Sura: Surata An-Nur

Aya : 33

وَلۡيَسۡتَعۡفِفِ ٱلَّذِينَ لَا يَجِدُونَ نِكَاحًا حَتَّىٰ يُغۡنِيَهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦۗ وَٱلَّذِينَ يَبۡتَغُونَ ٱلۡكِتَٰبَ مِمَّا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُكُمۡ فَكَاتِبُوهُمۡ إِنۡ عَلِمۡتُمۡ فِيهِمۡ خَيۡرٗاۖ وَءَاتُوهُم مِّن مَّالِ ٱللَّهِ ٱلَّذِيٓ ءَاتَىٰكُمۡۚ وَلَا تُكۡرِهُواْ فَتَيَٰتِكُمۡ عَلَى ٱلۡبِغَآءِ إِنۡ أَرَدۡنَ تَحَصُّنٗا لِّتَبۡتَغُواْ عَرَضَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۚ وَمَن يُكۡرِههُّنَّ فَإِنَّ ٱللَّهَ مِنۢ بَعۡدِ إِكۡرَٰهِهِنَّ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

E que se preservem (das relações ilícitas) aqueles que não encontram (meios para) se casar até que o Senhor os enriqueça com a Sua graça. E aqueles (escravos ou cativos) que desejam um contrato (para a sua libertação), dos que a sua mão direita possui, concedam-lhes o contrato (de liberdade), se vós perceberdes neles algum bem[1]; e dai-lhes (alguns bens ou dinheiro) da riqueza que o Senhor vos concedeu. E não forcem as suas jovens (escravas ou cativas) à prostituição se elas desejarem castidade[2], para que busquem benefícios nesta vida terrena. E se alguém as forçar, certamente, depois de serem forçadas, o Senhor será Perdoador, Misericordiosíssimo


1-  Se vires que é um escravo honesto, virtuoso e capaz de se sustentar já quando livre, já que como escravo, Allah ordena que ele coma do que come o seu dono, se vista como se veste o seu dono e more em aposentos iguais aos do seu dono, o que para muitos donos de escravos já tornava muito difícil a manutenção da escravatura. Libertá-lo sem que ele tenha condições de então ter uma vida digna só causaria mais problemas na sociedade como a marginalização desses indivíduos que se dedicariam ao crime e outras infrações para sobreviver; muitos acabavam voltando a ser escravos voluntariamente, por subsistência; daí a ordem de, ao libertá-lo, que seja dada alguma soma em dinheiro para que o ajude a iniciar a sua nova vida. Este é um dos muitos versículos que incentiva a abolição da escravatura que estava presente na sociedade árabe há gerações.


2-  Porque é o juízo que se faz sobre as mulheres, e não quer dizer que aquelas que não querem ser castas podem praticar a prostituição, haja vista os versículos acima.


Sura: Surata An-Nur

Aya : 38

لِيَجۡزِيَهُمُ ٱللَّهُ أَحۡسَنَ مَا عَمِلُواْ وَيَزِيدَهُم مِّن فَضۡلِهِۦۗ وَٱللَّهُ يَرۡزُقُ مَن يَشَآءُ بِغَيۡرِ حِسَابٖ

(Nesse dia) Allah recompensá-los-á com o melhor pelo que fizeram e aumentar-lhes-á (a recompensa) com a Sua generosidade. E Allah provê a quem Ele quiser sem pedir conta



Sura: Surata An-Nur

Aya : 41

أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ يُسَبِّحُ لَهُۥ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَٱلطَّيۡرُ صَـٰٓفَّـٰتٖۖ كُلّٞ قَدۡ عَلِمَ صَلَاتَهُۥ وَتَسۡبِيحَهُۥۗ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِمَا يَفۡعَلُونَ

Não vê que tudo nos céus e na terra glorifica Allah, e as aves, com asas estendidas? Todos sabem (como fazer) as suas orações e glorificações. E Allah é, de tudo o que eles fazem, Conhecedor



Sura: Surata An-Nur

Aya : 42

وَلِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ وَإِلَى ٱللَّهِ ٱلۡمَصِيرُ

A Allah pertence os céus e a terra, e a Allah é o destino final



Sura: Surata An-Nur

Aya : 45

وَٱللَّهُ خَلَقَ كُلَّ دَآبَّةٖ مِّن مَّآءٖۖ فَمِنۡهُم مَّن يَمۡشِي عَلَىٰ بَطۡنِهِۦ وَمِنۡهُم مَّن يَمۡشِي عَلَىٰ رِجۡلَيۡنِ وَمِنۡهُم مَّن يَمۡشِي عَلَىٰٓ أَرۡبَعٖۚ يَخۡلُقُ ٱللَّهُ مَا يَشَآءُۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

E Allah criou todos os seres vivos da água[1]. Alguns deles movem-se sobre os seus ventres, alguns caminham sobre duas pernas, e outros sobre quatro. Deus cria o que Ele quer. Verdadeiramente, Allah é, sobre todas as coisas, Poderoso


1-  Como já comentado na Surata 30, versículo 21.


Sura: Surata An-Nur

Aya : 62

إِنَّمَا ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَإِذَا كَانُواْ مَعَهُۥ عَلَىٰٓ أَمۡرٖ جَامِعٖ لَّمۡ يَذۡهَبُواْ حَتَّىٰ يَسۡتَـٔۡذِنُوهُۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَسۡتَـٔۡذِنُونَكَ أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦۚ فَإِذَا ٱسۡتَـٔۡذَنُوكَ لِبَعۡضِ شَأۡنِهِمۡ فَأۡذَن لِّمَن شِئۡتَ مِنۡهُمۡ وَٱسۡتَغۡفِرۡ لَهُمُ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

De facto, os crentes são aqueles que creram em Allah e no Seu mensageiro (o profeta Muhammad þ) e que, quando estão com ele a tratar de um assunto coletivo, não se retiram até que lhe peçam permissão. Na verdade, aqueles que lhe pedem permissão são aqueles que acreditam em Allah e no Seu mensageiro. Então, quando te pedirem permissão para tratar de assuntos particulares, concede permissão a quem tu desejares dentre eles e pede a Allah o perdão por eles. Certamente, Allah é Perdoador, Misericordioso



Sura: Surata An-Nur

Aya : 64

أَلَآ إِنَّ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ قَدۡ يَعۡلَمُ مَآ أَنتُمۡ عَلَيۡهِ وَيَوۡمَ يُرۡجَعُونَ إِلَيۡهِ فَيُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُواْۗ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمُۢ

Sem dúvida, a Allah pertence tudo o que está nos céus e na terra. Ele, certamente, sabe tudo o que se refere a vós. E no dia em que serão retornados a Ele, Ele vos dirá (tudo) o que fizeram. E Allah é, sobre todas as coisas, Conhecedor



Sura: Surata Al-Furqán

Aya : 2

ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَمۡ يَتَّخِذۡ وَلَدٗا وَلَمۡ يَكُن لَّهُۥ شَرِيكٞ فِي ٱلۡمُلۡكِ وَخَلَقَ كُلَّ شَيۡءٖ فَقَدَّرَهُۥ تَقۡدِيرٗا

Aquele que possui os céus e a terra e não tomou (para Si) um filho, e não tem parceiro em Seu domínio e criou todas as coisas, e determinou as suas devidas proporções



Sura: Surata Al-Furqán

Aya : 6

قُلۡ أَنزَلَهُ ٱلَّذِي يَعۡلَمُ ٱلسِّرَّ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّهُۥ كَانَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا

Diz: “Quem o revelou (este Alcorão) foi Aquele que sabe o segredo nos céus e na terra. Ele é O Perdoador, O Misericordioso[1]”


1-  Mesmo que os incrédulos e os hipócritas e os inimigos do Islão digam inverdades e absurdos a respeito do Alcorão ou do profeta þ, ou até mesmo a respeito de Allah, no mesmo versículo em que Ele condena isso, Ele lembra que as portas do perdão e da misericórdia seguem abertas, dizendo que Ele é o Perdoador, o Misericordioso, mostrando-nos que nunca é tarde ou impossível o retorno a Ele a qualquer momento, seja lá qual for o desvio e o pecado cometido.


Sura: Surata Al-Furqán

Aya : 20

وَمَآ أَرۡسَلۡنَا قَبۡلَكَ مِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ إِلَّآ إِنَّهُمۡ لَيَأۡكُلُونَ ٱلطَّعَامَ وَيَمۡشُونَ فِي ٱلۡأَسۡوَاقِۗ وَجَعَلۡنَا بَعۡضَكُمۡ لِبَعۡضٖ فِتۡنَةً أَتَصۡبِرُونَۗ وَكَانَ رَبُّكَ بَصِيرٗا

E não enviámos mensageiros antes de ti (Muhammad þ), senão que se alimentavam (normalmente) e andavam pelos mercados. E fizemos alguns de vós como um teste para os outros. Tu terás paciência? E o teu Senhor é sempre Observador



Sura: Surata Al-Furqán

Aya : 26

ٱلۡمُلۡكُ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡحَقُّ لِلرَّحۡمَٰنِۚ وَكَانَ يَوۡمًا عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ عَسِيرٗا

A soberania naquele dia, verdadeiramente, pertencerá ao Misericordioso. E será, para os incrédulos, um dia difícil



Sura: Surata Al-Furqán

Aya : 54

وَهُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ مِنَ ٱلۡمَآءِ بَشَرٗا فَجَعَلَهُۥ نَسَبٗا وَصِهۡرٗاۗ وَكَانَ رَبُّكَ قَدِيرٗا

E foi Ele quem criou o ser humano a partir do líquido (seminal) e estabeleceu relações consanguíneas e de casamento. E o teu Senhor é Todo-Poderoso



Sura: Surata Al-Furqán

Aya : 58

وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱلۡحَيِّ ٱلَّذِي لَا يَمُوتُ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِهِۦۚ وَكَفَىٰ بِهِۦ بِذُنُوبِ عِبَادِهِۦ خَبِيرًا

Confia n’Aquele que é (eternamente) Vivo e não morre e glorifica-O com o Seu[1] louvor. Ele é suficientemente Conhecedor dos pecados dos Seus servos


1-  Com louvores ensinados por Ele nesta revelação e ensinados pelo profeta Muhammad þ. Estes são os melhores louvores com os quais um crente pode louvar ao Criador Único dos universos.


Sura: Surata Al-Furqán

Aya : 59

ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ ٱلرَّحۡمَٰنُ فَسۡـَٔلۡ بِهِۦ خَبِيرٗا

Aquele que criou os céus e a terra e tudo que está entre eles em seis dias[1] e depois elevou-se (subiu) ao trono. O Misericordioso; pergunta a alguém (que está bem) informado sobre Ele[2]


1-  Em seis períodos, já que muitas vezes Allah diz que um dia para Ele é como mil dias da maneira que percebemos aqui na Terra, e sempre que temos no Alcorão ou nos ensinamentos do profeta Muhammad þ, esses números, o que se entende não é a quantidade exata, mas sim, a ideia de abundância, de algo incrivelmente numeroso, quase que incomensurável.


2-  Referência ao profeta Muhammad þ.


Sura: Surata Al-Furqán

Aya : 70

إِلَّا مَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ عَمَلٗا صَٰلِحٗا فَأُوْلَـٰٓئِكَ يُبَدِّلُ ٱللَّهُ سَيِّـَٔاتِهِمۡ حَسَنَٰتٖۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا

Exceto aqueles que se arrependeram, creram e praticaram as boas obras; para esses, Allah trocará os seus pecados por boas ações. E Allah é Perdoador, Misericordiosíssimo



Sura: Surata Ach-Chu´ará

Aya : 46

فَأُلۡقِيَ ٱلسَّحَرَةُ سَٰجِدِينَ

E os magos caíram prostrados



Sura: Surata Ach-Chu´ará

Aya : 47

قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

E disseram: “Nós acreditamos no Senhor dos universos”,



Sura: Surata Ach-Chu´ará

Aya : 48

رَبِّ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ

“O Senhor de Moisés e Aarão”



Sura: Surata Ach-Chu´ará

Aya : 188

قَالَ رَبِّيٓ أَعۡلَمُ بِمَا تَعۡمَلُونَ

Disse Chu´aib: “O meu Senhor é Quem mais sabe do que vós fazeis”



Sura: Surata Ach-Chu´ará

Aya : 217

وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱلۡعَزِيزِ ٱلرَّحِيمِ

E confia no Todo-Poderoso, no Misericordiosíssimo (para com os crentes no dia do juízo)



Sura: Surata Ach-Chu´ará

Aya : 218

ٱلَّذِي يَرَىٰكَ حِينَ تَقُومُ

Quem o vê quando se levanta (à noite, longe de todos, em oração),



Sura: Surata Ach-Chu´ará

Aya : 219

وَتَقَلُّبَكَ فِي ٱلسَّـٰجِدِينَ

E o seu movimento entre aqueles que se prostram (quando rezando em congregação)



Sura: Surata Ach-Chu´ará

Aya : 220

إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ

Ele certamente é Omniouvinte, Omnisciente



Sura: Surata Ach-Chu´ará

Aya : 227

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ وَذَكَرُواْ ٱللَّهَ كَثِيرٗا وَٱنتَصَرُواْ مِنۢ بَعۡدِ مَا ظُلِمُواْۗ وَسَيَعۡلَمُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ أَيَّ مُنقَلَبٖ يَنقَلِبُونَ

Exceto aqueles que creem e praticam as boas ações, que muito recordam de Allah (em suas poesias) e que defendem (com as suas palavras, o Islão e os muçulmanos) depois de terem sido oprimidos. E logo saberão os injustos a qual lugar retornarão



Sura: Surata An-Naml

Aya : 25

أَلَّاۤ يَسۡجُدُواْۤ لِلَّهِ ٱلَّذِي يُخۡرِجُ ٱلۡخَبۡءَ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَيَعۡلَمُ مَا تُخۡفُونَ وَمَا تُعۡلِنُونَ

De modo que não se prostram a Allah, (Aquele) que traz à luz o que está escondido nos céus e na terra e (Aquele) sabe o que vós escondeis e o que vós externais”



Sura: Surata An-Naml

Aya : 26

ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡعَظِيمِ۩

Allah! Não há divindade senão Ele, o Senhor do trono magnânimo



Sura: Surata An-Naml

Aya : 60

أَمَّنۡ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَأَنزَلَ لَكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَنۢبَتۡنَا بِهِۦ حَدَآئِقَ ذَاتَ بَهۡجَةٖ مَّا كَانَ لَكُمۡ أَن تُنۢبِتُواْ شَجَرَهَآۗ أَءِلَٰهٞ مَّعَ ٱللَّهِۚ بَلۡ هُمۡ قَوۡمٞ يَعۡدِلُونَ

(Não é melhor) Aquele que criou os céus e a terra e fez descer para vós, do céu, a água com a qual fazemos crescer jardins cheios de beleza? Vós não poderíeis fazer crescer as suas (próprias) árvores? Há outra divindade (a ser adorada) além de Allah[1]? Ainda assim, eles são um povo que (propositalmente) se desvia


1-  Esta frase pode ter várias conotações, além do sentido dado na tradução. Pode significar, “existe alguma outra divindade criadora, toda poderosa, além de Allah?”. Ou ainda: “existe alguma outra divindade digna de ser adorada, depois de tudo o que foi criado e com o qual fostes agraciado, além de Allah?”. Ou ainda: “existe alguma outra divindade comparável a Allah?”. Qualquer uma destas interpretações cabem na compreensão do versículo.


Sura: Surata An-Naml

Aya : 61

أَمَّن جَعَلَ ٱلۡأَرۡضَ قَرَارٗا وَجَعَلَ خِلَٰلَهَآ أَنۡهَٰرٗا وَجَعَلَ لَهَا رَوَٰسِيَ وَجَعَلَ بَيۡنَ ٱلۡبَحۡرَيۡنِ حَاجِزًاۗ أَءِلَٰهٞ مَّعَ ٱللَّهِۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ

(Não é melhor) Aquele que fez a terra estável e fez nela rios e fez as montanhas[1] e colocou uma barreira entre os dois mares[2]? Há outra divindade (a ser adorada) além de Allah? Ainda assim, a maioria deles (dos incrédulos e politeístas) não conhecem (o quão magnânimo é Allah)


1-  Ver nota no versículo 3 da Surata 13.


2-  Ver nota no versículo 53 da Surata 25.


Sura: Surata An-Naml

Aya : 62

أَمَّن يُجِيبُ ٱلۡمُضۡطَرَّ إِذَا دَعَاهُ وَيَكۡشِفُ ٱلسُّوٓءَ وَيَجۡعَلُكُمۡ خُلَفَآءَ ٱلۡأَرۡضِۗ أَءِلَٰهٞ مَّعَ ٱللَّهِۚ قَلِيلٗا مَّا تَذَكَّرُونَ

(Não é melhor) Aquele que responde ao necessitado quando ele O chama e remove o mal e faz de vós (os Seus) sucessores na terra? Há outra divindade (a ser adorada) além de Allah? Quão pouco refletem!



Sura: Surata An-Naml

Aya : 63

أَمَّن يَهۡدِيكُمۡ فِي ظُلُمَٰتِ ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِ وَمَن يُرۡسِلُ ٱلرِّيَٰحَ بُشۡرَۢا بَيۡنَ يَدَيۡ رَحۡمَتِهِۦٓۗ أَءِلَٰهٞ مَّعَ ٱللَّهِۚ تَعَٰلَى ٱللَّهُ عَمَّا يُشۡرِكُونَ

(Não é melhor) Aquele que vos orienta nas trevas da terra e do mar e Quem envia os ventos portadores de boas-novas, antecedendo a Sua misericórdia? Há outra divindade (a ser adorada) além de Allah? Exaltado seja Allah acima de tudo o que Lhe associam!