviou de Seu caminho, e Ele é Quem melhor conhece quem está orientado



Sura: Surata An-Najm

Aya : 32

ٱلَّذِينَ يَجۡتَنِبُونَ كَبَـٰٓئِرَ ٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡفَوَٰحِشَ إِلَّا ٱللَّمَمَۚ إِنَّ رَبَّكَ وَٰسِعُ ٱلۡمَغۡفِرَةِۚ هُوَ أَعۡلَمُ بِكُمۡ إِذۡ أَنشَأَكُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ وَإِذۡ أَنتُمۡ أَجِنَّةٞ فِي بُطُونِ أُمَّهَٰتِكُمۡۖ فَلَا تُزَكُّوٓاْ أَنفُسَكُمۡۖ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَنِ ٱتَّقَىٰٓ

Aqueles que evitam os maiores pecados e as obscenidades, exceto as pequenas (e inevitáveis) falhas. Verdadeiramente, seu Senhor é vasto em perdão. Ele melhor conhece vocês, já que Ele os criou da terra[1] e por criar vocês fetos no ventre de suas mães. Então, não se declarem puros (elogiando-se a si mesmos e a suas ações); Ele melhor conhece quem teme (a Ele)


1-  Referência ao profeta Adão.


Sura: Surata Al-Qamar

Aya : 42

كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذۡنَٰهُمۡ أَخۡذَ عَزِيزٖ مُّقۡتَدِرٍ

Eles negaram todos os Nossos sinais, então Nós os tomamos em punição do Todo-Poderoso, o Que Não Tem Fraquezas



Sura: Surata Ar-Rahmán

Aya : 14

خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِن صَلۡصَٰلٖ كَٱلۡفَخَّارِ

Criou o homem (Adão) do barro como o da cerâmica,



Sura: Surata Ar-Rahmán

Aya : 15

وَخَلَقَ ٱلۡجَآنَّ مِن مَّارِجٖ مِّن نَّارٖ

E criou os gênios de uma chama de fogo sem fumaça



Sura: Surata Ar-Rahmán

Aya : 27

وَيَبۡقَىٰ وَجۡهُ رَبِّكَ ذُو ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ

E permanecerá o Rosto[1] do seu Senhor, possuidor de majestade e honra


1-  O Rosto de Allah é uma de Suas características reais a qual nós, como crentes, atribuímos a Allah, sem assemelhá-lo a nada, sem compará-lo a nada do que conhecemos aqui nesta vida. Cremos como foi revelado e não conjecturamos a respeito, já que faz parte da crença do que não vemos e do que não nos foi mostrado. E nesse versículo, a majestade e a honra são adjetivos do Rosto de Allah e, consequentemente, de Allah mesmo.


Sura: Surata Al-Wáqiáh

Aya : 57

نَحۡنُ خَلَقۡنَٰكُمۡ فَلَوۡلَا تُصَدِّقُونَ

Nós os criamos. Como vocês não acreditam?



Sura: Surata Al-Wáqiáh

Aya : 58

أَفَرَءَيۡتُم مَّا تُمۡنُونَ

Vocês já consideraram o (sêmen) que ejaculam?



Sura: Surata Al-Wáqiáh

Aya : 59

ءَأَنتُمۡ تَخۡلُقُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡخَٰلِقُونَ

Vocês o criam ou somos Nós os criadores?



Sura: Surata Al-Wáqiáh

Aya : 60

نَحۡنُ قَدَّرۡنَا بَيۡنَكُمُ ٱلۡمَوۡتَ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ

Nós determinamos entre vocês (quando virá) a morte e não seremos impedidos (por nada nem ninguém),



Sura: Surata Al-Wáqiáh

Aya : 61

عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمۡثَٰلَكُمۡ وَنُنشِئَكُمۡ فِي مَا لَا تَعۡلَمُونَ

De substituí-los (se quisermos, após vocês perecerem) por semelhantes que vocês nem mesmo imaginam



Sura: Surata Al-Wáqiáh

Aya : 62

وَلَقَدۡ عَلِمۡتُمُ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُولَىٰ فَلَوۡلَا تَذَكَّرُونَ

E vocês já conhecem a primeira criação[1]. Por que então não refletem?


1-  Ou seja, vocês já sabem que não existiam. Que antes nada existia e então, pelo poder e vontade de Allah, a criação passou a existir e chegou aonde estamos agora. Se tudo isso foi possível, por que não creem então em Allah nem que Ele pode ressuscitar a todos para o dia do juízo e fazer a todos provarem de Seu castigo ou de Suas bênçãos, numa realidade que mal podemos compreender, assim como mal podemos compreender a primeira criação? Acaso não refletem sobre isso os que negam a verdade e negam esta revelação?


Sura: Surata Al-Hadíd

Aya : 2

لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ

D’Ele é o reino dos céus e da terra; (Ele) dá vida a morte; e Ele é, sobre todas as coisas, Poderoso



Sura: Surata Al-Hadíd

Aya : 3

هُوَ ٱلۡأَوَّلُ وَٱلۡأٓخِرُ وَٱلظَّـٰهِرُ وَٱلۡبَاطِنُۖ وَهُوَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٌ

Ele é o Primeiro e o Último[1], o Aparente e o Oculto[2] E Ele é, sobre todas as coisas, Onisciente


1-  Ele é o primeiro porque nada veio antes d’Ele e o último, porque nada mais virá depois d’Ele. Ele precede toda e qualquer existência. A criação teve um começo. O tempo e o espaço só passaram a existir depois do início da criação, por isso Allah, o Eterno, não está sujeito à eles nem às leis da natureza que regem essa criação, essa existência e esse universo. Allah é independente de tudo isso, e tudo isso foi criado por Ele e está submetido à Sua vontade.


2-  Ele é o Aparente, pois está acima e é Superior e Poderoso sobre todas as coisas, Se manifestando à Sua criação de muitas formas, sendo uma delas a revelação deste Alcorão; e o Oculto, pois está por trás de todas as coisas; é o criador de todas as coisas, até mesmo de nossos atos, sem que O vejamos perante nossos olhos.


Sura: Surata Al-Hadíd

Aya : 4

هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ يَعۡلَمُ مَا يَلِجُ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا يَخۡرُجُ مِنۡهَا وَمَا يَنزِلُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ وَمَا يَعۡرُجُ فِيهَاۖ وَهُوَ مَعَكُمۡ أَيۡنَ مَا كُنتُمۡۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ

Ele é Quem criou os céus e a terra em seis dias[1]; e depois ascendeu ao Trono[2]. Ele sabe o que entra na terra e o que dela sai, e (sabe) o que desce do céu e o que a ele ascende. E Ele está com vocês, onde quer que estejam. E Allah é, de tudo o que vocês fazem, Observador


1-  Ver nota 35 do versículo 54, surata 7.


2-  Ver nota 36 do versículo 54, surata 7.


Sura: Surata Al-Hadíd

Aya : 5

لَّهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرۡجَعُ ٱلۡأُمُورُ

A Ele pertence o reino dos céus e da terra; e a Allah voltam todos os assuntos (de toda a criação)



Sura: Surata Al-Hadíd

Aya : 6

يُولِجُ ٱلَّيۡلَ فِي ٱلنَّهَارِ وَيُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِي ٱلَّيۡلِۚ وَهُوَ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ

(Ele) faz com que a noite entre no dia e faz com que o dia entre na noite. E Ele é conhecedor do íntimo dos corações



Sura: Surata Al-Hadíd

Aya : 7

ءَامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَأَنفِقُواْ مِمَّا جَعَلَكُم مُّسۡتَخۡلَفِينَ فِيهِۖ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنكُمۡ وَأَنفَقُواْ لَهُمۡ أَجۡرٞ كَبِيرٞ

Creiam em Allah e em Seu mensageiro, e distribuam daquilo (dos bens) de que Ele os fez sucessores. Aqueles dentre vocês que creem e distribuem (de seus bens aos mais necessitados, em Sua causa), para eles haverá uma grande recompensa



Sura: Surata Al-Hadíd

Aya : 10

وَمَا لَكُمۡ أَلَّا تُنفِقُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَلِلَّهِ مِيرَٰثُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ لَا يَسۡتَوِي مِنكُم مَّنۡ أَنفَقَ مِن قَبۡلِ ٱلۡفَتۡحِ وَقَٰتَلَۚ أُوْلَـٰٓئِكَ أَعۡظَمُ دَرَجَةٗ مِّنَ ٱلَّذِينَ أَنفَقُواْ مِنۢ بَعۡدُ وَقَٰتَلُواْۚ وَكُلّٗا وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلۡحُسۡنَىٰۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ

E por que não distribuem (de seus bens) pela causa de Allah, enquanto a Allah pertence a herança dos céus e da terra? Não são iguais entre vocês aqueles que distribuíram (seus bens) antes da vitória[1] e que combateram. Estes são mais elevados em graus do que aqueles que distribuíram (seus bens) depois e lutaram. Mas a todos Allah prometeu a melhor (recompensa). E Allah está, de tudo o que fazem, bem informado


1-  Referência à conquista de Makkah no ano 10 da Hégira, correspondente ao ano 610 d.C.


Sura: Surata Al-Hadíd

Aya : 16

۞أَلَمۡ يَأۡنِ لِلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَن تَخۡشَعَ قُلُوبُهُمۡ لِذِكۡرِ ٱللَّهِ وَمَا نَزَلَ مِنَ ٱلۡحَقِّ وَلَا يَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلُ فَطَالَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡأَمَدُ فَقَسَتۡ قُلُوبُهُمۡۖ وَكَثِيرٞ مِّنۡهُمۡ فَٰسِقُونَ

Não chegou o momento, para os que creram, de seus corações serem humildes à lembrança de Deus e ao que foi revelado com a verdade (este Alcorão), e de que eles não sejam como aqueles que receberam o Livro anteriormente? E o tempo se prolongou sobre eles, e seus corações se endureceram. E muitos deles são (agora) depravados



Sura: Surata Al-Hadíd

Aya : 19

وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦٓ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلصِّدِّيقُونَۖ وَٱلشُّهَدَآءُ عِندَ رَبِّهِمۡ لَهُمۡ أَجۡرُهُمۡ وَنُورُهُمۡۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَحِيمِ

E aqueles que creem em Allah e em Seus mensageiros, esses são os verazes. E os mártires[1], com o seu Senhor, terão a sua recompensa e a sua (própria) luz. Mas aqueles que negam e rejeitam Nossos sinais, esses são os habitantes do inferno


1-  Aqueles que combateram pela causa de Allah e morreram em combate, ou em decorrência dele.


Sura: Surata Al-Hadíd

Aya : 20

ٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّمَا ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا لَعِبٞ وَلَهۡوٞ وَزِينَةٞ وَتَفَاخُرُۢ بَيۡنَكُمۡ وَتَكَاثُرٞ فِي ٱلۡأَمۡوَٰلِ وَٱلۡأَوۡلَٰدِۖ كَمَثَلِ غَيۡثٍ أَعۡجَبَ ٱلۡكُفَّارَ نَبَاتُهُۥ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَىٰهُ مُصۡفَرّٗا ثُمَّ يَكُونُ حُطَٰمٗاۖ وَفِي ٱلۡأٓخِرَةِ عَذَابٞ شَدِيدٞ وَمَغۡفِرَةٞ مِّنَ ٱللَّهِ وَرِضۡوَٰنٞۚ وَمَا ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَآ إِلَّا مَتَٰعُ ٱلۡغُرُورِ

Saibam que a vida deste mundo é apenas um jogo, uma diversão, um adorno, um motivo de vanglória entre vocês e um acúmulo de riqueza e descendência. É como a chuva cujas plantas agradam aos agricultores, depois elas secam e ele as vê amarelas; depois, tornam-se palha. E na próxima (vida) há um severo castigo e também perdão de Allah e Sua satisfação. E a vida deste mundo não é senão um prazer enganoso



Sura: Surata Al-Hadíd

Aya : 21

سَابِقُوٓاْ إِلَىٰ مَغۡفِرَةٖ مِّن رَّبِّكُمۡ وَجَنَّةٍ عَرۡضُهَا كَعَرۡضِ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ أُعِدَّتۡ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦۚ ذَٰلِكَ فَضۡلُ ٱللَّهِ يُؤۡتِيهِ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ ذُو ٱلۡفَضۡلِ ٱلۡعَظِيمِ

Apressem-se para obter o perdão de seu Senhor e um paraíso cuja extensão é como a dos céus e da terra, prometido para aqueles que creem em Allah e em Seus mensageiros. Esta é a graça de Allah; Ele a concede a quem deseja. E Allah é possuidor de graça magnífica



Sura: Surata Al-Hadíd

Aya : 28

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَءَامِنُواْ بِرَسُولِهِۦ يُؤۡتِكُمۡ كِفۡلَيۡنِ مِن رَّحۡمَتِهِۦ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ نُورٗا تَمۡشُونَ بِهِۦ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

Ó vocês que creem. Temam a Allah e creiam em Seu mensageiro. Ele dará a vocês o dobro de Sua misericórdia e Ele os proverá com uma luz, para que com ela possam caminhar, e Ele os perdoará. E Allah é Perdoador, Misericordiosíssimo